Übersetzung von "最高" in Deutsch


So wird's gemacht "最高" in Sätzen:

最高裁は スー族が 区画整理した居留地に押し込められ 彼らの土地700万エーカーが 試掘者と入植者に開放されたことは 第2次フォート・ララミー条約に 違反すると判断しました
Das Gericht beschloß, dass als die Sioux in die Reservate umgesiedelt wurden und sieben Million Morgen ihres Landes für Goldsucher und Siedler freigegeben wurden, gegen die Bestimmungen des zweiten Vertrages von Fort Laramie verstoßen worden war.
しかしイーグル・スカウト (米国ボーイスカウトの最高位) の生徒が鍵をかけ 駐車した 車からペンナイフが見つかれば 停学処分を受けるとなれば ゼロ容認は行き過ぎているかもと考えます
Aber wenn ein Pfadfinder in der Oberstufe, der ein abgeschlossenes Auto auf dem Parkplatz stehen hat, ein Taschenmesser darin aufbewahrt, dafür von der Schule suspendiert wird, dann sind wir meiner Meinung nach zu weit gegangen mit der Nulltoleranz.
三つの段階があります 素晴らしい瞬間を目にして 最高のフィードバック・ループが始まり 一呼吸置いて 「やった」とつぶやきます 無意識に何度も繰り返します
Nach ungefähr drei Schritten wird ihm klar, dass etwas Besonderes passiert. Und die fantastischste Rückmelde-Schlaufe beginnt, er nimmt einen tiefen Atemzug, und flüstert "wow" und ich wiederhole instinktiv, was er sagt.
そして1921年 モンタナの 最高裁は プリクリー・ペア川の裁判において、 最初に住んでいた地元住民が 第一の もしくは 高位の水利権を有すると判決を下しました
1921 entschied dann der oberste Gerichtshof von Montana in einem Fall bezüglich des Prickly-Pear, dass diejenigen, die zuerst dort waren, höherrangige Vorzugsrechte am Wasser hatten.
あたたかいメキシコ湾の水が 私の頭を洗い流すにつれ 私は それが私たちにとって 最高のものであり 最悪のものでもあったと思いました
Als der warme Gold über meinen nackten Kopf floss, verstand ich, dass er das Beste und das Schlechteste von uns beinhaltete.
このことで気づかされることの一つが 密集した環境での 最高の暮らしは 製造や消費活動の中心である 多くの物を手に入れることと 私達は考えてきましたが 実際はそうではないという事です
Dabei wird uns auch bewusst, dass wir dachten, es ginge in erster Linie um die Produktion und den Verbrauch, also die Anhäufung materieller Dinge, aber so ist es gar nicht. Es geht viel mehr darum, wir wir am besten in dicht besiedelten Gegenden leben.
この問題を考えていたら ヘミングウェイの都市伝説が思い浮かびました 彼の最高傑作は 「売ります 赤ちゃんの靴 未使用」 という新聞広告でした
Während ich diese Frage erwog, stieß ich auf diesen modernen Mythos über Ernest Hemingway, der angeblich sagte, dass diese sechs Wörter hier: "Zum Verkauf stehen: Babyschuhe, nie getragen, " der beste Roman waren, den er je geschrieben hatte.
ドキュメンタリー番組に出演したり テレビ番組に 何度か出たとしても 人生最高だと思えるのは 日々 僕の周りにいてくれる人達と 一緒にいる時なんです
Obwohl ich schon eine Doku gemacht habe, ein paar Mal im Fernsehen war, fühle ich mich dann an meinem Höhepunkt, wenn ich mit den Leuten zusammen bin, die mich jeden Tag umgeben.
あなたが持てる才能を 最高のかたちで 表現できなければ 『興味』とかいうものに 甘んじてしまえば 長い人生に幕が下りるとき 何が起きるでしょう
den höchsten Ausdruck Ihres Talents finden, wenn Sie beim „Interesse“ stehen bleiben, was zum Teufel das auch heißen mag, wissen Sie, was dann am Ende Ihres langen Lebens passieren wird?
それから あなたの本を読んで 私達自身をこう呼ぶことにしたの 挫折女子って」 そして「決めのセリフは バラバラに崩れ去って すっごく最高の気分」だそうです (笑) 大学の学部会議が どんなものになったか 想像できるでしょう?
Dann lasen wir ihr Buch und wir benannten uns um in "Die Zusammenbruch Babes". Und sie sagte: "Unser Slogan ist: Wir zerfallen und es fühlt sich toll an." (Gelächter) Sie können sich vorstellen, wie es für mich ist auf einem Fakultätstreffen.
