Übersetzung von "記録" in Deutsch


So wird's gemacht "記録" in Sätzen:

今日は皆さんに たぐいまれな記録を紹介します 実際にこれは非常に有意義な経験で このおかげで私は ラットを訓練して 地雷や結核を発見させ 人々の命を 助けることとなりました
Ich bin heute hier, um mit Ihnen eine außergewöhnliche Erfahrung -- eine wirklich außerordentlich lohnende Erfahrung -- zu teilen, die mich dazu brachte, Ratten zu trainieren, um Menschenleben zu retten, indem sie Landminen und Tuberkulose entdecken.
古代の中国や ギリシャ そしてヒポクラテスが 既に記録しているように 結核は患者から出される ある匂いによって 診断することができます
Schon die alten Chinesen und die Griechen, Hippokrates, haben darüber geschrieben, dokumentiert, dass T.B. diagnostiziert werden kann durch die flüchtigen Bestandteile, die die Patienten ausschwitzen.
3年間 毎日 8から10時間 合計 約25万時間に及ぶ マルチトラックの音声と映像の記録です
Im Lauf von drei Jahren nahmen wir täglich acht bis zehn Stunden auf, sammelten ungefähr eine Viertelmillion Stunden mehrspuriges Ton- und Bildmaterial.
(笑い) 私たち家族は 意義ある記録だと感じています 大きな衝撃を受けながら 今も 真価を探っています
(Gelächter) Die Bedeutung dieser Daten für uns persönlich als Familie ist jetzt schon immens, und wir finden immer noch heraus, wie wertvoll sie sind.
主催者たちは 映画に記録された ブドゥルスのことを見てから 自分たちの活動に関心を持って 見てくれる人がいるのだと 村人が感じたと言っていました
Die Organisatoren sagen, dass die Dörfer, als sie die Geschichte von Budrus dokumentiert in einem Film sahen, fühlten, dass es tatsächlich Menschen gibt, die das verfolgen, was sie taten, dass Menschen sich kümmerten.
僕が得た結論は プライバシーを守るには 特に現代のように情報が整理され 蓄積され そして記録される時代には 情報を規制する必要なんて無いということです
Ich bin zu der Erkenntnis gekommen, dass man, um seine Privatsphäre zu schützen - insbesondere in einer Zeit, in der alles kalalogisiert und archiviert und aufgehoben wird - Informationen nicht vernichten muss.
この事件に 強く動かされた妻と私は 私たちの基金のミッションに 世界の遺跡の デジタル記録作成を つけ加えました
Wir beide, meine Frau und ich, waren so gerührt, dass wir uns dazu entschieden, den Auftrag unserer Stiftung auszuweiten auf die digitale Erhaltung von Kulturerbe auf der Welt.
近年 マウスやラットが 飼育ケージでえさを探している間の 神経細胞の活動を記録することで 「空間の記憶」の仕組みが 解明され始めました
Und Wissenschaftler haben angefangen zu verstehen, wie das räumliche Gedächtnis funktioniert, indem sie die Daten von einzelnen Nervenzellen von Ratten oder Mäusen, während sie eine Umgebung erforschen oder nach Nahrung stöbern, aufzeichneten.
記録に残るようにここで 言わせていただきたいと思います “無防備さ”からこそ イノベーション 創造性 変革は生まれるのです
Lassen Sie es mich zu Protokoll geben und sagen, Verletzlichkeit ist der Geburtsort von Innovation, Kreativität und Veränderung.
これが実世界だったらどうか 考えてください 得体の知れない連中が カメラと メモ帳を手に 子どもたちをつけ回し 一挙一動を記録しているのです
Stellen Sie sich vor, in der realen Welt würde jemand Ihren Kindern folgen, mit Kamera und Notizbuch, und würde jede ihrer Bewegungen aufzeichnen.
この作品以降 他にも 40 人の友達を 記録し 瓶の中に入れました それらで「ガーデン」という 文字通り人間のガーデンを作り上げました
Im folgenden Jahr dokumentierte ich 40 meiner anderen Freunde – sie wurden auch in Gläsern gefangen – und entwarf ein Werk genannt "Garten", was buchstäblich ein Garten der Menschheit ist.
28年間に渡り 私は6大陸の 70カ国以上で先住民文化を記録してきました そして 2009年にはバンクーバー平和サミットで 単独の展示を行う名誉を与えられました
Die letzten 28 Jahre habe ich indigene Völker in über 70 Ländern auf sechs Kontinenten dokumentiert, und 2009 hatte ich die große Ehre, der einzige Aussteller beim Friedensgipfel in Vancouver zu sein.
