Übersetzung von "欲し" in Deutsch


So wird's gemacht "欲し" in Sätzen:

メニューを頼む ウィルは何時に? 父さん 赤ん坊を 父さん ミルクを欲しがってる
Kümmer du dich ums Essen. Wann kommt Will an? Dad, das Baby ist wach.
幸い私はレダ・ガージスに出会いました 全く素気ない人ですが 彼とジョンズ・ホプキンスのスタッフは 私が生き延びるだけでなく 意義のある人生を 送って欲しいと考えてくれていました
Zum Glück traf ich Reda Girgis, der trocken wie Brot ist, aber er und sein Team am Johns Hopkins wollten nicht nur dass ich überlebe. Sie wollten, dass ich ein sinnvolles Leben lebe.
皆さんには 何かやるべきだと 感じることがあったら この質問を 毎日自分に問いかけて欲しいのです 「今でなければいつ?自分でなければ誰がやるんだ?」と
Und diese Frage sollte sich jeder von Ihnen stellen und zwar an jedem einzelnen Tag, an dem Ihnen etwas auffällt, das erledigt werden muss. Wenn nicht jetzt, wann dann? Und wenn nicht ich, wer dann?
ミーム学の見解上 起こりうる影響は沢山ありますが そこから 注意して欲しいものを 一つ 取り上げます
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit nur auf eine der vielen Implikationen der memetischen Anschauungsweise lenken, die ich empfehle.
問題を解こうとする代わりに ちょっと考えてみて欲しいのは これらを見ていて 頭や心に浮かぶ 直感や 本能的感覚です
Anstatt zu versuchen sie zu lösen, werde ich Sie bitten, für einen Moment die Ahnungen und Bauchgefühle zu prüfen, die Ihnen durch den Kopf und durchs Herz gehen, wenn Sie sie betrachten.
多くのマーケティングをして 消費者討論をしてもらい そして人々が本当に欲しい物を見つけるか あるいは とにかくやってみること 好きなように本を書いて他の人が好んでくれるよう願うのです
Man kann viel Marktforschung betreiben und eine Fokusgruppe gründen um herauszufinden, was die Menschen wirklich wollen, oder Sie können einfach loslegen und das Buch machen, das Sie möchten, und hoffen, dass es den Menschen gefällt.
しかしデビットは若く賢くて 彼は博士号が欲しかったのです だから試作を始めました (笑) 彼は先の組み合わせに基づく 史上初の液体金属電池を 作り始めました
Aber David ist jung und clever und er will eine Doktoranden-Stelle, und so baut er – (Lachen) Er baut dann die allererste Flüssigmetallbatterie mit dieser chemischen Zusammensetzung.
翌日には とても大きな話題になりました すると妻が自分のポスターも 欲しいと言うのです すると妻が自分のポスターも 欲しいと言うのです これが妻です(笑) あなたが成功したんだから 今度は私を入れてって(笑)
Am nächsten Tag, als viel darüber geredet wurde, sagte meine Frau zu mir: "Ich will auch ein Poster." – Und das hier ist sie. (Lachen) – "Denn es funktioniert, mach ein Poster mit mir."
地元のケンブリッジで ショッピングに行ったとき お金を忘れてしまいました しかし 欲しかったドレスが タダで貰えたんです
Ich bin in Cambridge aufgewachsen und eines Tages ging ich in einen Laden und hatte mein Geld vergessen. Und man gab mir das Kleid für umsonst.
「いいかい 軍隊では みんなに話を聞いて欲しい時に 「いいかい 軍隊では みんなに話を聞いて欲しい時に 使う命令があるんだ 『アット・イーズ』”って言って 静かにして 注意を傾け きちんと聞け という意味なんだ
Ich sage: "Nun hört zu. Wenn wir beim Militär wollen, dass ihr aufpasst, haben wir einen Befehl. Er lautet 'rührt euch'. Das bedeutet, dass alle leise sind und aufpassen.
片方には フツもツチもいる 子供のグループがあり もう一方には 養子が欲しい 女性達が集まっていて 次々に組み合わされて いくのだそうです
Eine Gruppe Kinder, zum Teil Hutus, zum Teil Tutsis, und eine Gruppe Frauen, die sie adoptierten, stellten sich in Reihe auf und wurden so aufgeteilt.
現代の私達もパートナーに 同様のものを求めますが それに加えて ベストフレンドでいて欲しかったり 忠実かつ情熱的な恋人を望みます しかも私達は昔に比べて 2倍も長生きです (笑)
Heutzutage soll unser Partner uns dies nach wie vor bieten, aber zusätzlich soll er auch bester Freund, Vertrauensperson und leidenschaftlicher Liebhaber sein, der uns anturnt. Und wir werden doppelt so alt wie früher.