(笑) 大勢の人が学力テストを 受検しているみたいです 最高に劇的な場面でも 誰かがこめかみを もみ始める程度です 僕はジャーナリストですから ネタが必要です
(Lachen) Es ist wie eine Gruppe von Menschen, die da sitzen und einen Test schreiben. Es ist schon aufregend, wenn sich jemand die Schläfe reibt. Ich bin Journalist, ich brauche etwas, worüber es lohnt zu schreiben.
この反響の大きさを 目の当たりにしたとき アンドリューと私は これをスケールアップして 最高のクオリティの教育を 可能な限り多くの人に 届ける努力をすべきだと思いました
Als wir die Wirkung des Angebots sahen, entschieden Andrew und ich, dass wir es vergrößern mussten um so vielen Menschen wie möglich die bestmögliche Bildung anzubieten.
(拍手) 当然のことだと思いますが 最高の大学の 最高のコンテンツが ただで手に入ることを 学生は歓迎します
(Applaus) DK: Es ist nicht überraschend, dass es Studierenden gefällt, die besten Inhalte von den besten Universitäten kostenlos zu erhalten.
まとめになりますが 最高の教育を 世界中の人に無償で 提供できたなら 何が起きるでしょう? 3つあります
Zusammenfassend lässt sich fragen: Was würde passieren, wenn wir jedem auf der Welt hochwertige Bildung bieten könnten.
明日はできるフリをしなさい 力に溢れるフリを そして・・・」 (拍手) 「教室に行って 最高の意見を言うの」
Und morgen wirst du es vortäuschen, und du wirst eine innere Kraft entwickeln, und du... du wirst... " (Applaus) (Applaus) "Und du wirst in den Seminarraum gehen, und du wirst den besten Wortbeitrag in der Geschichte leisten."
米国大統領とか 次世代インターネットの発明者とか 米国大統領とか 次世代インターネットの発明者とか あるいは 忍者心胸外科医詩人なんてどう? まだ誰もなってないんだから 最高じゃない?」
Du kannst Präsidentin der USA werden oder die Erfinderin des nächsten Internets oder eine Ninja-Herzchirurg-Dichterin, was total irre wäre, denn dann wärst du die erste."
もし 人への信頼を 心の底から感じてみたいなら オススメです 特に 酔っぱらったドイツ人相手なら 最高の経験になるはず
Ich sage Ihnen, wenn Sie dieses Bauchgefühl des Vertrauens gegenüber Fremden erleben wollen, kann ich das empfehlen, vor allem, wenn diese Fremden betrunkene Deutsche sind.
ブリティッシュ・メディカル・ジャーナルの 読者により 水洗トイレは過去200年において 最高の医学の進歩と認められました ピルや麻酔 手術を差し置き トイレが選ばれたのです
Das Spülklosett wurde von den Lesern des "British Medical Journal" zum besten medizinischen Fortschritt der letzten 200 Jahre gekürt, und das obwohl auch die Pille, Anästhesie, und Chirurgie zur Auswahl standen.
生徒全員にこう言いました 「皆さんは選ばれて このクラスに入りました 私は先生の代表で 皆さんは生徒代表なので 最高の組み合わせになって 他の子供たちに お手本を見せるのが目的です」
Ich erzählte allen meinen Schülern: "Ihr seid dazu auserkoren, in meiner Klasse zu sein, weil ich hier die beste Lehrerin bin und ihr die besten Schüler seid. Sie haben uns hier zusammengebracht, damit wir allen anderen zeigen, wie es geht."
分数の教え方に 改善が必要と分かったら 世界最高の教師は 分数をどう教えているのか ビデオで見られる ようにすべきです
Wenn ein Lehrer weiß, dass er Bruchzahlen auf eine bessere Art vermitteln muss, sollte er sich das Video des Lehrers ansehen können, der Bruchrechnung weltweit am besten vermittelt.
教育の面でも経済的にも 余裕はありませんでしたが 変形小人症に立ち向かうために 母親は 国内で最高の医者を見つけ出し クリントンを そこへ入院させました
Und obwohl sie aus erzieherischer oder finanzieller Sicht nicht sehr begünstigt war, fand sie den besten Arzt im Land für die Behandlung von diastrophischem Zwergwuchs, und übergab ihn in seine medizinische Obhut.
大ムフティ すなわち サウジアラビアにおける宗教と司法の 最高権力者は こう宣言しました 女性の運転を推奨するものではないが
Der Groß-Mufti, der Leiter der religiösen Einrichtung in Saudi-Arabien, sagte, es ist Frauen nicht empfohlen, Auto zu fahren.
