Avagy nem több-é az élet hogynem az eledel, és a test hogynem az öltözet?
Er lífið ekki meira en fæðan og líkaminn meira en klæðin?
Avagy nem tudjátok-é, hogy a kik megkeresztelkedtünk Krisztus Jézusba, az ő halálába keresztelkedtünk meg?
Eða vitið þér ekki, að allir vér, sem skírðir erum til Krists Jesú, erum skírðir til dauða hans?
Avagy nem azok lesztek-é ti is a mi Urunk Jézus Krisztus előtt az ő eljövetelekor?
Eruð það ekki einmitt þér, frammi fyrir Drottni vorum Jesú við komu hans?
Avagy nem tudjátok-é, hogy egy kicsiny kovász az egész tésztát megposhasztja.
Vitið þið ekki að lítið súrdeig sýrir allt deigið?
Avagy nem a gazdagok hatalmaskodnak- é rajtatok, és nem ők hurczolnak-é titeket a törvény elé?
Eru það þó ekki hinir ríku, sem undiroka yður og draga yður fyrir dómstóla?
Avagy nem szolgáló lelkek-é mindazok, elküldve szolgálatra azokért, a kik örökölni fogják az idvességet?
Eru þeir ekki allir þjónustubundnir andar, útsendir í þeirra þarfir, sem hjálpræðið eiga að erfa?
Avagy nem te vagy-é, a ki Ráhábot kivágta, és a sárkányt átdöfte?
Varst það eigi þú, sem banaðir skrímslinu og lagðir í gegn drekann?
És monda Ákhis a Filiszteusok vezéreinek: Avagy nem ez-é Dávid, Saulnak, az Izráel királyának szolgája, a ki már napok óta, sőt évek óta nálam van, és nem találtam benne semmi rosszat attól a naptól fogva, hogy átjött, a mai napig.
Akís sagði við höfðingja Filista: 'Það er Davíð, hirðmaður Sáls konungs í Ísrael, sem nú hefir með mér verið í tvö ár, og hefi ég ekki haft neitt út á hann að setja frá þeirri stundu, er hann gjörðist minn maður, og allt fram á þennan dag.'
Avagy nem Rákhelért szolgáltalak-é én téged?
Hefi ég ekki unnið hjá þér fyrir Rakel?
Avagy nem mind a te szolgáid-é azok, uram, király?
Þeir eru þó, minn herra konungur, allir þjónar herra míns.
Jézus pedig felelvén, monda nékik: Avagy nem azért tévelyegtek-é, mert nem ismeritek az írásokat, sem az Istennek hatalmát?
Jesús svaraði þeim: "Er það ekki þetta, sem veldur því, að þér villist: Þér þekkið ekki ritningarnar né mátt Guðs?
Avagy nem a nyájat kell-é legeltetni a pásztoroknak?
Eiga ekki hirðarnir að halda sauðunum til haga?
És mikor ettetek, és mikor ittatok: avagy nem magatoknak ettetek és magatoknak ittatok-é?
Og er þér etið og drekkið, eruð það þá ekki þér, sem etið, og eruð það ekki þér, sem drekkið?
Monda azért Jézus Péternek: Tedd hüvelyébe a te szablyádat; avagy nem kell-é kiinnom a pohárt, a melyet az Atya adott nékem?
Þá sagði Jesús við Pétur: "Sting sverðinu í slíðrin. Á ég ekki að drekka kaleikinn, sem faðirinn hefur fengið mér?"
Avagy nem mondják-é majd néktek: hol a mázolás, a melylyel mázolátok?
12 Þá hrynur veggurinn. Mun þá ekki verða við yður sagt:, Hvar er nú kalkið, er þér riðuð á vegginn?`
Avagy nem többet érek-é én néked tíz fiúnál?
Er ég þér ekki betri en tíu synir?``
És mindnyájan bizonyságot tõnek felõle, és elálmélkodának kedves beszédein, a melyek szájából származtak, és mondának: Avagy nem a József fia-é ez?
Og allir lofuðu hann og undruðust þau hugnæmu orð, sem fram gengu af munni hans, og sögðu: "Er hann ekki sonur Jósefs?"
Avagy nem tudjátok-é, hogy nékem azokban kell foglalatosnak lennem, a melyek az én Atyámnak dolgai?
Vissuð þið ekki, að mér ber að vera í húsi föður míns?``
De mondom: Avagy nem ismerte-é Izráel?
Og ég spyr: Hvort skildi Ísrael það ekki?
És mondának egymásnak: Avagy nem gerjedezett-é a mi szívünk mi bennünk, mikor nékünk szóla az úton, és mikor magyarázá nékünk az írásokat?
Og þeir sögðu hvor við annan: "Brann ekki hjartað í okkur, meðan hann talaði við okkur á veginum og lauk upp fyrir okkur ritningunum?"
Avagy nem Filiszteus vagyok-é én és ti Saul szolgái?
Er ég ekki Filisti og þér þjónar Sáls?
