Þýðing af "tekevän" til Íslenska


Hvernig á að nota "tekevän" í setningum:

5:19 Niin Jeesus vastasi ja sanoi heille: ”Totisesti, totisesti minä sanon teille: Poika ei voi itsestänsä mitään tehdä, vaan ainoastaan sen, minkä hän näkee Isän tekevän; sillä mitä Isä tekee, sitä myös Poika samoin tekee.
Þessu svaraði Jesús og sagði við þá: „Sannlega, sannlega segi ég yður: Ekkert getur Sonurinn gjört af sjálfum sér, nema það sem hann sér Föðurinn gjöra. Því hvað sem hann gjörir, það gjörir Sonurinn einnig.
21 Minä kirjoitin sinulle luottain sinun kuuliaisuutees, tietäen sinun enemmin tekevän kuin minä sanonkaan.
21 Í fullu trausti til hlýðni þinnar rita ég til þín og veit, að þú munt gjöra jafnvel fram yfir það, sem ég mælist til.
Sentähden, kaikki, mitä te tahdotte ihmisten teille tekevän, tehkää myös te samoin heille; sillä tämä on laki ja profeetat.
Allt sem þér viljið, að aðrir menn gjöri yður, það skuluð þér og þeim gjöra. Þetta er lögmálið og spámennirnir.
Ja niinkuin te tahdotte ihmisten teille tekevän, niin tehkää tekin heille.
31 Og eins og þér viljið að aðrir menn geri við yður, svo skuluð þér og þeim gera.
Autuas se palvelija, jonka hänen herransa tullessaan havaitsee näin tekevän!
Sæll er sá þjónn, er húsbóndinn finnur breyta svo, er hann kemur.
Uskomme Cobaltin tekevän kaikkensa tuhotakseen tiedot henkilöllisyydestään.
Viđ teljum ađ Cobalt svífist einskis til ađ eyđa öllum upplũsingum um sig.
Näin ollen - haluaisin meidän kahden tekevän sopimuksen.
Svo ég vil ađ viđ gerum međ okkur samning.
Katsoisin sen tuhoavan hänet, - turmelevan hänen sydämensä - ja tekevän hänet hulluksi.
Sjá hann tortíma sér. Sjá steininn spilla honum og gera hann brjálađan.
En ole koskaan nähnyt kenenkään tekevän tuota.
Ég hef aldrei séđ nokkurn gera ūetta.
En tiedä, mitä haluat minun tekevän.
Ég er ekki viss um hvađ ūú vilt ađ ég geri.
Silloin Joosua lankesi polvilleen, kumartui maahan saakka ja sanoi: "Herrani, mitä tahdot minun tekevän?"
Þá féll Jósúa fram á ásjónu sína til jarðar, laut og sagði: 'Hvað vilt þú, herra, mæla við þjón þinn?'
Jos joku näkee veljensä tekevän syntiä, joka ei ole kuolemaksi, niin rukoilkoon, ja hän on antava hänelle elämän, niille nimittäin, jotka eivät tee syntiä kuolemaksi.
16 Ef einhver sér bróður sinn drýgja synd, sem ekki er til dauða, þá skal hann biðja, og Guð mun gefa honum líf, þeim sem ekki syndgar til dauða.
31 Mutta että maailma ymmärtäisi minun rakastavan Isää ja tekevän, niinkuin Isä on minua käskenyt: nouskaa, lähtekäämme täältä.”
En heimurinn á að sjá að ég elska föðurinn og geri eins og faðirinn hefur boðið mér.
Ja jos hän tulee toisella yövartiolla tai kolmannella ja havaitsee heidän näin tekevän, niin autuaat ovat ne palvelijat.
Og komi hann um miðnætti eða síðar og finni þá vakandi, sælir eru þeir þá.
Mutta että maailma ymmärtäisi minun rakastavan Isää ja tekevän, niinkuin Isä on minua käskenyt: nouskaa, lähtekäämme täältä."
En heimurinn á að sjá, að ég elska föðurinn og gjöri eins og faðirinn hefur boðið mér. Standið upp, vér skulum fara héðan."
1.1877899169922s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?