Þýðing af "sanoihin" til Íslenska

Þýðingar:

orđum

Hvernig á að nota "sanoihin" í setningum:

Ja kansa luotti Jehiskian Juudan kuninkaan sanoihin.
Og lýðurinn treysti á orð Hiskía Júdakonungs.
Jos joku muuta oppia opettaa eikä pitäydy meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen terveisiin sanoihin eikä siihen oppiin, joka on jumalisuuden mukainen,
Ef einhver fer með annarlegar kenningar og fylgir ekki hinum heilnæmu orðum Drottins vors Jesú Krists og því, sem guðrækni vor kennir, þá hefur hann ofmetnast og veit ekki neitt.
Suunsa hän avaa viisauden sanoihin, hänen kielellään on lempeä opetus.
Hún opnar munninn með speki, og ástúðleg fræðsla er á tungu hennar.
Älkää luottako valheen sanoihin, kun sanotaan: `Tämä on Herran temppeli, Herran temppeli, Herran temppeli!`
Reiðið yður ekki á lygatal, er menn segja: "Þetta er musteri Drottins, musteri Drottins, musteri Drottins."
Miksi olet riidellyt häntä vastaan, jos hän ei vastaa kaikkiin ihmisen sanoihin?
Hví hefir þú þráttað við hann, að hann svaraði engu öllum orðum þínum?
Joten haluaisin lopettaa Pyhän Matteuksen sanoihin:
Ađ lokum langar mig ađ lesa úr Matteusarguđspjalli:
Minä sävellän sanoihin hienon musiikin - Joka on monarkin arvoinen.
Ég sem viđ ūetta bestu tķnlist sem hefur veriđ samin fyrir konung.
Se on vähän vaikeaa, sillä lehtien mukaan - Quidin sanoihin kuuluvat enää virret.
Ūađ er erfitt vegna ūess ađ samkvæmt blöđunum syngur hann eingöngu sálma héđan í frá.
Vuodet katosivat - kun pitkä hiljaisuus katkesi sanoihin
Árin urđu ađ engu... ūegar 50 ára ūögn var rofin af tveimur einföldum orđum:
Henkilö kehittää luottamuksen puutetta lääkärin sanoihin ja tekoihin, mikä tahansa manipulointi pelottaa häntä.
Maður þróar skort á trausti á orðum og verkum læknisins, því að einhver meðferð hamlar hann.
Se on todellinen muisto, koska se keskittyy pohjaan: tavallisimpiin sanoihin ja ilmaisuihin.
Það er raunverulegt verk af minni vegna þess að það leggur áherslu á grunninn: algengustu orðin og tjáningin.
3 Niin he olivat siellä kauvan aikaa ja puhuivat rohkiasti Herrassa, joka antoi todistuksen armonsa sanoihin, ja antoi merkit ja ihmeet heidän kättensä kautta tapahtua.
3 Dvöldust þeir þar alllangan tíma og töluðu djarflega í trausti til Drottins, sem staðfesti orð náðar sinnar með því að láta tákn og undur gerast fyrir hendur þeirra.
Hyvä synteesien henki perustuu siis hyvin ajateltuihin sanoihin, jotka ilmaisevat todellisuuden muutamassa sanassa.
Góð nýmyndun anda verður því byggð á vel hugsað orð til að tjá raunveruleika í nokkrum orðum.
jos olet kietoutunut oman suusi sanoihin, joutunut suusi sanoista kiinni,
hafir þú ánetjað þig með orðum munns þíns, látið veiðast með orðum munns þíns,
Mutta katso, te luotatte valheen sanoihin, joista ei ole hyötyä.
Sjá, þér reiðið yður á lygaræður, sem ekki eru til nokkurs gagns.
1.5455191135406s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?