(笑) もっと良いことに 驚くべき動物の行動に関する ― 記録が集まってきたのです 記録が集まってきたのです だから動物の倒錯した行動なら 何でも知っています 本当です
(Lachen) Aber insbesondere schickten mir Leute schickten Beobachtungen über außergewöhnliches Tierverhalten, und glauben Sie mir, wenn sich auf dem Planeten ein Tier daneben verhält, hab ich davon gehört.
10km 20km 30km手前でも 誰かがその人を見たはずです ある車がその人を見かけ 地図上に記録すると 地図に現れ 位置 速度や 時速135kmで走行を続けるという 推定などが得られます
Den hat vor 20, 30 km schon jemand gesehen, und ab da kann man ihn auf der Karte verfolgen, ›wo‹ und ›wie schnell‹ er ist, und davon ausgehen, dass er mit 140 weiter brettert.
ご存知の通り この国が抱える問題の一つは こうした子供達 無防備な子供達が ようやく学校に入った後 記録的な数で中退しているということです
GC: Nun, wissen Sie, eines der schlimmen Probleme in diesem Land ist, dass diese verletzlichen Kinder, wenn sie an die Schule kommen, in Rekordhöhe abbrechen.
最初の試作品には カメラなどありませんでした でも 家族や子どもとの時間を 記録できるのは 本当に素晴らしいことでした
Die ersten Prototypen hatten gar keine Kamera, aber es war wirklich magisch, die Momente festzuhalten, die ich mit der Familie und den Kindern verbracht habe.
物体制御用のプログラムを 作ることで 時間と空間の制約から 物体が解放されます つまり こんなことができるようになります 人間の動きを記録して その動きを再現できます また 現実の世界の動きとして いつまでも残しておけます
Indem wir das Objekt digital programmieren, befreien wir es von den Beschränkungen durch Raum und Zeit, dadurch kann menschliche Bewegungen jetzt aufgenommen, wiedergegeben und dauerhaft in der realen Welt gelassen werden.
これら無実の人たちを 有罪とした陪審員や タイタスを有罪とした 陪審員をはじめ 多くの人が 記憶というものを 記録装置と同一視しています
So wie die Geschworenen, die diese Unschuldigen und auch Titus für schuldig befanden, glauben viele Menschen, dass das Gedächtnis wie ein Aufnahmegerät funktioniert.
人は 情報を そのまま記録しておいて それを呼び出して再生し 質問に答えたり イメージを認識したりするというわけです
Man speichert die Informationen einfach, und ruft sie dann ab und gibt sie wieder, wenn man Fragen beantworten oder Bilder identifizieren will.
その精度は 歴史上の記録から 経験豊かな投石手なら 200m離れた敵に 重傷を負わせ 殺すことさえできたそうです
Treffsicherheit: Wir wissen aus historischen Belegen, dass erfahrene Schleuderer ein Ziel in einer Distanz von bis zu 200 Meter verletzen oder sogar töten konnten.
あるバーレーンの著名な活動家は 自国の政府により逮捕され 拷問を受け 取調官から彼の個人的な通話記録と メール履歴を見せられた と話しています
Ein bekannter Aktivist aus Bahrain, der von seiner Regierung verhaftet und gefoltert wurde, sagte, dass ihm bei seiner Vernehmung Transkripte seiner Telefongespräche und Textnachrichten gezeigt wurden.
この法律で可能になるのは 令状なしの通信傍受や 全国規模での通話記録の監視 といったことです 誰が誰と通話したか いつ通話したかといった 通話記録や 誰がどこへ行ったか
Er erlaubt eine Art Abhören ohne richterlichen Beschluss, eine Massenüberwachung der Verbindungsdaten des ganzen Landes, solche Dinge... Mit wem du sprichst, wann du mit jemandem sprichst, wohin du gereist bist.
いつもとは違って この日 偶然にも ヘリに乗っていた — 衛生兵のヘルメットに 小型カメラが付いていて 一部始終を記録していたんです
Das Bemerkenswerte an jenem Tag war, dass einer der Rettungsärzte ganz zufällig eine Helmkamera hatte und die ganze Szene filmte.
しかし アメリカ中の放浪者仲間と 共に生活をし 彼らの人生を記録すること以上に 私の子供時代の夢のように思えるような体験は 他に何もないのです
Aber keine andere Erfahrung kam meinen Kindheitsfantasien so nah, wie die, wie andere Herumtreiber zu leben und ihr Leben überall in den USA zu dokumentieren.
