Þýðing af "uskomaan" til Íslenska

Þýðingar:

trúa

Hvernig á að nota "uskomaan" í setningum:

Niin Paavali sanoi: "Johannes kastoi parannuksen kasteella, kehoittaen kansaa uskomaan häneen, joka oli tuleva hänen jälkeensä, se on, Jeesukseen".
4 En Páll sagði: Jóhannes skírði iðrunarskírn, er hann sagði lýðnum að trúa á þann, sem eftir sig kæmi, það er að segja á Jesúm.
Ja hän keskusteli synagoogassa jokaisena sapattina ja sai sekä juutalaisia että kreikkalaisia uskomaan.
4 En hann átti viðræður við menn í samkunduhúsinu hvern hvíldardag, og sannfærði bæði Gyðinga og Grikki.
Kun siis tiedämme, mitä Herran pelko on, niin me koetamme saada ihmisiä uskomaan, mutta Jumala kyllä meidät tuntee; ja minä toivon, että tekin omissatunnoissanne meidät tunnette.
Með því að vér nú vitum, hvað það er að óttast Drottin, leitumst vér við að sannfæra menn. En Guði erum vér kunnir orðnir, já, ég vona, að vér séum einnig kunnir orðnir yður í hjörtum yðar.
Mutta sentähden minä sain laupeuden, että Jeesus Kristus minussa ennen muita osoittaisi kaiken pitkämielisyytensä, esikuvaksi niille, jotka tulevat uskomaan häneen, itsellensä iankaikkiseksi elämäksi.
En fyrir þá sök var mér miskunnað, að Kristur Jesús skyldi sýna á mér fyrstum gjörvallt langlyndi sitt, þeim til dæmis, er á hann munu trúa til eilífs lífs.
Minä tulen aina uskomaan sinua, Peter Pan.
Ég hef alltaf trú á ūér, Pétur Pan.
Saa aivot uskomaan ajan kulkevan 1 %: lla normaalista nopeudesta.
Ūađ lætur heilann halda ađ allt sé á 1% af réttum hrađa.
Vaikka uskoisin sinua, miten saisin muut uskomaan ja luovuttamaan tietonsa?
Þótt ég tryði þér, hvernig ætlarðu að fá aðra til samstarfs eða deila sínum gögnum?
12 Mutta kun ihmiset kääntyivät uskomaan Filipposta, joka julisti hyvää sanomaa Jumalan valtakunnasta ja Jeesuksesta Kristuksesta, he ottivat kasteen, sekä miehet että naiset.
12 Nú sem menn trúðu Filippusi, er hann boðaði þeim fagnaðarerindið um guðsríki og nafn Jesú Krists, létu bæði karlar og konur skírast.
ja toivottavasti se saa teidät uskomaan, että "niin-pä" ei ollut oikea vastaus.
og ég vona að þetta sannfærir ykkur um að "kanntu annan!" var ekki rétt svar.
Niin hän sanoi heille: "Oi, te ymmärtämättömät ja hitaat sydämeltä uskomaan kaikkea sitä, minkä profeetat ovat puhuneet!
Þá sagði hann við þá: "Ó, þér heimskir og tregir í hjarta til þess að trúa öllu því, sem spámennirnir hafa talað!
2.1803669929504s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?