ettei maa teitäkin oksentaisi, jos te sen saastutatte, niinkuin se on oksentanut ulos sen kansan, joka oli ennen teitä.
svo að landið spúi yður ekki, er þér saurgið það, eins og það spjó þeirri þjóð, er fyrir yður var.
Mitä sitten, jos saatte nähdä Ihmisen Pojan nousevan sinne, missä hän oli ennen!
En ef þér sæjuð Mannssoninn stíga upp þangað, sem hann áður var?
3 Ja hän matkusti edespäin etelästä BetEliin asti, hamaan siihen paikkaan, jossa hänen majansa oli ennen ollut, BetElin ja Ain vaiheella:
3 Og hann flutti sig smátt og smátt sunnan að allt til Betel, til þess staðar, er tjald hans hafði áður verið, milli Betel og Aí,
Sillä vähän sinulla oli ennen minun tuloani, mutta sitten se on karttunut suureksi, ja Herra on siunannut sinua, missä vain minä liikuin.
Því að lítið var það, sem þú áttir, áður en ég kom, en það hefir aukist margfaldlega, og Drottinn hefir blessað þig við hvert mitt fótmál.
Lattia oli ennen parkettia, mutta annoin muuttaa sen.
Ūetta gķlf var viđargķlf en ég lét breyta ūví.
Hän oli ennen teidän miehenne ystävä.
Hún var eitt sinn vinkona eiginmanns ūíns.
Siellä asuva tyttö oli ennen viehättävä, ihana tyttö.
Stelpan sem bũr ūar var svo elskuleg og sæt stelpa.
Pääsimme tänne ja olin kiitollinen kun näin, mitä oli ennen ollut.
Ferđin endar hér og viđ erum ūakklát ūví viđ sáum ūađ sem einu sinni var.
Tiedätkö, - tämä oli ennen helvetin hyvä maa.
Vitið þið. Þetta var mjög gott land.
Sehän oli ennen kuin tunsit minut.
En var ūađ ekki âđur en ūú kynntist mér?
Voin, mutta se oli ennen kuin näin teidät.
Mér leiđ betur ūar til ég sá ykkur.
Hän oli ennen lääkäri, mutta alkoi kuoria perunoita.
Hann var læknir en hætti ūví til ađ flysja kartöflur.
Tämä oli ennen maailman syvin kuparikaivos.
Áđur var ūetta dũpsta koparnáma heims.
Ranta oli ennen kannibaalien juhlasali, - jossa vahvat ahmivat heikot, mutta hampaat he sylkivät ulos, - kuten te ja minä sylkisimme kirsikan kiven.
Ūessi strönd var fyrrum veisluborđ mannæta ūar sem ūeir sterku hámuđu ūá veikbyggđu í sig. En tönnunum skyrptu ūeir út úr sér eins og viđ myndum losa okkur viđ kirsuberjasteina.
En voi palata aikaan ennen tupakkaa, sillä se oli ennen kuin te synnyitte.
Ūađ gætu veriđ reykingarnar en ég gæti ekki breytt ūví af ūví ūađ var áđur en ūiđ fæddust.
0.77478790283203s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?