Þýðing af "rohkeutta" til Íslenska


Hvernig á að nota "rohkeutta" í setningum:

vaan, vaikka me ennen, niinkuin tiedätte, olimme kärsineet Filippissä ja meitä siellä oli pahoin pidelty, oli meillä kuitenkin Jumalassamme rohkeutta puhua teille Jumalan evankeliumia, suuressa kilvoituksessa.
Yður er kunnugt, að vér höfðum áður þolað illt og verið misþyrmt í Filippí, en Guð gaf oss djörfung til að tala til yðar fagnaðarerindi Guðs, þótt baráttan væri mikil.
Mutta me rakensimme muuria; ja koko muuri tuli valmiiksi puoleen korkeuteensa asti, ja siitä kansa sai rohkeutta työhön.
En vér héldum áfram að byggja múrinn og allur múrinn varð fullgjör upp að miðju, og hafði lýðurinn áhuga á verkinu.
ja pyydän, ettei minun, kun tulen teidän tykönne, tarvitsisi käyttää sitä rohkeutta, millä aion luottavaisesti uskaltaa käydä eräiden kimppuun, jotka ajattelevat meistä, aivan kuin vaeltaisimme lihan mukaan.
Ég bið yður þess, að láta mig ekki þurfa að vera djarfmálan, þegar ég kem, og beita þeim myndugleika, sem ég ætla mér að beita gagnvart nokkrum, er álíta, að vér látum stjórnast af mannlegum hvötum.
Useimmat täkäläiset veljet ovat Herraan luottaen saaneet minun kahleistani lisää rohkeutta ja julistavat Herran sanaa entistä pelottomammin.
14 og flestir af bræðrunum hafa öðlast meira traust á Drottni við fjötra mína og fengið meiri djörfung til að tala orð Guðs óttalaust.
Sentähden, vaikka minulla Kristuksessa on paljon rohkeutta käskeä sinua tekemään, mitä tehdä tulee,
Því er það, að þótt ég gæti með fullri djörfung í Kristi boðið þér að gera það, sem skylt er,
"Jumala suokoon minulle tyyneyttä hyväksyä asiat, joita en voi muuttaa" "rohkeutta muuttaa, mitkä voin, ja viisautta erottaa nämä toisistaan."
Guđ gefđu mér æđruleysi til ađ sætta mig viđ ūađ sem ég fæ ekki breytt, kjark til ađ breyta ūví sem ég get og vit til ađ greina ūar á milli.
Rohkeutta voi kyllä ostaa tuolta majatalosta.
Já en hugrekki er hægt ađ kaupa á barnum.
Katson ympärilleni tässä huoneessa, ja näen paljon rohkeutta.
Ég lít í kringum mig og sé mikiđ hugrekki.
Minulla ei ole lainkaan rohkeutta, pelotan itseänikin.
Ūađ er ekki til neitt hugrekki í mér. Ég hræđist jafnvel sjálfan mig.
Cotton, onko sinulla rohkeutta ja sisukkuutta seurata käskyjä - ja totella vaaran ja lähes varman kuoleman edessä?
Hr. Cotton, hefur ūú hugrekki og festu til ađ fylgja skipunum og halda tryggđ á hættustund og nær vísan dauđdaga?
Keräsin lopulta tarpeeksi rohkeutta ja sanoin hänelle:
Loksins safnađi ég kjarki til ađ segja viđ hann:
Jos huomaat, että asiat eivät onnistu, - toivottavasti sinulla on rohkeutta aloittaa alusta.
Ef svo er ekki vona ég ađ ūú hafir nægan styrk til ađ byrja aftur.
En usko, että teillä olisi tarpeeksi rohkeutta käyttämään sitä.
Mađur trúir ekki ađ mađur hafi kjark til ađ nota hana.
Selvitäkseen hengissä Tris joutuu mahdottomien rohkeutta, uskollisuutta, uhrautuvaisuutta ja rakkautta koskevien päätösten eteen.
Til þess að lifa af, Tris neyðist til að gera ómögulegt val um hugrekki, hollustu, fórn og kærleika.
Ja kun veljet siellä saivat kuulla meistä, tulivat he meitä vastaan Appii Forumiin ja Tres Tabernaen kohdalle saakka; ja heidät nähdessään Paavali kiitti Jumalaa ja sai rohkeutta.
Bræðurnir þar fréttu um oss og komu til móts við oss allt til Appíusartorgs og Þríbúða. Þegar Páll sá þá, gjörði hann Guði þakkir og hresstist í huga.
Kun me sen kuulimme, raukesi meidän sydämemme, eikä kenessäkään ole enää rohkeutta asettua teitä vastaan; sillä Herra, teidän Jumalanne, on Jumala ylhäällä taivaassa ja alhaalla maan päällä.
Síðan vér heyrðum þetta, er æðra komin í brjóst vor, og enginn hugur er í nokkrum manni, þegar yður skal mæta, því að Drottinn, Guð yðar, er Guð á himnum uppi og á jörðu niðri.
Milloin pahan teon tuomio ei tule pian, saavat ihmislapset rohkeutta tehdä pahaa,
Af því að dómi yfir verkum illskunnar er ekki fullnægt þegar í stað, þá svellur mönnum móður til þess að gjöra það sem illt er.
0.61975979804993s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?