Þýðing af "niin anna" til Íslenska

Þýðingar:

er þú

Hvernig á að nota "niin anna" í setningum:

Niin anna nyt miehelle hänen vaimonsa takaisin, sillä hän on profeetta, ja hän on rukoileva sinun puolestasi, että saisit elää.
Fá því nú manninum konu hans aftur, því að hann er spámaður, og mun hann biðja fyrir þér, að þú megir lífi halda.
Ja jos hän seitsemän kertaa päivässä tekee syntiä sinua vastaan ja seitsemän kertaa kääntyy sinun puoleesi ja sanoo: `Minä kadun`, niin anna hänelle anteeksi."
Og þótt hann misgjöri við þig sjö sinnum á dag og snúi sjö sinnum aftur til þín og segi:, Ég iðrast, ' þá skalt þú fyrirgefa honum."
7 Niin anna nyt miehelle hänen vaimonsa takaisin, sillä hän on profeetta, ja hän on rukoileva sinun puolestasi, että saisit elää.
20:7 Fá því nú manninum konu hans aftur, því að hann er spámaður, og mun hann biðja fyrir þér, að þú megir lífi halda. En ef þú skilar henni ekki aftur, þá skalt þú vita, að þú munt vissulega deyja, þú og allir, sem þér tilheyra.``
Kuule palvelijasi ja kansasi Israelin rukoukset, jotka he rukoilevat tähän paikkaan päin kääntyneinä; kuule asuinpaikastasi, taivaasta, ja kun kuulet, niin anna anteeksi.
Og heyr þú grátbeiðni þjóns þíns og lýðs þíns Ísraels, er þeir bera fram á þessum stað, já, heyr þú hana frá aðseturstað þínum, frá himnum, og fyrirgef, er þú heyrir.
Kuule palvelijasi ja kansasi Israelin rukous, jonka he rukoilevat tähän paikkaan päin kääntyneinä; kuule asuinpaikastasi, taivaasta, ja kun kuulet, niin anna anteeksi.
Og heyr þú grátbeiðni þjóns þíns og lýðs þíns Ísraels, er þeir fram bera á þessum stað, já heyr þú hana þar er þú býr á himnum, og fyrirgef, er þú heyrir.
Niin, anna naiselle kukka, niin hän seuraa minne tahansa.
Gefiđ ūeim blķm og ūær fylgja manni hvert sem er. Hættu ūessu.
Kun löydät heidät, niin anna heille tämä.
Ūegar ūú finnur ūau Iáttu ūau fá ūetta.
Kun haluat hyvän kierteen, niin anna ranteen kääntyä luonnollisesti.
Snúđu öxlunum vel svo úlnliđurinn sé eđlilegur.
Jos en vaikuta elämääsi muuten, niin anna kun esittelen sinulle ranskisleivän.
Ūķ ég hafi ekki áhrif á líf ūitt á annan hátt, leyfđu mér ađ bjķđa ūér auđmjúka samloku međ frönskum.
No niin, anna kun kertaan rikoksen.
Ég skal setja glæpinn á sviđ.
Kerro vain meille, mitä haluat tehdä käyttämällä CNC-laserlaitetta, niin anna meidän antaa sinulle täydellisiä ratkaisuja ja ehdotuksia.
Segðu okkur bara hvað þú vilt gera með því að nota CNC leysivél, þá skulum við gefa þér fullkomnar lausnir og tillögur.
17 Mutta hän sanoi hänelle:jos minä olen nyt löytänyt armon sinun tykönäs, niin anna minulle merkki, että sinä se olet, joka minun kanssani puhut.
17 Gídeon svaraði honum: "Hafi ég fundið náð í augum þínum, þá gjör mér tákn þess, að það sért þú, er við mig talar.
5 Ja he (vielä) sanoivat:jos me olemme armon löytäneet sinun edessäs, niin anna sinun palvelioilles tämä maa omaksi, ettes meidän antaisi mennä Jordanin ylitse.
5 Og þeir sögðu: "Ef vér höfum fundið náð í augum þínum, þá fái þjónar þínir land þetta til eignar. Far eigi með oss yfir Jórdan."
1.3014919757843s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?