Þýðing af "kasvavat" til Íslenska

Þýðingar:

vaxa

Hvernig á að nota "kasvavat" í setningum:

Silloin sinun valkeutesi puhkeaa esiin niinkuin aamurusko, ja haavasi kasvavat nopeasti umpeen; sinun vanhurskautesi käy sinun edelläsi, ja Jumalan kunnia seuraa suojanasi.
Þá skal ljós þitt bruna fram sem morgunroði og sár þitt gróa bráðlega, þá mun réttlæti þitt fara fyrir þér, dýrð Drottins fylgja á eftir þér.
Katselkaa kedon kukkia, kuinka ne kasvavat; eivät ne työtä tee eivätkä kehrää. Kuitenkin minä sanon teille: ei Salomo kaikessa loistossansa ollut niin vaatetettu kuin yksi niistä.
Hyggið að liljum vallarins, hversu þær vaxa. Hvorki vinna þær né spinna. En ég segi yður: Jafnvel Salómon í allri sinni dýrð var ekki svo búinn sem ein þeirra.
Katselkaa kukkia, kuinka ne kasvavat: eivät ne työtä tee eivätkä kehrää. Kuitenkin minä sanon teille: ei Salomo kaikessa loistossansa ollut niin vaatetettu kuin yksi niistä.
Hyggið að liljunum, hversu þær vaxa. Hvorki vinna þær né spinna. En ég segi yður: Jafnvel Salómon í allri sinni dýrð var ekki svo búinn sem ein þeirra.
Katselkaa kedon kukkia, kuinka ne kasvavat; eivät ne työtä tee eivätkä kehrää.
Hyggið að liljum vallarins, hversu þær vaxa. Hvorki vinna þær né spinna.
Nähdä, kun hedelmät kasvavat ja kypsyvät oksilla poimittaviksi.
Horfa á ávextina vaxa og ūroskast og vera tilbúna til tínslu.
Niin kasvavat, mutta ulkona niillä on puita varjostamassa.
Jú, ūær vaxa úti. En úti hafa ūær tré til ađ skyggja á sig.
Tiedättekö, mitä lapsista tulee, kun he kasvavat aikuisiksi?
Vitiđ ūig hvađ verđur um börn ūegar ūau eldast?
Toiset lapset kasvavat ja muuttavat pois.
Önnur börn vaxa úr grasi og flytjast ađ heiman.
He kasvavat muutenkin jo ilman äitiään.
Ūau alast nú ūegar upp mķđurlaus.
Ja ne peittävät maan pinnan, niin ettei maata näy, ja ne syövät tähteet siitä, mikä teille rakeilta pelastui ja jäi, ja ne syövät kaikki teidän puunne, jotka kedolla kasvavat.
Og þær skulu hylja yfirborð landsins, svo að ekki skal sjást til jarðar. Skulu þær upp eta leifarnar, sem bjargað var og þér eigið eftir óskemmdar af haglinu, og naga öll tré yðar, sem spretta á mörkinni.
Niiden vasikat vahvistuvat, kasvavat kedolla; ne lähtevät tiehensä eivätkä enää palaja.
Hann hlær að hávaða borgarinnar, hann heyrir ekki köll rekstrarmannsins.
(/:14) Lemmenmarjat tuoksuavat, ja oviemme edessä kasvavat kaikkinaiset kalliit hedelmät, uudet ja vanhat: sinulle, rakkaani, olen ne säästänyt."
Ástareplin anga og yfir dyrum okkar eru alls konar dýrir ávextir, nýir og gamlir, unnusti minn, ég hefi geymt þér þá.
Ja sen palatsit kasvavat orjantappuroita, sen linnat polttiaisia ja ohdakkeita; siitä tulee aavikkosutten asunto, kamelikurkien tyyssija.
Í höllunum munu þyrnar upp vaxa og klungrar og þistlar í víggirtum borgunum. Það mun verða sjakalabæli og strútsfuglagerði.
niin että ne kasvavat nurmikossa kuin pajut vesipurojen partaalla.
Þeir skulu spretta upp, eins og gras milli vatna, eins og pílviðir á lækjarbökkum.
1.1639051437378s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?