ご褒美が欲しいならば 猿は自分の体を動かすのではなく 脳の活動を使って 地球の反対側にいるロボットに 正確な歩みをさせなければなりません 脳の活動を使って 地球の反対側にいるロボットに 正確な歩みをさせなければなりません
So wurde sie nicht für etwas belohnt, was ihr Körper machte, sondern für jeden richtigen Schritt des Roboters auf der anderen Seite der Erde, den sie mit ihrer Gehirnaktivität kontrollierte.
TEDで使う箱と帽子を わざわざ 東海岸から運びたくなかったから 土曜に欲しいって ツイートしたら ニューポート・ビーチから このクリスが持ってきてくれました “ハロー”って言ってます
Am Samstag fragte ich in einem Tweet nach dieser Box und dem Hut, denn ich wollte sie nicht von der Ostküste anschleppen, und sie tauchten dank diesem Typen hier auf, Chris aus Newport Beach, der Hallo sagt.
僕はまた アベッドにこうも言いたかった あの事故は神のなせる業で だからあの事故は あれでよかった 首が折れたのはよかったのだ 不幸は幸いだ なんて言わないで欲しい
Ich wünschte ihm zu sagen, dass man nicht sagen muss, dass etwas Gutes schlecht ist, dass ein Unfall von Gott kommt und somit ein Unfall gut ist, dass ein gebrochenes Genick gut ist.
とはいえ私自身わざわざ これ以上の ストレスが欲しくなった というわけではありませんが この科学的発見で ストレスに関して 新たに全く違った評価を するようになりました
Jetzt würde ich nicht unbedingt nach stressigeren Erlebnissen in meinem Leben fragen. Aber die Wissenschaft hat mir zu einer völlig neuen Wertschätzung von Stress verholfen.
私たちは 全てのインターネットユーザーや サイトの持ち主に 標準規格に則って欲しいと思っています これにより 視覚障害者も同じ土俵に立つことができます
Und wir möchten, dass alle Internetnutzer und -betreiber ihre Seiten damit kompatibel machen, damit wir Menschen ohne Sehvermögen die gleichen Ausgangsvoraussetzungen haben.
あきれないで下さいね (笑) 理解して欲しいのですが これはあくまでも サイトに登録している人に関する データ収集のためにしたことです
Bevor Sie jetzt alle aufstehen und gehen -- (Lachen) -- müssen Sie verstehen, dass ich das nur getan habe, um Daten über alle anderen im System zu sammeln,
外国人の監視なら そんなに悪くないのではと 思うかもしれませんが 考えて欲しいのは 私は外国人だし 皆さんも外国人だということです
Und Ausländer zu überwachen klingt nicht allzu schlecht, bis Sie merken, dass Ich ein Ausländer bin und Sie ein Ausländer sind.
お店に行って 牛乳と卵とチーズを買ってくることができます 本当に欲しいものが 滋養ドリンクとベーコンであってもね (笑) 本当に求めているものをしっかりと手に入れるんです
Es ermöglicht uns, in einen Laden zu gehen und Milch, Eier und Käse zu kaufen, obwohl wir eigentlich Red Bull und Speck wollten. (Lachen) Wir müssen sicher gehen, dass wir das bekommen, was wir wollen.
幸せになるために 全てを手に入れても また別の物や もっと多くの物を 欲しがるために 幸せでない人が 大勢いるということを 私たちは皆 知っていますね
Wir alle kennen eine ganze Reihe von Menschen, die alles haben, was man zum Glücklichsein braucht, und sie sind nicht glücklich. Weil sie etwas anderes wollen, oder sie haben nicht genug davon.
これは技術的問題ではありません 覚えておいて欲しいのは どの憲法にも 駐車することは憲法上の権利であると その分配を行う際に 示されていないという事実です
Es geht hier nicht um ein technologisches Problem und wir sollten immer daran denken, dass in keiner Verfassung das Recht auf einen Parkplatz verankert ist, wenn wir diese Aufteilung vornehmen.
マッケンナ・ポープ 14歳です 13歳のときに 世界有数のおもちゃメーカー ハズブロにお願いをしたの ある人気商品の売り込み方法を 変えて欲しいって
Ich bin McKenna Pope. Ich bin 14 Jahre alt. Als ich 13 war, habe ich eine der größten Spielzeugfirmen, den Spielwarenhersteller Hasbro, überzeugt, die Marketingstrategie für eines seiner meistverkauften Produkte zu ändern.
