Übersetzung von "良" in Deutsch

Übersetzungen:

gut

So wird's gemacht "良" in Sätzen:

アメリカの赤ちゃんは成績が良くなり 日本の赤ちゃんは悪くなります しかしどちらの赤ちゃんも 自分が身につける言語を学ぶ準備をしているのです ここで疑問になるのは この重要な2ヶ月の間に
Die Babys in den USA verbessern sich stark, während sich die Babys in Japan rapide verschlechtern, aber beide Gruppen bereiten sich genau auf die Sprache vor, die sie lernen werden. Was passiert also genau
ジャン=リュック・ゴダールが 「良いストーリーには 始まり 中間 終わりがあるが 必ずしもこの順序通りではない」 と言ったのは正しい
Ich weiß, dass Jean-Luc Godard Recht hatte, als er sagte, dass, "eine gute Geschichte einen Anfang, eine Mitte und ein Ende hat, aber nicht unbedingt in dieser Reihenfolge."
そこで詩人たちが 話すのを聞き スポークンワードは 義憤でなくとも良いことを知りました 楽しいのでも 辛いのでも 真剣なのでも 馬鹿げたのでもいいのです
Hier war es, während ich diesen Dichtern zuhörte, die ihre Geschichten erzählten, wo ich lernten, dass gesprochene Poesie nicht zornig sein musste, sie konnte lustig sein, oder schmerzhaft oder ernst oder albern.
ステップ3が 始まったのは 自分の気持ちが 義憤でなければ 義憤の詩を書かなくて良いと 知ったときです
Und Schritt drei begann, als mir bewusst wurde, das ich keine Gedichte schreiben musste, die zornig waren, wenn ich es nicht war.
「おまえには不可能なことができる」 と言ったとき 彼女は笑った だって最初のサラは 不可能なことを どうすれば良いのか 分からなかったから
In der ursprünglichen Geschichte erzählt Gott Sarah, dass sie etwas Unmögliches machen könne und sie lachte, denn die erste Sarah, sie wusste nicht, was sie mit unmöglich anfangen sollte.
その時 二つの点がつながり 気が付いたのです 人生で大切なことは一つ それは 良き父であること 何にもまして大切な
Mir wurde damals klar, indem ich die Punkte miteinander verband, dass es im Leben nur darum geht ein großartiger Vater zu sein. Mehr als alles, alles andere,
その理論には 笑顔とは 気分が良いときの 結果であるだけではなく 微笑むという行為自体が 気持ちを上向きにさせると書かれています
Seine Theorie sagt dass der Akt des Lächelns an sich uns tätsächlich gut tut -- eher als es lediglich ein Ergebnis des guten Gefühls zu sein.
裏づける結果が出ました 表情フィードバックにより 感情を司る神経処理が 修正されるため 微笑むと 気分が良くなることがわかりました
Die Ergenisse unterstützten Darwins Theorie da es zeigte das ein Gesichtsausdruck die neurale Verarbeitung emotionaler Inhalte im Gehirn verändert, was dazu führt dass wir uns besser fühlen wenn wir lächeln.
1年半前 Googleで 別な仕事をしていたときに 美術館とアートに関する アイデアを上司に提案しました 本人があそこにいますが やっても良いと言ってくれました
Vor 18 Monaten machte ich etwas anderes bei Google, und ich regte an, etwas mit Museen und Kunst zu machen. Meine Chefin, die heute auch ist, gab mir grünes Licht.
やってみてわかるのは 30日というのが 新しい習慣を身に付けたり ニュースを見るといった 何かの習慣を絶つのに ちょうど良い長さだということです
Es zeigt sich, dass 30 Tage gerade die richtige Zeitspanne ist, um eine neue Gewohnheit dazu zu nehmen, oder eine Gewohnheit – wie Nachrichten schauen – aus Ihrem Leben zu entfernen.
現在では 建築家と生物学者が 協力して 人体に良い健康的な建物を作るための スマートなデザインを 研究しています
Und heutzutage arbeiten Architekten und Biologen zusammen, um ein intelligentes Gebäudedesign zu entwerfen, das gesunde Gebäude für uns ermöglichen wird.
もっと良い夫に 妻になりたい もっと賢くなりたい もっと権力を持ちたい 背が高くなりたい お金持ちになりたい 望みは尽きません
Wir wären gern bessere Ehemänner, bessere Ehefrauen, gescheiter, mächtiger, größer, reicher -- die Liste ist lang.
