Übersetzung von "晒" in Deutsch


So wird's gemacht "晒" in Sätzen:

いいか 私は この制服を着るたびに危険に晒されてる だから もう少し 具体的にしてくれないか
Hören Sie, ich befinde mich jedes Mal in Gefahr, wenn ich diese Uniform anlege, also müssen Sie sich schon ein wenig genauer ausdrücken.
計画を隠して 経歴を危険に晒した 国を保護するように設計されてる けれども このグループから 守る事はできなかった
Sie riskieren ihre Karriere für ein Programm, das entworfen wurde, um das Land zu beschützen, aber als Sie es brauchten, konnte es Sie nicht vor dieser Gruppe beschützen,
私がサマリア人の 目的を理解できるまで ゲームとそれが クレアの欲しいものなら 君の人生とサミーンを 危険に晒せない
Bis wir verstehen, was Samaritan mit dem Spiel bezweckt, und was es mit Claire will, möchte ich nicht, dass Sie Ihr und Sameens Leben gefährden.
高校生の時 私は連合軍兵士の物語に 感動しました 兵士達は安全な故郷を離れ 自らの命を危険に晒しながら 名も知らぬ国と人々を解放するために 戦ったのです
Später in der Schule, war ich gefesselt von den Geschichten der alliierten Soldaten. Soldaten, die die Sicherheit ihrer Häuser verlassen hatten und ihr Leben riskiert hatten, um ein Land und deren Bewohner zu befreien, obwohl sie die nicht kannten.
なぜその必要があるかというと 国際公共財が多方面からの攻撃に 晒されているからです そして その脅威の源は 壁を築いても解消できません
Nun erläutere ich, warum wir so vorgehen müssen. Unser globales Allgemeingut wird angegriffen durch verschiedene Maßnahmen, und keine davon wird durch das Errichten von Mauern abgewehrt.
今 皆さんにお話している間も 男達は その穴の奥深くへと潜り 報酬も補償もないまま 自らを危険に晒しています 命を落とすことも珍しくありません
Während wir hier miteinander sprechen, sind diese Männer immer noch tief in diesem Loch, riskieren ihr Leben ohne Bezahlung oder Entschädigung, und häufig sterben welche von ihnen dabei.
会社というのは 自らの 運命の作り手であり 私たち同様 予期せぬものに 晒されています
Unternehmen sind die Macher ihres eigenen Glücks und, wie wir alle, sind sie glücklichen Zufällen völlig ausgesetzt.
結局のところ 超接続性と 透明性によって 会社のしていることは 白日の下に晒されるので 本当の自分に忠実であるというのが 持続しうる唯一の提供価値です
Letzten Endes, während ständige Vernetzung und Transparenz das Verhalten von Unternehmen schonungslos offen legen, zählt nur eins: Sich selbst treu zu bleiben ist das einzige tragfähige Wertversprechen.
アメリカではオオクビワコウモリの ごく小さなコロニーが 年間100万匹以上の昆虫を食べていると推定されています 現在アメリカでは コウモリは白い鼻症候群という 病気の脅威に晒されています
In den USA vertilgt eine kleine Kolonie der Großen Braunen Fledermaus laut Schätzungen mehr als eine Millionen Insekten pro Jahr. Momentan werden jedoch die Fledermäuse in den USA von einer Epidemie bedroht, die als "Weißnasen-Syndrom" bezeichnet wird.
しかし市民は日差しと雨に 晒されながら長時間並び しかし市民は雨と日差しに 晒されながら長時間並び 2つの金属製のブースの2つの窓口で 証明書や素っ気ない回答を得るのでした
Aber die Menschen warteten in langen Schlangen, bei Sonne und bei Regen, um eine amtliche Bescheinigung oder nur eine einfache Antwort aus zwei kleinen Fenstern zwei kleiner Buden zu erhalten.
患者をリスクに晒すこと無く 薬に効果があり 安全かどうかが 試せたら良いと思いませんか? 初めて試す時は 有効性と安全性が 保証されないからです
Wäre es nicht toll, wenn wir in der Lage wären ein Medikament zu testen, um zu sehen ob es wirksam ist und sicher ohne dabei den Patienten in Gefahr zu bringen? Gerade bei der ersten Medikamentengabe ist man sich nie sicher!
彼らのために何もしないというリスクは 自殺を企て命を失うという危機に 彼らを晒すだけでなく それはまた我々が真に差別のない 共同体なのであるかどうかといったことを もの語るのです
Aber die Risiken, nichts für diese Menschen zu tun, setzen sie nicht nur der Gefahr aus, ihr Leben durch Suizid zu verlieren, es sagt auch etwas darüber aus, ob wir wirklich eine Gemeinschaft ohne Ausgrenzungen sind.
その結果 海外の危険な地域に居る 外交官か軍人かに関わらず 我々の仲間と 外交官か軍人かに関わらず 我々の仲間と 同様な状況におかれている 我々の同盟国の人々が より高い危険に晒されています なぜなら 迫りくる脅威が分からないからです
Das Endergebnis ist, dass unsere Leute im Ausland in gefährlichen Situationen, egal ob Diplomaten oder Soldaten, und unsere Verbündeten in ähnlichen Situationen in größerer Gefahr sind, weil wir die Bedrohungen, die auf sie zukommen, nicht sehen.