ウィキリークスに米軍機密を漏らした ブラッドリー・マニングが 今どのような扱いを 受けているかは ご存じですね BuzzFeedの記事によると 情報機関には あなたに 死んで欲しいと思っている 人間もいるようです
Du hast offensichtlich gehört, welche Behandlung Bradley Manning widerfahren ist, Chelsea Manning, wie sie jetzt heißt. Ein Beitrag auf Buzzfeed schrieb, es gibt Leute in der Geheimdienstgemeinde die dich tot sehen möchten.
好奇心に突き動かされた研究が どこに辿り着くか わかりません いつか ゴキブリから— アイデアを得た ロボットの群れに 来て欲しいと願う時が あるかもしれません
Man weiß nie, wohin aus Neugierde betriebene Forschung führt, und vielleicht will man eines Tages, dass ein Schwarm von Kakerlakenrobotern auf einen zukommt.
何週間もロッカーを 使えずにいたこともあります 錠前を見ると思い出すからです 街角でホームレスの男が 自分に一瞥されるだけの価値を 認めて欲しいと 目で訴えていたのをよそに 自分の唇にかけた鍵のことを
Konnte meinen Spind wochenlang nicht nutzen, weil mich das Schloss an meinen Mund erinnerte, als der obdachlose Mann an der Ecke mich in der Hoffnung anblickte, es wert zu sein, gesehen zu werden.
確かに我々人間は 社会的な動物です 自分の行動や 発言や考えを 人に知って 欲しいという欲求があり だからこそ自発的にネットで 自分の情報を公開もするのです
Es stimmt: Als Menschen sind wir gesellige Tiere. Wir haben das Bedürfnis, dass andere wissen, was wir tun, sagen und denken. Es ist der Grund, weshalb wir freiwillig online Dinge über uns selbst preisgeben.
(クールハース)そうだね だから近い将来 — いろんな色が 壁を彩り始める時には もっと多くの人々に この壮大な夢に加わって欲しいですね そうすれば いつか ヴィラ・クルゼイロ全体が 美しく彩られることになるでしょう
JK: Ja. Und schon bald, wenn immer mehr Wände eingefärbt werden, schließen sich hoffentlich mehr Menschen uns und diesem großen Traum an. Vielleicht wird eines Tages ganz Vila Cruzeiro bemalt sein.
三に もし薬物を使用するなら 知っておいて欲しいことがあります 君たちの親が一番言いたいのは 夜は無事に家に帰って来て欲しい そして大人になって 健康で幸せに暮らして欲しい
Drittens, wenn du Drogen nimmst, möchte ich, dass du etwas weißt, denn mein tiefster Wunsch als Elternteil ist es, dass du am Ende der Nacht sicher nach Hause kommst und ein gutes und gesundes Leben führst.
ブラジルには GDPから社会進歩指数を 作り出す面で もっと有能であって欲しい ロシアよりはニュージーランドのように なって欲しいところです
Wir wollen für Brasilien, dass es immer effizienter das BIP in sozialen Fortschritt ummünzt, so dass es wie Neuseeland wird.
すると 突然 誰もが 同じような建物を欲しがりました ロサンゼルス シアトル シカゴ ニューヨーク クリーブランド スプリングフィールド
Also wollte plötzlich jeder eines dieser Gebäude: Los Angeles, Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield.
しらふでもそうじゃなくても 大切な人には変わりはないし そして 必要なときは 駆けつけて一緒にいてあげる だって 愛する人を 一人ぼっちにしたくないし 孤独に感じて欲しくないから」
"Ich liebe dich, egal in welchem Zustand du bist. Wenn du mich brauchst, bin ich für dich da, weil ich dich liebe und damit du nicht einsam bist oder dich einsam fühlst."
カリグラフィの詩が 壊れて欲しくないのです これは芸術であって 意味が分からずとも大切にし 違う国の音楽のように 楽しんで欲しいからです
Ich möchte die Poesie, die der Kalligrafie innewohnt, nicht zerstören. Denn es ist Kunst und man kann sich an ihr erfreuen, ohne sie zu verstehen, genau so wie man Musik aus anderen Ländern genießt.
(笑) その代わり 私には 誰かを愛することを選ぶチャンスと 彼も私を愛することを 選んで欲しいという願いがあります 怖いけれど これが恋愛なのです
(Lachen) Stattdessen habe ich die Chance, die Wahl zu treffen, jemanden zu lieben und die Hoffnung, dass er meine Liebe erwidert, und das ist angsteinflößend, aber so ist es in der Liebe.