画期的な突破口は 予期しない所でやってきます 恐らく最も不釣り合いな所です 高校の生物の授業中 イノベーションが 最高に抑制されている所
Die entscheidende Idee kam mir an einem sehr ungewöhnlichen Ort, vielleicht dem unkreativsten Ort überhaupt: in der Biologiestunde in meiner High School, die alle Kreativität erstickt.
(拍手) でも 最高なのは この検査紙が 100%に近い正確さで 検出できることと 患者が100%に近い 生存率がある ごく初期のがんを 検出することができるところです
(Applaus) Eine der besten Eigenschaften des Detektors ist aber, dass er fast zu 100% richtig liegt und dass er den Krebs in den ganz frühen Stadien entdeckt, wenn man noch eine fast 100%-ige Überlebenschance hat.
そして史上最高のお気に入りの1つはこれです 「私はあなたの政治的立場の大ファンではないし 時折混ぜる難解なロジックも苦手です でも 1人の人間として あなたの大ファンです」
Einer meiner bisherigen Lieblinge beginnt so: "Ich bin kein Freund Ihrer politischen Ansichten oder Ihrer manchmal verqueren Logik, aber ich mag Sie als Person."
(給仕) レジストリ・エラーの炙り 最高級破損データ添え 二進法ブリオッシュ RAMサンドイッチ コンフィッカーのフリッターがございます スクリプトのサラダには 多形ドレッシングをおつけできます コーディング・ケバブのグリルも ございます
Bedienung: Wir hätten Registry-Fehler vom Grill, bestreut mit den feinsten korrupten Daten, Binär-Brioche, RAM-Sandwiches, Conficker im Teigmantel, mit einem Script-Salat mit oder ohne polymorphem Dressing, und den gegrillten Code-Kebab.
フォーチュン500の企業で 働いたこともありますし 200名以上の 最高経営責任者に助言し リーダーとのコネクションを 築き上げてきています それも 皆さんが ご想像する以上でしょう
Ich habe bei Fortune-500-Unternehmen gearbeitet, über 200 Vorstandschefs beraten und mehr Ausbildungsprogramme für Führungskräfte ins Leben gerufen, als Sie sich vorstellen können.
こちらの クリスは― 最高のリーダーになる 高い素質を備えていながら 新しい部署に異動後 失敗をして 取り返しのつかない 損害を発生させました
Eine solche Geschichte war die von Chris, einer hochkarätigen Führungskraft, der in eine neue Abteilung versetzt wird und versagt, was zu unwiederbringlichen Verlusten führt.
羽ばたくトンボが 飛び過ぎるのを見る時 気付かなかったかも しれませんが それは自然界最高の 飛行の名手なのです
Wenn eine Libelle vorbeifliegt werden Sie es womöglich nicht bemerken, doch sie ist der beste Flieger der Natur.
子供たちが自分自身の最高のモデルになれる社会を 子供たちが自分自身の最高のモデルになれる社会を 自分の外見が 自分らしくいることや 人生でやりたいことに 障害とならないと思えるような社会を
Eine Welt, in der unsere Kinder die Freiheit haben, zur besten Version ihrer Selbst zu werden; in der die Gedanken über ihr Aussehen sie nicht davon abhalten zu sein, wer sie wirklich sind, oder das zu erreichen, was sie wollen.
更なる秘訣をお教えしましょう これは単に他の人と協力する 最初の機会というだけでなく 団体であれ個人であれ 皆さんにとって きっと最高の経験となります
Hier ist das Sahnehäubchen: Es geht nicht nur um die nächste Gelegenheit, mit einem anderen etwas Großartiges zu schaffen, für Sie als Institution oder Individuum.
そして人々は言葉を話せない人を しばしば駄目だと見なします 馬鹿みたい なぜなら私の弟や妹は 皆さんが望みうる 最高のきょうだいだからです
Leute schreiben oft die, die nicht sprechen, ab, aber das ist dumm, denn meine jüngeren Geschwister sind die besten Geschwister, die man sich wünschen kann.
そこで 考えたのが どうやって彼らの認識を変え たとえ最高の素材ではないにせよ 竹が建築に適している と納得させるかです
Also haben wir uns überlegt, wie man deren Meinung ändern könnte. Um sie zu überzeugen, dass Bambus ein gutes Baumaterial ist, dass es in der Praxis umgesetzt werden muss.
