Þýðing af "kolmesta" til Íslenska


Hvernig á að nota "kolmesta" í setningum:

Näistä kolmesta vitsauksesta sai kolmas osa ihmisiä surmansa: tulesta ja savusta ja tulikivestä, jotka lähtivät niiden suusta.
18 Í þessum þremur plágum, eldinum, reyknum og brennisteininum, sem út gekk af munni þeirra, fórst þriðjungur manna.
Kuka näistä kolmesta sinun mielestäsi osoitti olevansa sen lähimmäinen, joka oli joutunut ryövärien käsiin?"
Hver þessara þriggja sýnist þér hafa reynst náungi þeim manni, sem féll í hendur ræningjum?"
Viimeinen kolmesta veljeksestä, jotka vannoivat etsivänsä Graalin maljan ja vartioivansa sitä.
Síđastur bræđranna ūriggja sem sķru eiđinn... Ađ finna Gralbikarinn og gæta hans.
Minusta meillä on yksi mahdollisuus kolmesta.
Ég tel ađ möguleikar okkar séu 1 á mķti 3.
Mitäs sanot kolmesta shillingistä ja unohdetaan nimi?
Hvađ segirđu um ūrjá skildinga og viđ látum nafniđ eiga sig?
Nyt yksisarvinen tietää, ettei voi olla koskaan erossa - kolmesta pienestä kissanpennusta, - jotka muuttivat sen sydämen.
Ūađ gerist ei aftur, hann veit upp á hár. Ūví hjarta hans slær fyrir kisurnar ūrjár.
Tässä on yksi kolmesta avaimesta, jotka yhdessä avaavat tien sen luo.
Ūetta er einn ūriggja lykla sem, ef notađir saman, veita ađgang ađ ūví.
Sanotaan, että meiltä puuttuu kolmesta neljään miljoonaan, - riippuen mitä saamme.
Segjum ađ okkur vanti 3-4 milljķnir upp á... eftir ūví hvađ viđ getum prúttađ ūau niđur.
Työterveys- ja työturvallisuusriskit työpaikalla: yhteinen analyysi kolmesta keskeisestä kyselytutkimuksesta - Työterveys ja työturvallisuus – EU-OSHA
Stutt yfirlit: Hættur gagnvart heilsu og öryggi á vinnustað: sameiginleg greining á þremur viðamiklum könnunum - Öryggi og heilbrigði á vinnustöðum – EU-OSHA
Tiivistelmä: Työterveys- ja työturvallisuusriskit työpaikalla: yhteinen analyysi kolmesta keskeisestä kyselytutkimuksesta
Stutt yfirlit: Hættur gagnvart heilsu og öryggi á vinnustað: sameiginleg greining á þremur viðamiklum könnunum
Mutta lunastukseksi noista kahdestasadasta seitsemästäkymmenestä kolmesta, jonka verran israelilaisten esikoisia on yli leeviläisten määrän,
Og að því er snertir lausnargjald þeirra tvö hundruð sjötíu og þriggja, þeirra af frumburðum Ísraelsmanna, sem umfram eru levítana,
Hänen jälkeensä Eleasar, Doodon poika, ahohilainen, yksi niistä kolmesta urhosta.
Honum næstur er Eleasar Dódóson, Ahóhíti. Hann var meðal kappanna þriggja.
Silloin Belsassar antoi käskyn, että Daniel oli puettava purppuraan ja kultakäädyt pantava hänen kaulaansa ja julistettava, että hän oli oleva yksi valtakunnan kolmesta valtamiehestä.
Því næst bauð Belsasar að klæða Daníel purpura og láta gullfesti um háls honum og gjöra heyrinkunnugt, að hann skyldi vera þriðji yfirhöfðingi í ríkinu.
0.35032391548157s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?