どちらの脳にも 「理性的意志決定者」がいますが 先延ばし屋の脳の場合には それに加えて 「すぐにご褒美が欲しいおサル」 がいるんです
Beide Gehirne haben einen rationalen Entscheider, doch das Aufschieber-Gehirn hat außerdem einen Sofortige-Belohnungs-Affen.
これで判明したのが 銀行や弁護士などの顧客が モサック・フォンセカのような会社に 「匿名の会社が欲しいので 作ってください」 と依頼する実態です
Wir erhalten einen Eindruck davon, wie Kunden, Banken und Rechtsanwälte zu Firmen wie Mossack Fonseca gehen und sagen: "Okay, wir brauchen ein anonymes Unternehmen. Können Sie das einrichten?"
だから政府は秘密裏に 情報開示を強制することも そもそも政府が欲しがる 情報の大部分への アクセスも できなくなるのです
Also kann die Regierung nicht mehr Informationen heimlich beschaffen, und viele der Informationen, die sie anfordern würde, wäre von vornherein nicht verfügbar.
外向型人間が朝9時に出社して 「あぁ コーヒー欲しい」 と言うときは 冗談で言ってはおらず 本気で欲しているのです
Wenn Extrovertierte morgens um 9 Uhr ins Büro kommen und meinen: "Ich brauche jetzt wirklich einen Kaffee", dann spaßen sie nicht -- sie brauchen ihn wirklich.
ぜひ理解して欲しいのは ブラウンズビル出身の200人の学徒が ハーバード大を訪れた その時 彼らは 自分で大学を選ぶことが 本当に可能だと知ったことです
Sie müssen verstehen, dass die 200 jungen Menschen aus Brownsville, die Harvard besuchten, endlich verstanden, dass eine Uni ihrer Wahl wirklich eine Möglichkeit sein kann.
だから教室に顔を出し 授業を参観して フィードバックします 我が校が成功したように 先生たちにも成功して欲しいと 思っているからです
Deshalb gehe ich in den Unterricht und stelle Beobachtungen für Feedback an, damit unsere Lehrer so erfolgreich sind wie der Name Mott Hall Bridges Academy.
子供と過ごす時間をもっと欲しいなら 今度の試験のために もっと勉強したいなら 3時間運動して 2時間ボランティア活動したいなら できるんです
Wenn Sie mehr Zeit mit den Kindern verbringen möchten, mehr für eine Prüfung lernen, 3 Stunden Sport machen oder 2 Stunden ehrenamtlich arbeiten möchten, dann können Sie das,
私達は子供達に こう思って欲しいのです 僕は待機中のヒーローで いざそういう状況が来たら ヒーローとして行動する 私の人生の焦点は 子供の頃から付き合ってきた悪から離れて
Wir möchten, dass Kinder denken: "Ich bin ein Held in Bereitschaft, ich warte nur darauf, dass die richtige Situation des Weges kommt, und dann werde ich heroisch handeln." Mein ganzes Leben fokussiert sich jetzt weg vom Bösen
(笑) 友人のクリスとジュリエットが 招待してくれたのは 「未来のあなた」(Future You) について 話して欲しいということでしたが
(Gelächter) Meine Freunde Chris und Juliet haben mich hierher bestellt, um über das zukünftige "Du" zu sprechen.
そこで みなさんにお薦めしたいことは 自分の人生を振返って 幼い頃を思い出して 一番鮮明な 楽しくて 遊んでいる時の イメージを思い浮かべて欲しいのです おもちゃ 誕生日 旅行 何でもいいです
Ich würde jeden einzelnen dazu ermuntern, sich so weit wie möglich zurückzuerinnern an das klarste, fröhlichste, spielerischste Bild, was man hat. Ob das nun mit einem Spielzeug, an einem Geburtstag oder während der Ferien ist.
また現在 幸いにも数十の会社が取り組み ― 数百社に増えて欲しいのですが ― 同様に その科学技術が成果を収め 試験施設の資金集めが順調に進めば よい競合となるはずです
Und glücklicherweise gibt es heute Dutzende von Firmen, und wir brauchen Hunderte, die, genauso, wenn deren Ansätze funktionieren, die Förderung für ihre Piloten funktioniert, dafür mitbieten können.
先ほどとは違うグループの 純真なハーバードの学生を集め 「フォトグラフィーコースを しているんだけれども 2パターンあって どっちかに参加して欲しいんだ
Selbst nach Ablauf der Möglichkeit eines Tausches mochten sie ihr Bild immer noch nicht. Warum? Weil ein umkehrbarer Zustand einer
1.0687339305878s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?