でも これは先生にとって 良いリソースなんです 教育者は このリソースを認めて 有効に使うべきです
es ist also ein Fundgrube für Lehrer und Pädagogen sollten diese Fundgrube erkennen und gut nutzen.
教師のほとんどは 理想的な生徒は内向的でなく 外向的なものだと思っています 実際には内向的な方が成績が良く 知識があるにも関わらず・・・ 調査結果によるとそうなんです
Die große Mehrheit der Lehrer glaubt, dass der ideale Schüler extrovertiert ist, im Gegensatz zu introvertiert, obwohl Introvertierte tatsächlich bessere Noten bekommen und über mehr Wissen verfügen, so die Forschung.
不良少年がいるでしょうか (笑) (拍手) 最近の iPod クラシックは4万曲収録可能です これは 80億ドル分の盗品に相当します これは 80億ドル分の盗品に相当します
(Lachen) (Applaus) Heute passen auf einen iPod Classic 40.000 Lieder, also ein Wert von acht Milliarden Dollar gestohlener Medien.
この国で最も多かった回答は 感じ良く 痩せていて 控え目で あらゆる手を尽くして 容姿に気を使うことです
Die Top-Antworten in diesem Land: nett, dünn, bescheiden und alle verfügbaren Ressourcen aufs Aussehen wenden.
付き合い始めると 彼は私のすべてを愛しました 私の頭の良さや ハーバード大学出であること 10代の少女を助けることや 仕事に熱心だということ
Als wir anfingen, auszugehen, liebte er alles an mir, dass ich schlau war, dass ich nach Harvard gegangen war, dass es mich für Mädchen engagierte und in meinen Beruf.
いつ惹かれるかというと ちょうど良い距離からパートナーを見た時で その距離だと 馴染みのある よく知ってる相手が 一瞬なんとなくミステリアスで とらえ所がない様に見えるのです
Bei einer angenehmen Entfernung erscheint mein Partner – dieser Mensch, der mir schon so vertraut und bekannt ist – auf einmal wieder geheimnisvoll und nicht ganz greifbar.
つまり私のパートナーが1人で 何かをしてるのを新しい目で見たとき 一瞬 あれっと思います 良く知っているはずのパートナーに まだ知らないことがあると気づきます
Wenn ich also meinen Partner eigenständig erlebe und und er etwas tut, das ihn vereinnahmt, verschiebt sich einen Moment lang meine Wahrnehmung, und ich bin offen für die Geheimnisse um mich herum.
取り組んではいるけれど 達成はしない という— ダイエットが良い例ですが そういうことが ありますよね
Sie können mit etwas beschäftigt sein, aber eigentlich nichts Richtiges erreichen, wie Diät halten.
だから生徒の学業成績が 良い国を調べました その国では教師の 上達のために 何をしているのか 知りたかったからです
Deshalb suchte ich als erstes Länder, in denen Schülern eine gute akademische Ausbildung vermittelt wird, anschließend informierte ich mich, was in diesen Ländern getan wird, um die Lehrer zu unterstützen.
それが とても誇らしくて とても偉くなった気がして 私は自ら 仲良しグループのリーダーになって 使命を課しました
Ich fühle mich so stolz, so wichtig, dass ich mich selbst zum Anführer meines kleinen Freundeskreises ernenne und mir Aufgaben für uns ausdenke.
BMAは地域の中でも評判が良く イラクやエジプト シリアなどの 政府の役人が 同じようなスポーツイベントを企画するのを 手伝ってくれと頼みにきます 同じようなスポーツイベントを企画するのを 手伝ってくれと頼みにきます
BMA ist zu einem so respektierten Event in der Region geworden, sodass Regierungsoffizielle in der Region, wie zum Beispiel aus dem Irak, Ägypten und Syrien Hilfe angefragt haben bei der Organisation eines ähnlichen Sportevents.
牛は本当に豊かな 精神生活があり — 頭が良いのかもしれません 私たちに分らないように してるだけかもしれません でも私たちは食べますよね
Aber vielleicht haben Kühe wirklich ein reiches mentales Innenleben und sind so schlau, sich nichts anmerken zu lassen. Aber wir essen sie.
まあ 全員が良い人ではないし 嫌がらせメールを送る保守派も 違います 知ると驚かれると 思いますけど
Ich meine das nicht ausnahmslos und sicher nicht die, die mir Beschimpfungen zuschicken, aber Sie wären überrascht.
棒グラフの高さは死に至るリスクを表しており 横軸の 0、1、2、3、4といった数字は 横軸の 0、1、2、3、4といった数字は その人に当てはまる 先ほどの良き生活習慣の数です
Die Höhe der Balken ist das Sterberisiko und die Zahlen null, eins, zwei, drei, vier auf der horizontalen Achse ist die Anzahl der gesunden Angewohnheiten, die eine Person hatte.
