Þýðing af "mistä puhut" til Íslenska


Hvernig á að nota "mistä puhut" í setningum:

Silloin minä lähetin hänelle sanan: "Ei ole tapahtunut mitään semmoista, mistä puhut, vaan sinä olet keksinyt sen omasta päästäsi".
Þá sendi ég til hans og lét segja honum: "Ekkert slíkt á sér stað, sem þú talar um, heldur hefir þú spunnið það upp frá eigin brjósti."
Vannon, ettei meillä ole hajuakaan siitä, mistä puhut.
Ég sver ađ viđ vitum ekki um hvađ ūú ert ađ tala.
Tiedän, mistä puhut, ja olen hyvin kateellinen.
Jú, ég veit ūađ og er afar afbrũđisöm.
Onhan hän lahjakas ja ymmärrän mistä puhut - mutta ole varovainen, ihmiset käsittävät vielä väärin.
Ég skil hvađ ūú ert ađ fara. En gættu ađ hvađ ūú segir. Fķlk gæti misskiliđ ūig.
En tiedä, mistä puhut, enkä kuka hän on.
Ég veit ekki um hvađ ūú ert ađ tala eđa hver hann er.
Sinä ehkä tiedät, mistä puhut, mutta minä en.
Kannski veist ūú um hvađ ūú talar, ég veit ūađ ekki.
Minulla ei ole hajuakaan mistä puhut.
Ég veit ekki um hvađ ūú ert ađ tala.
En tiedä mistä puhut, - ja jos tietäisin, se olisi salaista, ja miettisin mistä sait tietosi.
Ég veit ekki hvađ ūú átt viđ og ūķtt ég vissi ūađ væri ūađ leynilegt og ég myndi velta fyrir mér hvar ūú hefđir fengiđ vitneskjuna. Ūví er ūér ekki sama, elskan?
Aivan kuin koulussa: en käsitä yhtään, mistä puhut.
Alveg eins og í skóginum. Hef ekki hugmynd hvað þú ert að tala um.
Nyt en yhtään ymmärrä mistä puhut.
Ég hef ekki hugmynd um hvađ ūú ert ađ tala.
Ylitarkastaja, en edes tiedä mistä puhut.
Ađalvarđstjķri, ég veit ekki einu sinni um hvađ ūú ert ađ tala.
Minulla ei ole aavistustakaan, mistä puhut.
Ég hef ekki hugmynd um hvađ ūú ert ađ tala um.
Mitä? Vannon etten tiedä mistä puhut.
Ég sver að ég veit ekki um hvað þú ert að tala.
60 Mutta Pietari sanoi: "En käsitä, mistä puhut."
60 Pétur mælti: "Ekki skil ég, hvað þú átt við, maður."
0.79060816764832s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?