(音楽) (ビデオ) 番組に出ている人ですら 居眠りしてるよ しかも編み手たちは 世界記録を 破れもしませんでした
(Musik) (Video) Jimmy Kimmel: Selbst die Leute in der Sendung schlafen ein, und trotzdem haben die Stricker es nicht geschafft, den Weltrekord zu knacken.
ゴットマンは 数百のカップルを対象に 会話を観察し 考え得る あらゆることを 記録しました
Gottman beobachtete hunderte Paare bei ihren Gesprächen und nahm dabei alles Mögliche auf.
同じことが今 本にも起こっています ほぼすべての テクノロジーや情報や 個人的あるいは文化的な記録が デジタルで記録されるおかげで 本は新たなものになれると思います
Ich denke, das Gleiche passiert mit Büchern -- jetzt, wo das meiste unserer Technologie, unserer persönlichen und kulturellen Informationen in digitaler Form vorliegen. Das schafft Raum für die Evolution des Buches.
科学のため 腕を差し出して 袖も少しまくってください これから 腕に電極を付けます 不思議にお思いでしょうか 脳の活動を記録するのに なぜ腕なのかと
Strecken Sie bitte Ihren Arm aus; der Wissenschaft zu Liebe! Krempeln Sie den Ärmel bitte ein wenig hoch. Ich werde jetzt Elektroden an Ihrem Arm befestigen, und Sie fragen sich wohl...
指導案は北朝鮮側の職員の 承認が必要で 授業はすべて記録 報告され 教室はすべて盗聴器が仕掛けられ 会話はすべて聞かれていました
Stundenpläne musste erst das nordkoreanische Personal genehmigen; jede Stunde wurde aufgenommen und es gab einen Bericht; jedes Zimmer war verwanzt und jede Unterhaltung wurde belauscht.
プログラム機能の代わりに 機械学習の仕組みを取り入れました 温度を上げ下げするタイミングだけを 記録することにして 朝起きてちょうどよい 室温だった時とか 外出するタイミングを把握したんです
Wir verwendeten einen rechnergestützten Lernalgorithmus statt der Programmierung, der nur überwachte, wann man auf- und zudreht, wann man eine gewisse Temperatur wählt, wann man aufstand oder wann man weggeht.
しかしビットコインには 別の問題がありました ビットコインの トランザクションは すべて公的な台帳に 記録されるため
Aber dann entdeckten sie ein Problem mit Bitcoins: Jede Bitcoin-Transaktion wird öffentlich verzeichnet.
問題がありました 見事な動物と一緒に描かれているものは 割としっかり記録されていたのですが ぼんやりとしか描かれていないものが かなりの数に上り 記述も詳細も多くはありませんでした
Das Problem war, dass sie zwar an einigen Stätten gut dokumentiert waren, meist dort, wo es sehr schöne Tiere gab, aber an vielen Stätten war die Dokumentation sehr vage; es gab wenige Beschreibungen oder Details.
75年間724人の男性を追跡し 休むことなく 仕事や家庭生活 健康などを記録しました 勿論 その期間中 我々は 彼らの人生がどう展開するかは 知る由もありませんでした
Über 75 Jahre haben wir das Leben von 724 Männern verfolgt. Jedes Jahr fragten wir nach ihrer Arbeit, dem Familienleben, ihrer Gesundheit und selbstverständlich ohne zu wissen, wie sich ihre Leben entwickeln würden.
ラジオに出演する人は 特にNPRの場合 話したことは記録に残ると 分かっているので 自分が何かの専門家だとか 何かを確かに知っていると言うときには よほど注意します
Menschen im Radio, vor allem auf NPR, sind sich bewusst, dass sie aufgenommen werden. Sie sind daher vorsichtiger damit, sich als Experte für etwas auszugeben, oder zu behaupten, etwas 100%-ig zu wissen.
ボストンにあるハーバード大と ナッシュビルにあるヴァンダービルト大の 知り合いに電話する ことにしました 両大学にもスタンフォードと同様の 電子医療記録があります
Und wir sagten: "Rufen wir Havert und Vanderbilt an -- Harvard in Boston, Vanderbilt in Nashville -- die ähnliche elektronische Krankenakten haben."
最も古い記録ではカカオ豆を挽いて トウモロコシの挽き割り粉と チリペッパーと共に混ぜて 飲み物にされました くつろぎを与えるホットココアではなく 苦く爽快感をもたらす泡立ったものでした
Frühesten Aufzeichnungen zufolge wurden die Bohnen gemahlen und mit Maismehl und Chilischoten zu einem Getränk gemixt -- keine entspannende Tasse heißen Kakaos, sondern ein bitteres, belebendes und schäumendes Gebräu.
