De ő megdorgálta és nem hagyta beszélni őket, mivel tudták, hogy ő a Krisztus.
En hann hastaði á þá og bannaði þeim að tala, því að þeir vissu, að hann var Kristur.
És ő a tizenkettőt ismét maga mellé vévén, kezde nékik szólni azokról a dolgokról, a mik majd vele történnek,
Og enn tók Jesús til sín þá tólf og fór að segja þeim hvað fram við sig ætti að koma.
És nagy sokaság gyűle ő hozzá, úgy hogy ő a hajóba lépvén, a tengeren ül vala, az egész sokaság pedig a tenger mellett a földön vala.
4 Og aftur tók hann að kenna við vatnið, og afarmikill mannfjöldi safnast að honum, svo að hann steig upp í bát og sat úti á vatninu; og allur mannfjöldinn var á landi við vatnið.
Ezután így szóltak az asszonyhoz: „Most már nem a te szavadra hiszünk. Hallottuk őt mi magunk is, és tudjuk, hogy valóban ő a világ Üdvözítője.”
42 Þeir sögðu við konuna: "Það er ekki lengur sakir orða þinna, að vér trúum, því að vér höfum sjálfir heyrt hann og vitum, að hann er sannarlega frelsari heimsins."
És mikor látták a tanítványok, hogy ő a tengeren jára, megrémülének, mondván: Ez kísértet; és a félelem miatt kiáltozának.
Þegar lærisveinarnir sáu hann ganga á vatninu varð þeim bilt við. Þeir sögðu: „Þetta er vofa, “ og æptu af hræðslu.
Kár, hogy már nem ő a főnök!
Verst ađ A. C. skuli ekki ráđa lengur.
Nem hiszem, hogy ő a gyilkos.
Hann gerđi ūađ ekki, held ég.
De ő a köpenyébe burkolózott és így kiáltott:
Þar til hann sveipaði sig sláinu og hrópaði:
Ő a láthatatlan Isten képe, az elsőszülött minden teremtmény közül.
15 Hann er ímynd hins ósýnilega Guðs, frumburður allrar sköpunar.
Talán bizony felismerték a főemberek, hogy ő a Krisztus?
Eða vita vorir höfðingjar það víst að þessi er sannur Kristur?
26 És mikor látták a tanítványok, hogy Ő a tengeren jár, megrémültek, mondván: Ez kísértet; és a félelem miatt kiáltozának.
14.25 En er langt var liðið nætur kom hann til þeirra, gangandi á vatninu. 14.26 Þegar lærisveinarnir sáu hann ganga á vatninu, varð þeim bilt við.
Te ma azt kívánod az ÚRtól, hogy ő a te Istened legyen, mert te az ő útjain jársz, megtartod rendelkezéseit, parancsolatait és döntéseit, és hallgatsz a szavára.
61 Hjörtu yðar séu heil og óskipt gagnvart Drottni, Guði vorum, svo að þér breytið eftir lögum hans og haldið boðorð hans, eins og nú."
3.8598358631134s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?