Þýðing af "ruumiita" til Íslenska

Þýðingar:

lík

Hvernig á að nota "ruumiita" í setningum:

40 On taivaallisia ja maallisia ruumiita, mutta taivaallisten loisto on aivan toisenlainen kuin maanpäällisten.
40 Til eru himneskir líkamir og jarðneskir líkamir. En vegsemd hinna himnesku er eitt og hinna jarðnesku annað.
Puhu: Näin sanoo Herra: Ihmisten ruumiita makaa maassa niinkuin lantaa vainiolla, niinkuin lyhteitä leikkaajan jäljessä, eikä ole niitten korjaajaa.
Og líkin af mönnunum liggja eins og hlöss á velli og eins og kornbundin að baki kornskurðarmanninum, sem enginn tekur saman.
Vielä kuukausia ryöstön jälkeen löydettiin ruumiita ympäriinsä.
Jimmy græddi líka vel á Pittsburgh-viđskiptunum mínum. Mánuđum eftir rániđ voru enn ađ finnast lík út um allt.
Täältä ei kai usein löydy ruumiita?
Ūiđ finniđ varla oft lík hér.
Tule hillitsemään pariasi ettei tule ruumiita.
Hafđu stjķrn á félaga ūínum svo hann drepi engan.
Tätä on vaikea uskoa, mutta talon alta löytyi joukkohauta mädäntyneitä ruumiita.
Fjöldagröf rotnandi líka sem hefur veriđ komiđ fyrir undir húsinu.
Jos asetutte "La Reina" Elenaa vastaan, sanon teille, että siitä seuraa ruumiita.
Ef ūiđ ráđist gegn Elenu drottningu munu líkin hrannast upp.
Kuten orjakauppias kauppaa eläviä ihmisiä - palkkionmetsästäjä kauppaa ruumiita.
Líkt og ūrælasali verslar međ líf fķlks fyrir peninga verslar hausaveiđari međ lík.
Tuntemattomassa määrässä ruumiita on kidutuksen merkkejä.
Fjölda líka sem sũndu ummerki um pyntingar.
Kerro hänelle, että romuvaraston pohjoispuolella on ruumiita.
Segđu honum ađ hann muni finna lík fyrir norđan ruslahauginn í trjánum.
Ellemme löydä Langdonia pian, ruumiita alkaa tulla paljon lisää.
Ef við finnum Langdon ekki fljótlega munum við sjá mörg lík í viðbót.
Kun Juudan miehet tulivat paikalle, josta voi tähystää erämaahan, ja kääntyivät joukkoon päin, niin katso, ruumiita makasi maassa, ei kukaan ollut pelastunut.
Og er Júdamenn komu á hæðina, þaðan er sjá mátti yfir eyðimörkina, og lituðust um eftir mannfjöldanum, sjá, þá voru þeir hnignir dauðir til jarðar, og enginn hafði undan komist.
Hän tuomitsee pakanat: ruumiita viruu kaikkialla; hän murskaa päitä laajalti maan päällä.
Hann heldur dóm meðal þjóðanna, fyllir allt líkum, hann knosar höfuð um víðan vang.
Ja sinä päivänä palatsin laulut muuttuvat valitukseksi, sanoo Herra, Herra. Paljon on oleva ruumiita, joka paikkaan heitettyjä. Hiljaa!"
Og musterissöngmeyjarnar skulu kveina á þeim degi - segir Drottinn Guð.- Líkin eru mörg. Alls staðar fleygja menn þeim út í kyrrþey!"
Ja on taivaallisia ruumiita ja maallisia ruumiita; mutta toinen on taivaallisten kirkkaus, toinen taas maallisten.
Til eru himneskir líkamir og jarðneskir líkamir. En vegsemd hinna himnesku er eitt og hinna jarðnesku annað.
3.9499840736389s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?