Þýðing af "mistä se" til Íslenska


Hvernig á að nota "mistä se" í setningum:

En tiedä, mistä se on peräisin.
Hef ekki hugmynd hvađan hún kemur.
Isä, katso mistä se on taipunut.
Sjađu hvar stilkarnir eru bognir, séra.
Se yltää täältä takaisin sinne, mistä se tuli
Hann nær héđan og alla leiđ aftur til upptakanna.
Mistä se muuten johtuu, että kaikki eivät halua maata kanssasi?
Já, af hverju eru ekki allir í skķlanum æstir í ūig?
Kun he lähtivät, päätin katsoa, mistä se outo valo tuli.
Ūegar ūær fķru vildi ég athuga hvađa skrũtnu ljķs ūetta voru.
Emme tiedä, mistä se on peräisin.
En viđ vitum ekki hvađan ūađ kemur.
Taivutit ja katsoit perseestä, mistä se tuli.
Ūú skođađir rassinn á honum til ađ sjá hvađan hann væri.
Ja mistä se minulle tulee, että minun Herrani äiti tulee minun tyköni?
43 Hvaðan kemur mér þetta, að móðir Drottins míns kemur til mín?
Mutta viisaus - mistä se löytyy, ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?
En spekin, hvar er hana að finna, og hvar á viskan heima?
Ja he vastasivat, etteivät tienneet, mistä se oli.
Þeir kváðust því ekki vita, hvaðan hún væri.
Mutta kun edeskäypä maistoi vettä, joka oli muuttunut viiniksi, eikä tiennyt, mistä se oli tullut - mutta palvelijat, jotka veden olivat ammentaneet, tiesivät sen - kutsui edeskäypä yljän
Veislustjóri bragðaði vatnið, sem var orðið vín, og vissi ekki, hvaðan það var, en þjónarnir, sem vatnið höfðu ausið, vissu það. Þá kallaði veislustjóri á brúðgumann
Tuuli puhaltaa, missä tahtoo, ja sinä kuulet sen huminan, mutta et tiedä, mistä se tulee ja minne se menee; niin on jokaisen, joka on Hengestä syntynyt."
Vindurinn blæs þar sem hann vill, og þú heyrir þyt hans. Samt veistu ekki, hvaðan hann kemur né hvert hann fer. Svo er um þann, sem af andanum er fæddur."
0.73947191238403s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?