一般的には 2つのうち片方は悪いこと もう片方は良いこととされています ところが潜在意識のレベルでは 2つはまったく 見分けがつかないのです
Eines dieser Schicksale wird von der Welt gemeinhin als schlecht angesehen, und das andere wird von der Welt gemeinhin als gut angesehen, aber Ihr Unterbewusstsein ist vollkommen unfähig, zwischen Gut und Schlecht zu unterscheiden.
啓示とは 時に 思いがけないところから来るものです 私の世界観は 極端な考えを持つ父親よりも 一人のコメディアンに大きな影響を受け 良い方向に導かれていったことは 私の目にも明らかでした
Inspiration kommt oft von unerwarteter Seite, und die Tatsache, dass ein jüdischer Komiker mein Weltbild positiver beeinflusst hat als mein extremistischer Vater, ist nicht an mir vorübergegangen.
あなたを好きになる人は どうやっても好きになります そうでない人は あなたの良いところしか 見ていないので 重要ではないのです
Die Leute, die einen interessant finden, tun das nämlich ohnehin. Die unwichtigen Loser hingegen, die das nicht tun, bringen einem dann Vorteile.
こんなことを言ったんです 「挑戦 大好き!」 「解ることが 何か増えたら 良いなって思ったんだよ!」
Sie sagten: "Herausforderungen sind cool" oder: "Ich habe gehofft, es wäre lehrreich."
より良い人生を掴む障害を 乗り越えられたのは 私に知識への情熱が あったからで それが私のプロジェクト “I Read I Write” の 原動力になっています
Meine Leidenschaft für Wissen, die mich Barrieren auf dem Weg in ein besseres Leben durchbrechen ließ, war die Motivation für mein Projekt "I Read I Write" [Ich lese, ich schreibe].
私が撮ってきた女性達同様 私も今のような写真家になるまでには 幾多の障害を乗り越えなければなりませんでした そうする中で多くの人から これはして良いとか 悪いとか 言われてきました
Genau wie die Frauen, die ich fotografierte, musste auch ich Barrieren überwinden, um die Fotografin zu werden, die ich bin. Viele Personen versuchten mir vorzuschreiben, was ich zu tun habe.
ウム・エル=サイド アスマ ファイザ そしてアラブ世界のたくさんの女性達が 教育の障害を乗り越えることは 可能だと示してくれました 彼女達は それがより良い未来のための 最善の方法だと知っています
Umm El-Saad, Asma, Fayza und viele Frauen in der arabischen Welt zeigen, dass es möglich ist, Barrieren zur Bildung, von der sie wissen, dass sie der beste Weg in eine bessere Zukunft ist, zu überwinden.
中央に このような中庭があり どの部屋でも 日差しと新鮮な空気が取り込め 部屋自体も大きく 天井も高いので 居心地が良いように 作られています
Es besitzt diese Innenhöfe im Zentrum, wodurch alle Räume Tageslicht und Frischluft haben. Die Räume sind groß und haben hohe Decken, wodurch man sich in ihnen noch wohler fühlt.
死を迎える建物を良くしたいなら 死について話さないといけません 死というと とかく敬遠されがちで 死について話すことも 社会が死にどう向き合うか 問題にすることもありません
Wollen wir bessere Gebäude zum Sterben, dann müssen wir darüber reden, aber da uns das Thema Tod unbequem ist, sprechen wir nicht darüber. Und wir stellen nicht infrage, wie die Gesellschaft zum Tod steht.
最近の調査での 新世紀世代のように この研究の参加者の多くは 彼らが青年期に入った時 名声や富や業績が 良い生活をするには 必要なものだと 本当に信じていましたが
Genau wie die Y-Generation der neuesten Umfrage, glaubten viele unserer Männer als sie junge Erwachsene waren, tatsächlich, dass sie Ruhm, Reichtum und hervorragende Leistungen anstreben müssten, um ein gutes Leben zu haben.
よく食べ よく眠り 次の世代を 生み出しさえすればいい 原始生活をしていた頃は それでも良かったかもしれませんが
Sie müssen sich ausschlafen, satt essen und fortpflanzen, was zu Stammeszeiten gut funktionierte.
50を超える製品カテゴリーを調査した 有名な研究があります 市場を開拓した先行企業と 改良し 何か別の製品を売り出した 後発企業とを比較すると
Schauen Sie sich diese Studie zu über 50 Produktgruppen an. Sie vergleicht Erstanbieter, die den Markt schufen, mit Folgeanbietern, die das Produkt verbesserten.