極地における氷の融解 その現実を捉える為に 北は北極まで そして そこから続く海面上昇を 記録する為に 南は赤道直下まで足を運びました
Ich war am Nordpol, um festzuhalten, wie Polareis schmilzt, und am Äquator, um den daraus folgenden Meeresspiegelanstieg zu dokumentieren.
今までに 世界中で 70件以上の集団発生が 記録されており どれも感染症後に発症し 症状も酷似しています
Seitdem wurden weltweit über 70 Ausbrüche einer auffallend ähnlichen postinfektiösen Krankheit dokumentiert.
私は彼女たちに1週間 時間の使い方を記録してもらい 彼女たちが働いたり 眠ったりする時間を算出し 彼女たちのやり方をインタビューして 本にまとめました
Sie haben eine Woche lang Zeitlogbuch geführt, so dass ich sah, wieviel sie gearbeitet und geschlafen hatten, und ich befragte sie zu ihren Strategien für mein Buch.
子供の頃 ギネス世界記録に すっかりハマっていました そして 記録を作ってみたいと 本気で思っていましたが
Als Kind war ich vom Guiness-Buch der Rekorde besessen und wollte unbedingt selbst einen Weltrekord aufstellen.
ちなみにですが 四足歩行耐久レースの 現在の世界記録はー (笑) 56.6㎞だそうです ぜひとも 女の子に 破ってもらいたい記録です
Übrigens liegt der derzeitige Weltrekord im Kriechen --- (Lachen) bei 56, 62 Kilometern und es würde mir sehr gefallen, wenn ein Mädchen ihn bricht.
たとえば 興奮している時や ストレスを受けている時に 形成された記憶は 海馬が感情と結びついているので よく記録されます
Erinnerungen, die wir mit starken Gefühlen oder sogar Stress verbinden, werden durch die Verbindung des Hippocampus mit unseren Emotionen besser gespeichert.
(笑) 私たちの本当の部分は 時空の外にありますが 記録を見れば 自分が1954年の 生まれだと分かります
(Lachen) Unsere wahre Persönlichkeit liegt außerhalb von Zeit und Raum, aber schaue ich in die Papiere, sehe ich tatsächlich, dass ich 1954 geboren wurde.
特に心に響いたのは この事実でした 自殺率は 世界中で上昇しており アメリカでは 昨今 過去30年で最高を記録したのです
Und was mich wirklich beeindruckte, war folgendes: Die Selbstmordrate ist auf der ganzen Welt gestiegen; in den USA erreichte sie kürzlich ein 30-Jahres-Hoch.
また コンピュータを作るため― そして最も大事なことですが 私たちが発見した知識を記録する 有効な媒体を作るのにも エネルギーも必要です
Wir benötigen darüber hinaus Energie, um Computer herzustellen, und - am allerwichtigsten - um die Speichermedien herzustellen, auf die wir unser gewonnenes Wissen aufzeichnen können.
そこで我々は 彼の文書 手紙 インタビュー そして通信記録などの 大量の情報を巨大なデータベースに入れて 自然言語処理を施しました 実際に会話ができるようにするためです
Wir packten also seine Werke, Briefe, seine Interviews, seinen Schriftverkehr in eine riesige Datenbank mit tausenden von Seiten und verwendeten eine natürliche Sprachverarbeitung, um tatsächlich ein Gespräch mit ihm zu führen.
本日は別の方法について お話します それは脳の様々な部位に 電極を刺し 個々の神経細胞の活動を 記録するものです
Heute werde ich über eine andere Herangehensweise sprechen, nämlich Elektroden in verschiedenen Gehirnpartien anzubringen und die Aktivität einzelner Nervenzellen im Gehirn effektiv aufzuzeichnen.
分別年齢や誕生日の話を 思い出して 7才になったと思ったときに 実はまだ6才だったと気づいたのは しばらくしてからなの 神様が私の記録を
Jahre später dachte ich an diese ganze Vernunftalter-Geburtstagsänderung-Geschichte zurück und es wurde mir plötzlich bewusst, dass ich gar nicht sieben wurde, als ich dachte, ich würde sieben werden.
正当な秘密というのも存在します 例えば 個人の医療記録などは 正当な秘密です 私達が相手にしているのは 良心に動かされた 内部告発者です
Aber es gibt legitime Geheimnisse -- sie wissen schon, Deine Aufzeichnungen beim Arzt; das ist ein legitimes Geheimnis. Aber wir haben es mit Informanten zu tun, die zu uns kommen mit einer richtigen und guten Motivation.
1.3276150226593s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?