Þýðing af "ei käy" til Íslenska


Hvernig á að nota "ei käy" í setningum:

Ja jos egyptiläisten sukukunta ei käy eikä tule sinne ylös, ei tule sitä heillekään; vaan heitä on kohtaava se vitsaus, millä Herra rankaisee niitä pakanakansoja, jotka eivät tule sinne ylös viettämään lehtimajanjuhlaa.
Og ef kynkvísl Egyptalands fer eigi upp þangað og kemur ekki, þá mun sama plágan koma yfir þá sem Drottinn lætur koma yfir þær þjóðir, er eigi fara upp þangað til að halda laufskálahátíðina.
Katso, ei käy minusta kauhu, joka sinut peljästyttää, eikä minun painoni ole raskaana ylläsi.
Sjá, hræðsla við mig þarf eigi að skelfa þig og þungi minn eigi þrýsta þér niður.
Määräaikana hän hyökkää jälleen Etelämaahan, mutta tällä viimeisellä retkellä ei käy niinkuin ensimmäisellä.
Á ákveðnum tíma mun hann aftur brjótast inn í suðurlandið, og mun síðari förin ekki takast jafnvel og hin fyrri.
Venäläinen ei käy edes paskalla ilman suunnitelmaa.
Hvađ? Rússar skíta ekki, án ūess ađ hafa ástæđu.
"Venäläinen ei käy edes paskalla ilman suunnitelmaa."
Venjulegur rússi hefur ekki hægđir ađ ástæđulausu.
Anteeksi vain, mutta ilman jakkua tuo hame ei käy.
Ūví miđur... ūessi kjķll er ekki viđ hæfi án jakka. Ūađ er rétt hjá pabba.
Olen pahoillani, mutta se ei käy.
Fyrirgefđu. Nei, ūađ er ekki sanngjarnt.
Ei haittaa, jos niin ei käy.
Ūví ūađ er í lagi ūķtt ūađ gerist ekki.
Lapsenlapseni tähden, ellei omasi, - maailmassa on asioilla luonnollinen järjestys - ja ne, jotka yrittävät sitä muuttaa, heille ei käy hyvin.
Gerđu ūađ fyrir dķtturson minn ef ekki fyrir sjálfan ūig. Ūađ náttúrulegt skipulag í ūessum heimi og ūeim farnast ekki vel sem reyna ađ hafa endaskipti á ūví.
Palatkaa selleihinne, niin teille ei käy mitään.
Ef ūiđ fariđ í klefana hljķtiđ ūiđ ekki meint af.
Hikotukselle ei käy mitään, kunhan hänellä on Yön raivo turvanaan.
Ekkert kemur fyrir Hiksta meðan náttofsinn er nærri. Þetta er náttofsi!
American Express -kortti ei käy maksuvälineenä.
Ekki er hægt að greiða með American Express-kreditkortum.
Ei käy hän elämän tasaista polkua, hänen tiensä horjuvat hänen huomaamattaan.
Til þess að hún hitti ekki leið lífsins, eru brautir hennar á reiki, og hún veit ekki hvert hún fer.
mutta että jumalattomalle ei käy hyvin eikä hän saa jatkaa päiviään pitkiksi kuin varjo, sentähden ettei hän pelkää Jumalaa.
En hinum guðlausa mun ekki vel vegna, og hann mun ekki verða langlífur fremur en skugginn, af því að hann óttast ekki Guð.
Ei käy siellä ihmisjalka, ei käy siellä eläimen jalka, eikä asuta siellä neljäänkymmeneen vuoteen.
Enginn maður skal stíga þar fæti sínum og engin skepna skal stíga þar fæti sínum, og það skal vera óbyggt í fjörutíu ár.
0.48862290382385s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?