Mutta he joutuivat riutalle ja antoivat laivan törmätä siihen; keulapuoli tarttui kiinni ja jäi liikkumattomaksi, mutta peräpuoli hajosi aaltojen voimasta.
Þeir lentu á rifi, skipið strandaði, stefnið festist og hrærðist hvergi, en skuturinn tók að liðast sundur í hafrótinu.
Jossain vaiheessa sitä on kuin ilmapallo joka etsii neulaa, johon törmätä purkaakseen painetta.
Mađur verđur eins og... blađra međ tímanum, blađra sem leitar ađ prjķn til ađ létta af ūrũstingnum.
Menit hakemaan pizzaa - ja saatoit törmätä siihen oikeaan.
Ūú fķrst út til ađ fá ūér pítsu og rakst kannski á ævifélagann.
Sitten solu alkaa törmätä muihin soluihin.
En ūá rekst hún á hinar frumurnar.
Alla on selostettu muutamia kolmannen osapuolen evästeitä, joihin saatat törmätä tällä sivustolla.
Hér er upplýst hvaða kökur þriðja aðila gætu orðið á leið þinni um þetta vefsvæði.
2.0420031547546s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?