Þýðing af "arvoituksen" til Íslenska

Þýðingar:

gátu

Hvernig á að nota "arvoituksen" í setningum:

Sillä nyt me näemme kuin kuvastimessa, arvoituksen tavoin, mutta silloin kasvoista kasvoihin; nyt minä tunnen vajavaisesti, mutta silloin minä olen tunteva täydellisesti, niinkuin minut itsenikin täydellisesti tunnetaan.
Nú sjáum vér svo sem í skuggsjá, í ráðgátu, en þá munum vér sjá augliti til auglitis. Nú er þekking mín í molum, en þá mun ég gjörþekkja, eins og ég er sjálfur gjörþekktur orðinn.
Niin Simson sanoi heille: "Minä panen teille arvoituksen; jos selitätte sen minulle seitsemän pitopäivän kuluessa ja arvaatte oikein, niin minä annan teille kolmekymmentä aivinapaitaa ja kolmekymmentä juhlapukua.
Og Samson sagði við þá: "Ég mun bera upp fyrir yður gátu eina. Ef þér fáið ráðið hana á þessum sjö veisludögum og getið hennar, þá mun ég gefa yður þrjátíu kyrtla og þrjátíu hátíðaklæðnaði.
Poliisi yrittää epätoivoisesti selvittää tämän arvoituksen.
Löggæsluyfirvöld reyna ákaft ađ komast til botns í málinu.
Umppa Lumppa Dumppati Den Tiedätkös tään arvoituksen
Úmpalúmpa dúmpedí dú Enginn leysir þessa gátu nema þú
Jotkut teistä ehkä muistavat mystisen oopperan kummituksen - arvoituksen, joka jäi vaille selitystä.
Sum ykkar minnast kannski hins dularfulla máls með Óperudrauginn, ráðgátu sem aldrei fékkst fullnægjandi skýring á.
Jos olet, sitten voit ratkaista sydämesi arvoituksen.
Því ef svo er þá getur þú leyst gátuna um brjóstið þitt.
Kun nousemme, - näemme selvästi ja ymmärrämme Hänen tekojensa arvoituksen.
En við upprisuna sjáum við skýrt og skiljum dularfulla ráðagerðina.
Niin Simsonin vaimo ahdisti häntä itkullaan ja sanoi: "Sinähän vihaat minua etkä rakasta; sinä olet pannut arvoituksen minun kansalaisilleni etkä selitä sitä minulle".
Þá grét kona Samsonar og sagði við hann: "Hatur hefir þú á mér, en enga ást, þú hefir borið upp gátu fyrir samlöndum mínum, en ekki sagt mér ráðningu hennar."
Niin hän ahdisti häntä itkullaan ne seitsemän päivää, jotka heidän pitonsa kestivät. Mutta seitsemäntenä päivänä Simson selitti hänelle, koska vaimo häntä ahdisti. Ja vaimo selitti arvoituksen kansalaisilleen.
Og hún grét og barmaði sér við hann sjö dagana, sem veislan stóð yfir, og á sjöunda degi sagði hann henni ráðninguna, af því að hún gekk svo fast á hann. En hún sagði samlöndum sínum ráðningu gátunnar.
0.31942105293274s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?