Þýðing af "lyöt" til Íslenska


Hvernig á að nota "lyöt" í setningum:

Niin Herra avasi aasintamman suun, ja se sanoi Bileamille: "Mitä minä olen sinulle tehnyt, koska lyöt minua jo kolmannen kerran?"
Drottinn lauk þá upp munni ösnunnar, og hún sagði við Bíleam: "Hvað hefi ég gjört þér, er þú hefir nú barið mig þrisvar?"
Vitsalla sinä häntä lyöt, tuonelasta hänen sielunsa pelastat.
Þú slær hann að sönnu með vendinum, en þú frelsar líf hans frá Helju.
Jeesus vastasi hänelle: "Jos minä pahasti puhuin, niin näytä toteen, että se on pahaa; mutta jos minä puhuin oikein, miksi minua lyöt?"
23 Jesús svaraði honum: Hafi eg illa mælt, þá sanna þú, að það hafi verið ilt, en hafi eg talað rétt, hví slær þú mig?
Haluan että lyöt minua niin kovaa kuin jaksat.
Sláđu mig eins fast og ūú getur.
Ja hän meni toisena päivänä ulos ja näki kaksi hebrealaista miestä tappelemassa keskenään; ja hän sanoi syylliselle: "Miksi lyöt toveriasi?"
Daginn eftir gekk hann út og sá tvo Hebrea vera að þrátta sín á milli. Þá mælti hann við þann, sem á röngu hafði að standa: "Hví slær þú náunga þinn?"
"Lyöt 300 dollaria vetoa että voit kusta paikaltasi tuohon lasiin roiskuttamatta pisaraakaan?"
" Ertu ađ segja ađ ūú viljir veđja 300 dollurum um ađ ūú getir pissađ... ađ ūú getir pissađ héđan... í ūetta glas án ūess ađ dropi, fari til spillis?"
Jos lyöt koskaan uudestaan vankia, otan poliisimerkkisi pois.
Sláđu aldrei fanga aftur eđa ég tek lögreglumerkiđ ūitt.
Miten hän voi vastata jos lyöt häntä?
Hvernig getur hann svarađ ūegar ūú lemur hann?
Haluan, että sinä lyöt häntä naamaan.
Ég vil ađ ūú sláir hana utanundir.
Lyöt noin ja sanot olevasi gangsteri?
Ūú slærđ svona og ūykist vera glæpamađur?
Lyöt minua vielä kerrankin, niin saat kunnon selkäsaunan.
Ef ūú sIærđ mig aftur skaI ég Iúberja ūig.
16 Ja Herra sanoi hänelle:totisesti minä olen sinun kanssas, ja sinä lyöt Midianilaiset niinkuin yhden miehen.
6:16 Þá sagði Drottinn við hann:,, Ég mun vera með þér, og þú munt sigra Midíaníta sem einn maður væri.``
Älä kiellä poikaselta kuritusta, sillä jos lyöt häntä vitsalla, säästyy hän kuolemasta.
Spara eigi aga við sveininn, því ekki deyr hann, þótt þú sláir hann með vendinum.
0.45981097221375s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?