Þýðing af "sinä teet" til Íslenska


Hvernig á að nota "sinä teet" í setningum:

Vanhurskaan polku on suora, sinä teet vanhurskaan tien tasaiseksi.
Vegur hins réttláta er sléttur, götu hins réttláta ryður þú.
Sinä teet pimeän, niin tulee yö; silloin lähtevät liikkeelle kaikki metsän eläimet.
Þegar þú gjörir myrkur, verður nótt, og þá fara öll skógardýrin á kreik.
Luottaen kuuliaisuuteesi minä kirjoitan sinulle, ja minä tiedän, että sinä teet enemmänkin, kuin mitä sanon.
Í fullu trausti til hlýðni þinnar rita ég til þín og veit, að þú munt gjöra jafnvel fram yfir það, sem ég mælist til.
"Ihmislapsi, eikö ole Israelin heimo, uppiniskainen suku, sinulle sanonut: `Mitä sinä teet?`
"Þú mannsson, hafa þeir ekki sagt við þig, Ísraelsmenn, hinn þverúðugi lýður:, Hvað ertu að gjöra?'
Minä en ole rikkonut sinua vastaan, mutta sinä teet pahasti minua kohtaan, kun ryhdyt sotimaan minua vastaan.
Ég hefi ekki gjört þér neitt mein, en þú beitir mig ranglæti, er þú herjar á mig.
Hän tuli Jeesuksen tykö yöllä ja sanoi hänelle: "Rabbi, me tiedämme, että sinun opettajaksi tulemisesi on Jumalasta, sillä ei kukaan voi tehdä niitä tunnustekoja, joita sinä teet, ellei Jumala ole hänen kanssansa."
2 Hann kom til Jesú um nótt og sagði við hann: "Rabbí, vér vitum, að þú ert lærifaðir kominn frá Guði.
Mutta jos sinä teet minulle kivialttarin, niin älä rakenna sitä hakatusta kivestä; sillä jos sinä kosket taltallasi kiveen, niin sinä saastutat sen.
En gjörir þú mér altari af steinum, þá mátt þú ekki hlaða það af höggnu grjóti, því að berir þú meitil á það, þá vanhelgar þú það.
Mitä sinä teet täällä näin aikaisin?
Hey. Af hverju ertu komin svona snemma?
Nix, mitä sinä teet, kun joudut taisteluun?
Hvað gerirðu þegar þú lendir í bardaga?
Harry, mitä sinä teet tuolla varavarjolla?
Hvað ertu að gera með varafallhlífina?
Kysymys kuuluu, mitä sinä teet täällä?
Spurningin er, hvađ ert ūú ađ gera hér?
Mitä sinä teet täällä keskellä yötä?
Mamma? Hvađ ertu ađ gera hérna um miđja nķtt?
Sinä teet päätöksen siitä, kenen puolella olet.
Næsta skref ūitt sũnir mér međ hverjum ūú stendur.
Profeetta herkesi ja sanoi: "Minä tiedän, että Jumala on päättänyt sinut tuhota, koska sinä teet näin etkä kuule minun neuvoani".
Þá hætti spámaðurinn og mælti: "Nú veit ég, að Guð hefir afráðið að tortíma þér, fyrst þú breyttir svo og vilt eigi hlýða á ráð mitt."
Katso, hän tempaa saaliinsa, kuka voi häntä estää, kuka sanoa hänelle: `Mitä sinä teet?`
Þegar hann þrífur til, hver vill þá aftra honum, hver vill segja við hann: "Hvað gjörir þú?"
Itse jumalanpelonkin sinä teet tyhjäksi ja rikot hartauden Jumalaa rukoilevilta.
Auk þess rífur þú niður guðsóttann og veikir lotninguna, sem Guði ber.
Sinä olet hyvä, ja hyvin sinä teet; opeta minulle käskysi.
Þú ert góður og gjörir vel, kenn mér lög þín.
Minä viihdyttelin itseäni aamuun asti - niinkuin leijona hän murskaa kaikki minun luuni; ennenkuin päivä yöksi muuttuu, sinä teet minusta lopun.
Ég þreyði til morguns. Öll mín bein voru kramin eins og af ljónshrammi. Þú þjáir mig frá því að dagar og þar til nóttin kemur.
Sinä teet minulle tiettäviksi elämän tiet, sinä täytät minut ilolla kasvojesi edessä.`
Kunna gjörðir þú mér lífsins vegu. Þú munt mig fögnuði fylla fyrir þínu augliti.
He ovat seurakunnan edessä antaneet todistuksen sinun rakkaudestasi; ja sinä teet hyvin, kun autat heitä eteenpäin heidän matkallaan, niinkuin Jumalan edessä arvollista on.
Þeir hafa vitnað fyrir söfnuðinum um kærleika þinn. Þú gjörir vel, er þú greiðir för þeirra eins og verðugt er fyrir Guði.
1.4913890361786s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?