Ja Jumala antoi näille neljälle nuorukaiselle taidon käsittää kaikki kirjoitukset ja kaiken viisauden; ja Daniel ymmärsi myös kaikkinaiset näyt ja unet.
Og þessum fjórum sveinum gaf Guð kunnáttu og skilning á alls konar rit og vísindi, en Daníel kunni og skyn á alls konar vitrunum og draumum.
niin että te, rakkauteen juurtuneina ja perustuneina, voisitte kaikkien pyhien kanssa käsittää, mikä leveys ja pituus ja korkeus ja syvyys on,
Þá fáið þér ásamt öllum heilögum skilið, hve kærleikur Krists er víður og langur, hár og djúpur, og komist að raun um hann,
Ajattelemattomien sydän käsittää taidon, ja änkyttäväin kieli puhuu sujuvasti ja selkeästi.
Hjörtu hinna gálausu munu læra hyggindi og tunga hinna mállausu tala liðugt og skýrt.
En jaksa käsittää mitä ihminen tekee päästäkseen presidentiksi.
Ég er alltaf jafnhissa á... hvađ menn leggja á sig til ađ verđa forsetar.
Yritä käsittää, että mies oli täysi psykopaatti.
Viđ áttum í höggi viđ snarbrjálađan mann.
Olen alkanut käsittää, että edessäni on vähemmän päiviä kuin takanani.
Veistu, ráđgjafi, upp á síđkastiđ hef ég hugsađ mikiđ um ađ Ūađ eru færri dagar fram undan en eru ađ baki.
Mutta en voi käsittää kuinka hän päasee pakoon, vaikka tiedätte, missä hän on?
En ūađ sem ég get ekki skiliđ... er hvernig ūiđ gátuđ látiđ hann sleppa ūegar ūiđ vissuđ hvar hann var?
Koeta silti käsittää, että minun on hoidettava työni.
Ūú getur ekki ímyndađ ūér hvađ gengur á hjá henni.
Ette voi käsittää, paljonko tämä merkitsee.
Ég get ekki lũst ūví hvađ mér ūykir vænt um ūetta.
Mutta vain ne, joilta se on riistetty, voivat käsittää mitä se on.
En ađeins ūeir sem eru sviptir ūví hafa minnsta grun um hvađ ūađ er.
Koeta käsittää, - että lähtökohtamme ovat oikeat.
En þú verður að skilja að við gerum þetta af réttum ástæðum og þetta...
Kun Susanille kerrottiin kuolemastasi hän ei voinut käsittää.
Þegar Susan heyrði að þú værir dáinn gat hún ekki trúað því.
Kesti hetken käsittää, että et ole yksi heistä.
Það tók mig smástund. Ég hélt að þú værir einn af þeim.
On tuskallista käsittää, että koko elämä on vain kuvitelmaa.
Það er erfitt að átta sig á því að allt líf manns sé viðurstyggilegur skáldskapur.
Sinun on aika käsittää tilanteesi turhuus.
Það er kominn tími til að þú áttir þig á vonleysi aðstæðna þinna.
Ihmeellisesti Jumala korottaa äänensä jylinän, hän tekee suuria tekoja, joita emme käsittää taida.
Guð þrumar undursamlega með raust sinni, hann sem gjörir mikla hluti, er vér eigi skiljum.
Kaikkivaltiasta emme saata käsittää, häntä, joka on suuri voimassa, joka ei oikeutta ja täydellistä vanhurskautta polje.
Vér náum eigi til hins Almáttka, til hans, sem er mikill að mætti. En réttinn og hið fulla réttlæti vanrækir hann ekki.
`Kuka peittää minun aivoitukseni taitamattomasti?` Siis on niin: minä puhuin ymmärtämättömästi, asioista, jotka ovat ylen ihmeelliset minun käsittää.
"Hver er sá, sem myrkvar ráðsályktun Guðs í hyggjuleysi?" Fyrir því hefi ég talað án þess að skilja, um hluti, sem mér voru of undursamlegir og ég þekkti eigi.
Lyö pilkkaajaa, niin yksinkertainen saa mieltä, ja jos ymmärtäväistä nuhdellaan, niin hän käsittää tiedon.
Sláir þú spottarann, verður hinn einfaldi hygginn, og sé vandað um við skynsaman mann, lærir hann hyggindi.
1.9474968910217s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?