(笑) 違います ポイントは 自ら率先して 既存のものを疑い より良い選択肢を 探せる人になろう ということです
(Lachen) Nein, es geht darum, von vornherein den Standard anzuzweifeln und nach besseren Optionen zu suchen.
さて 僕は鷹像を手に入れました 出来も良く 見た目もすばらしいものです 光の反射具合も完璧ですしね 手に入れたり 購入することができる鷹像の中でも 最もよくできた像だと言えます
Also hatte ich diesen Falken, und er war toll. Er sah großartig aus, so im Licht sah er wirklich toll aus, und er war besser als alles, was ich auf Erden sonst noch erreichen könnte.
我々の街で電気が使える様になる様に、 またはベルリンの壁崩壊の様に 英語はより良い未来への 象徴です 世界に共通の問題を解決する為の言語が あるという未来です
Wie die Nutzung von Elektrizität in unsren Städten, oder der Fall der Berliner Mauer. Englisch repräsentiert Hoffnung für eine bessere Zukunft. Eine Zukunft in der die Welt eine gemeinsame Sprache hat um gemeinsame Probleme zu lösen.
兄と私は本当に必要なもの全てに恵まれて育ちました 愛 強い価値観 良い教育への信念 そしてとにかく一生懸命働くこと 私達に出来ないことなんてありませんでした
Mein Bruder und ich hatten alles, was Kinder wirklich brauchen: Liebe, Wertvorstellungen und den Glauben, dass es mit einer guten Ausbildung und viel harter Arbeit nichts gab, was wir nicht tun oder werden könnten.
(笑) しかしながら今日は 良くないことだとは思いつつ 妻の忠告にも反しながら この法律のスキルを 再び引っ張り出す ことにしました
(Gelächter) Heute jedoch, wider besseren Wissens, gegen den Rat meiner eigenen Frau, möchte ich versuchen, einige dieser juristischen Fähigkeiten zu entstauben -- das, was noch davon übrig ist.
中には 保険なんて掛けない方が良いという人もいます 保険があるから 怠惰な生活を続け 食べ続けるのだ 心臓手術で助かるだろうと考えるからだ というのですが―
Manche Leute sagen, man sollte gar nicht erst an der Versicherung arbeiten weil einen das vielleicht faul macht, sodass man weiter isst, weil man weiß, dass einen die Herzoperation retten wird.
ですが 先のセッションで聞いたように 現在は「良い」幼稚園に入る競争が とても熾烈になっているので 入園面接もあります 3歳児ですよ
Aber wie wir in dieser letzten Sitzung gehört haben, gibt es mittlerweile solch einen Wettbewerb um einen Kindergartenplatz, im richtigen Kindergarten, dass Leute dafür schon mit drei Jahren ein Vorstellungsgespräch haben müssen.
正当な秘密というのも存在します 例えば 個人の医療記録などは 正当な秘密です 私達が相手にしているのは 良心に動かされた 内部告発者です
Aber es gibt legitime Geheimnisse -- sie wissen schon, Deine Aufzeichnungen beim Arzt; das ist ein legitimes Geheimnis. Aber wir haben es mit Informanten zu tun, die zu uns kommen mit einer richtigen und guten Motivation.
でも 米国人の親は ドクターが決断したほうが良かったかと 尋ねられると 全員 ノーと答えました
Aber als amerikanische Eltern gefragt wurden, ob sie es lieber gehabt hätten, wenn die Ärzte die Entscheidung gefällt hätten, sagten sie alle, "Nein."
多くの選択肢を検討しなくてはならないと 選ばなかった選択肢の良いところを 想像し 選んだ選択肢に その分不満を持つ度合いが多くなることは たやすく想像できます
Gut, wenn es sehr viele Alternativen zu bedenken gibt, ist es einfach sich attraktive Eigenschaften vorzustellen von Alternativen, die Sie ausschließen, das macht Sie weniger zufrieden mit den Alternativen, die Sie gewählt haben.
(笑) [全てがひどかった頃の方が全てが良かった] 全てががひどかった頃の方が 全てが良かった理由とは 何もかもが良く無かった頃は 良い意味での驚きをもたらす体験をすることが 可能だったからです
(Lachen) Der Grund ist, das früher alles besser war als alles schlechter war, als alles schlechter war, war es für die Menschen möglich Erfahrungen zu machen die eine angenehme Überraschung waren.
0.64062690734863s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?