Þýðing af "aiot" til Íslenska


Hvernig á að nota "aiot" í setningum:

Ja jos näin aiot kohdella minua, niin surmaa minut mieluummin, jos olen saanut armon sinun silmiesi edessä, ja päästä minut näkemästä tätä kurjuutta."
Og ef þú ætlar að fara svona með mig, þá deyð mig heldur hreinlega, ef ég hefi fundið náð í augum þínum, svo að ég þurfi eigi að horfa upp á ógæfu mína."
Hänen isänsä ja äitinsä sanoivat hänelle: "Eikö ole yhtään naista veljiesi tyttärien joukossa ja minun koko kansassani, kun aiot mennä ottamaan vaimon ympärileikkaamattomien filistealaisten joukosta?"
En faðir hans og móðir sögðu við hann: "Er þá engin kona meðal dætra frænda þinna og í öllu fólki mínu, að þú þurfir að fara og taka þér konu af Filistum, sem eru óumskornir?"
Jos aiot saada PhenQ, täällä on hinnasto PhenQ in Sweden:
Ef þú ætlar að fá PhenQ, hérna er verðskrá af PhenQ í Þýskalandi:
Jos aiot ostaa Anvar Internetin kautta, ostaa sen virallinen sivusto.
Ef þú átt að eignast Anvar með internetið, kaupa það frá opinberu vefsíðu.
22 Juudas, ei se Iskariot, sanoi hänelle: ”Herra, mistä syystä sinä aiot ilmoittaa itsesi meille etkä maailmalle?”
22 Júdas - ekki Ískaríot - sagði við hann: "Herra, hverju sætir það, að þú vilt birtast oss, en eigi heiminum?"
Jos aiot saada PhenQ, täällä on hinta PhenQ verkossa:
Ef þú ætlar að fá PhenQ, hérna er kostnaður við PhenQ netinu:
Mutta Herra sanoi minun isälleni Daavidille: `Kun sinä aiot rakentaa temppelin minun nimelleni, niin tosin teet siinä hyvin, että sitä aiot;
en Drottinn sagði við Davíð föður minn:, Vel gjörðir þú, er þú ásettir þér að reisa hús nafni mínu.
Silloin Gideon sanoi Jumalalle: "Jos sinä aiot vapauttaa Israelin minun kädelläni, niinkuin olet puhunut,
Þá sagði Gídeon við Guð: "Ef þú ætlar að frelsa Ísrael fyrir mínar hendur, eins og þú hefir sagt,
Älä ylittää annosta, vaikka aiot saada lopputulos nopeasti.
Ekki bera skammtinn einu sinni ef þú ætlar að fá niðurstöðu fljótt.
Kun aiot ostaa tätä lääkettä, sinun täytyy valita paras paikka.
Þegar þú vilt fá þetta lyf, þú þarft að velja fyrir bestu staðsetningu.
Entä jos Laeddis on täällä, - mitä aiot tehdä asialle?
Ef Laeddis er hér, hvað ætlarðu að gera í því?
Jos aiot tappaa minut, tee se nyt.
Ef þú ætlar að drepa mig skaltu gera það núna.
8 Herra käskee siunauksen olla sinun kanssas sinun riihessäs ja kaikissa mitä sinä aiot, ja siunaa sinun siinä maassa, jonka Herra sinun Jumalas sinulle antaa.
8 Drottinn láti blessun fylgja þér í forðabúrum þínum og í öllu, sem þú tekur þér fyrir hendur, og hann blessi þig í landinu, sem Drottinn Guð þinn gefur þér.
Älä ota tätä lääkettä jos imetät tai aiot imettää.
Þú átt ekki að nota lyfið ef þú ert með barn á brjósti eða ætlar þér að hafa barn á brjósti.
Jeesus sanoi hänelle: "Mitä aiot, tee se pian!"
Þá segir Jesús við hann: Það sem þú gjörir, það gjör þú skjótt.
Älä ylitetä annostusta, vaikka aiot saada tuloksen heti.
Fari ekki yfir skammt, jafnvel ef þú vilt fá niðurstöðu í stað.
Jos aiot maksaessasi käyttää toisen kortinhaltijan luottokorttia, toimitathan seuraavat asiakirjat hotellille ennen saapumistasi:
Ef greitt er með kreditkorti annars korthafa eru gestir vinsamlegast beðnir um að veita hótelinu eftirfarandi fyrir komu:
Jos aiot saapua vastaanoton aukioloaikojen ulkopuolella, ilmoitathan siitä majoituspaikkaan etukäteen.
Vinsamlegast látið gististaðinn vita fyrirfram ef áætlaður komutími er utan opnunartíma móttökunnar.
Mutta kun hän oli tullut Benjaminin portille, niin siinä oleva vartionpäällikkö, jonka nimi oli Jiiria, Selemjan, Hananjan pojan, poika, otti kiinni profeetta Jeremian sanoen: "Sinä aiot karata kaldealaisten puolelle".
En er hann kom í Benjamínshlið, þá var þar fyrir varðmaður, að nafni Jería Selemjason, Hananíasonar. Hann þreif í Jeremía spámann og sagði: "Þú ætlar að hlaupast burt til Kaldea!"
Sinä aiot saalista saada, ryöstettävää ryöstää, ojentaa kätesi raunioita kohti, jotka on saatu asutuiksi, ja kansaa kohti, joka on koottu pakanakansain seasta, joka on hankkinut karjaa ja omaisuutta ja asuu maan navassa.
til þess að fara með rán og rifs, til þess að leggja hönd þína á borgarrústir, sem aftur eru byggðar orðnar, og á þjóð, sem saman söfnuð er frá heiðingjunum, sem aflar sér búfjár og fjármuna, á menn, sem búa á nafla jarðarinnar.
0.61316585540771s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?