(笑) 最高とか、ワクワクするとか 怖いとか、パニくっているとか どんなことを答えても 「私もそうだったわ」みたいなことを 必ず誰かが言ってくれました
(lachen) Und egal wie ich antwortete, ob ich glücklich und aufgeregt war, oder total verängstigt, es war immer jemand da, der mir sagte: "Das kenne ich".
そして トリとなる3つ目です 必ず 手を挙げて 満を持して言う子がいるんです 「Googleを使うと 絶対に 常に最高で公正な検索結果が得られるから」
Und drittens, das wird immer ein Schüler sagen: "Mit Google kann ich mir sicher sein, immer das beste, wertneutralste Ergebnis zu bekommen."
私が強調したいのは 非物質的なアートを語る時 間違いなく音楽が あらゆる芸術の中で 最高だということです 音楽が最も非物質的だからです
Ich denke, wenn wir über immaterielle Kunst sprechen, ist Musik die höchste... die absolut höchste von allen, weil sie am wenigsten materiell ist.
(笑) 想像してみてくださいよ これが何週間も続くんです とはいえ 人生最高の数週間でした でも収拾がつかなくなってきて やむを得ず 打ち切ることに
(Lachen) Sie müssen verstehen, das ging wochenlang so, bis jetzt zwar die besten Wochen meines Lebens, aber es musste Schluss sein.
もし 写真を使って 時間という概念を崩し 昼夜両方の最高の瞬間を 途切れなく ただ1枚の絵の中に 詰め込むことができたら どうでしょうか?
Was wäre, wenn ein Bild die Zeit einstürzen ließe und die besten Momente des Tages und der Nacht sich nahtlos in einem einzelnen Bild zusammenfügen würden?
撮影には 15時間から30時間をかけ 1500枚以上の写真を撮影して その中から 昼と夜それぞれで 最高の瞬間を選びます
während die Zeit vergeht. Ich fotografiere 15–30 Stunden lang und nehme mehr als 1 500 Bilder auf. Dann wähle ich die besten Momente des Tages und der Nacht aus.
私の家は4代にわたる 教師の家系ですが 祖母はいつも言っていました 「ジャ なんでもやりたいことをしなさい だけど 先生になってくれたら 最高だけどね」
Ich komme aus einer vier Generationen langen Lehrerfamilie und meine Großmutter sagte mir immer: "Jia, du kannst alles machen, was du willst, aber es wäre toll, wenn du Lehrer wirst."
私は故郷インドの 何百万という人々に 夢を売り 愛を売り歩いています 彼らは 私が世界で最高の恋人だと 思ってくれています
Ich verkaufe Träume und Liebe an Millionen von Menschen zu Hause in Indien, die annehmen, ich sei der beste Liebhaber der Welt.
特に心に響いたのは この事実でした 自殺率は 世界中で上昇しており アメリカでは 昨今 過去30年で最高を記録したのです
Und was mich wirklich beeindruckte, war folgendes: Die Selbstmordrate ist auf der ganzen Welt gestiegen; in den USA erreichte sie kürzlich ein 30-Jahres-Hoch.
著名な心理学者である マーティン・セリグマンは 生きがいとは 自分を超えたものに属し 寄与しているという感覚や 最高の自分をより高めることに 由来すると述べています
Der renommierte Psychologe Martin Seligman sagt, Sinn braucht Zugehörigkeit zu und Dienst an etwas, jenseits von einem selbst und die der Entwicklung des Besten in dir.
陪審員の皆さん 証拠を提示します ダン・アリエリーは現代における 最高の経済学者の1人です 彼は3人の仲間とともに MITの学生を対象に実験を行いました
Meine Damen und Herren der Jury, einige Beweise: Dan Ariely, einer der großartigen Ökonomen unserer Zeit -- er und drei Kollegen haben eine Studie an MIT-Studenten durchgeführt.
そこのガラス作家は このプログラムから 最高のアイデアが得られたと言っています ガラスを吹いてある形にするのが どれほど難しいか子供たちは考えません ただ素敵なアイデアについて考えます
Der dortige Künstler sagte, sie haben einige der besten Ideen durch das Programm bekommen, denn Kinder denken nicht an die Grenzen wie schwer es sein kann etwas in eine bestimmte Form zu blasen. Sie denken nur an gute Ideen.
今現在 我々裕福な産業国に住む市民が この世界で生きている限り 期待値が完璧を求めている中で 望みうる最高のことは 期待通りということなのです
Heutzutage, in der Welt in der wir leben -- wir wohlhabenden, industrialisierten Bürger, mit Perfektion als Erwartung -- das Beste für das man je hoffen kann ist das Dinge so gut sind wie man es von ihnen erwartet.
0.85734701156616s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?