3 Avagy nem ez-é az az ácsmester, Máriának a fia, Jakabnak, Józsénak, Júdásnak és Simonnak pedig testvére?
Er þetta ekki sá trésmiður, sonur Maríu, bróðir Jakobs, Jósefs, Jude og Símonar?
Mikor azért azok egybegyűltek, megkérdék őt, mondván: Uram, avagy nem ez időben állítod-é helyre az országot Izráelnek?
6 Og er þeir nú komu saman, spurðu þeir hann og sögðu: Herra, endurreisir þú á þessum tíma ríkið handa Ísrael?
Avagy nem ismeritek-é magatokat, hogy a Jézus Krisztus bennetek van? Kivévén, ha méltatlanok vagytok.
Eða þekkið þér ekki sjálfa yður, að Jesús Kristur er í yður?
Avagy nem ez-é az az ácsmester, Máriának a fia, Jakabnak, Józsénak, Júdásnak és Simonnak pedig testvére?
Er þetta ekki smiðurinn, sonur Maríu, bróðir þeirra Jakobs, Jóse, Júdasar og Símonar?
Avagy nem tudjátok-é atyámfiai, mert törvényismerőkhöz szólok, hogy a törvény uralkodik az emberen, a míg él?
Eða vitið þér ekki, bræður, — eg er hér að tala til þeirra, sem lögmál þekkja, — að lögmálið drotnar yfir manninum svo lengi sem hann lifir.
13 De hozzá menének az ő szolgái, és szólának néki, mondván: Atyám, ha valami nagy dolgot mondott volna e próféta neked, avagy nem tetted volna-é meg?
10 En er hann sagði föður sínum og bræðrum frá þessu, ávítti faðir hans hann og mælti til hans: "Hvaða draumur er þetta, sem þig hefir dreymt?
Avagy nem Ezékiás áltatott-é el titeket, hogy éhséggel és szomjúsággal ölne meg titeket, mondván: Az Úr, a mi Istenünk megszabadít minket az Assiriabeli király kezéből!
30 Og látið eigi Hiskía koma yður til að treysta á Drottin með því að segja:, Drottinn mun vissulega frelsa oss, og þessi borg skal ekki verða Assýríukonungi í hendur seld.'
Avagy nem tudjátok-é hogy az ilyen magamféle ember jövendölni tud?
Vissuð þér ekki, að annar eins maður og ég kann að spá?"
És ímé egy próféta méne Akhábhoz, az Izráel királyához, a ki ezt mondá: Azt mondja az Úr: Avagy nem láttad-é mindezt a nagy sokaságot: ímé e mai napon kezedbe adom azt, hogy megtudjad, hogy én vagyok az Úr!
En spámaður nokkur gekk fyrir Akab Ísraelskonung og mælti: "Svo segir Drottinn: Sér þú allan þennan mikla manngrúa? Hann gef ég þér í hendur í dag, svo að þú viðurkennir, að ég er Drottinn."
Avagy nem jobbak-é Abana és Párpár, Damaskus folyóvizei Izráel minden vizeinél?
Eru ekki Abana og Farfar, fljótin hjá Damaskus, betri en allar ár í Ísrael?
Avagy nem fürödhetném-é meg azokban, hogy megtisztuljak?
Gæti ég ekki laugað mig í þeim og orðið hreinn?"
Avagy nem az istentelent illeti-é romlás, és nem a gonosztevõt-é veszedelem?
Er það ekki glötun fyrir glæpamanninn og ógæfa fyrir þá, er illt fremja?
Avagy nem láthatta-é utaimat, és nem számlálhatta-é meg lépéseimet?
Sér hann ekki vegu mína, og telur hann ekki öll mín spor?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
Lát oss, Drottinn, sjá miskunn þína og veit oss hjálpræði þitt!
Ímé, újat cselekszem; most készül, avagy nem tudjátok még?
Sjá, nú hefi ég nýtt fyrir stafni, það tekur þegar að votta fyrir því - sjáið þér það ekki?
Avagy nem szabad-é nékem a magaméval azt tennem, amit akarok?
Er ég ekki sjálfur fjár míns ráðandi?
És ha a fül ezt mondaná: mivelhogy nem vagyok szem, nem vagyok a testbõl való; avagy nem a testbõl való-é azért?
Og ef eyrað segði: "Fyrst ég er ekki auga, heyri ég ekki líkamanum til, " þá er það ekki þar fyrir líkamanum óháð.
Aztán, a mi testi apáink fenyítettek minket és becsültük õket; avagy nem sokkal inkább engedelmeskedünk-é a lelkek Atyjának, és élünk!
Enn er það, að vér bjuggum við aga jarðneskra feðra og bárum virðingu fyrir þeim. Skyldum vér þá ekki miklu fremur vera undirgefnir föður andanna og lifa?
Hasonlatosképen pedig a tisztátalan Ráháb is, avagy nem cselekedetekbõl igazíttatott é meg, a mikor a követeket házába fogadta, és más úton bocsátotta ki?
Svo var og um skækjuna Rahab. Réttlættist hún ekki af verkum, er hún tók við sendimönnunum og lét þá fara burt aðra leið?
1.6178538799286s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?