この思い上がった考えの結末として 私の故郷の街は軍に襲われ 焼け野原になってしまいました これはハンガリーの長い苦難の歴史を通して 戦火に晒されてきた町や村にも 降りかかった事態ですから
Und als Folge dieser Annahme wurde meine Heimatstadt von einer einfallenden Armee niedergebrannt, eine Erfahrung, die vielen ungarischen Städten und Dörfern in ihrer langen und bewegten Geschichte widerfuhr.
1990年代中頃 アメリカ疾病予防管理センターと カイザーパーマネンテは あるものに晒されるとアメリカでの トップ10死因のうち7つのリスクが 劇的に増加する事を発見しました
Mitte der 90er Jahre entdeckten 2 wichtige Gesundheitseinrichtungen eine Ursache, die drastisch das Risiko für 7 der 10 führenden Todesursachen in den USA erhöht.
それで私は不幸な出来事に晒されると 如何に子供の脳と体に 影響するのかについて 書かれた物 全てを手に入れ 読み始めました
Ich las alles darüber, was ich in die Hände bekam, wie negative Einflüsse die Entwicklung von Gehirn und Körper bei Kindern beeinflussen.
深刻な困難に晒されると脳の構造や 機能に影響があるだけでなく 発達中の免疫システムやホルモンシステムにも 影響が及ぼされ さらにDNAの読み取り 転写のされ方まで影響を受けます
Häufiges Auftreten von Leid beeinflusst nicht nur die Hirnstruktur und -funktion, sondern auch die Entwicklung des Immunsystems, des Hormonsystems und sogar die Art, wie unsere DNS funktioniert.
1998年当時 こういう状況は 頻繁に起こることではありませんでした 「こういう状況」とは 個人的な発言や行動や 会話や写真が「盗まれ」 公に晒されることです 同意もなく 発言の背景も無視し 思いやりもなく 公開されることです
So etwas passierte nicht so oft damals, 1998, und damit meine ich das Stehlen der privaten Wörter, Taten, Gespräche oder Fotos, und ihre Veröffentlichung -- öffentlich ohne meine Zustimmung, öffentlich ohne Kontext, öffentlich ohne Mitgefühl.
さて WITNESSは 世界中で自分の命を危険に晒す 勇敢な人々を カメラで武装させる努力を続けてきました 少しそれについてご覧いただきたいと思います
Jedenfalls hat Witness versucht, die mutigen Menschen überall auf der Welt, die oft ihr Leben riskieren, mit Kameras zu bewaffnen. Ich möchte Ihnen davon noch ein bisschen mehr zeigen.
ビデオを撮ろう 不正を暴露しよう 真実を明らかにしよう 世界中の不条理を晒そう そうすれば 私たちも 不正を正す手伝いが できるかもしれない WITNESS
Drehen SIe ein Video, enthüllen Sie Ungerechtigkeit, bringen Sie die Wahrheit ans Licht, zeigen Sie, was auf der Welt falsch läuft und vielleicht können wir dabei helfen, es wieder richtig laufen zu lassen.
噂は 人間の偏見を 白日の下に晒しますが 今では何百万もの人々に 信用され 広まっています
Gerüchte, die Neigungen der Menschen bestätigen, werden nun geglaubt und unter Millionen Menschen gebracht.
でも 彼らが毎日 命を危険に晒されながら その地の コミュニティーの 人々を守っていることで 私たち全員を 守ってくれています
Aber diese Personen riskieren jeden Tag ihr Leben, um die Menschen in ihrer Gemeinschaft zu schützen und damit uns alle zu schützen.
ある研究によると 被験者がイスラム教徒に関する 否定的なニュースに晒されると 彼らはイスラム圏の国々への 軍事攻撃や イスラム系アメリカ人の権利を 抑える政策を容認するようになったのです
Eine Studie zeigt: Wenn man Testpersonen Nachrichten vorlegt, in denen negativ über Muslime berichtet wurde, stimmmen sie eher militärischen Angriffen auf muslimische Länder sowie der Beschneidung der Rechte amerikanischer Muslime zu.
いかなる違いも 救助隊の人々の 並外れた努力に 何ら影響は与えませんでした 私の命を救い できるだけ多くの 身元不明者を救うために 彼らは自らの命を 危険に晒したのです
Unterschiede irgendeiner Art machten keinen Unterschied, wie sehr die Rettungskräfte versuchten, mein Leben zu retten, so viele Unbekannte wie möglich zu retten, und dabei ihr eigenes Leben zu gefährden.
この軌道の衛星は 地球の大気に晒されているので 軌道上で自然に劣化していき 最後には 恐らく数十年内に 燃え尽きてしまいます
Satelliten dort werden normalerweise von der Erdamosphäre hin- und hergetrieben, und so zerfällt ihre Umlaufbahn, bis sie verbrennen, wahrscheinlich nach wenigen Jahrzehnten.
健康が危機に晒されると 人はさまざまな危険を冒します 仕事を辞めたり 飛行機から飛び降りたり 私の妹の場合は いくつかのセラピーセッションを 受けることを了承したことでした 私たちが骨の髄まで 落ち込んでいた時のことです
Eine gesundheitliche Krise lässt Menschen alle möglichen Risiken eingehen, sie kündigen ihren Job oder springen aus einem Flugzeug oder, wie meine Schwester, sie sagen "Ja" zu Therapiesitzungen, bei denen wir bis ins Mark vordrangen.
インターネット上で 世界中に 私の過去は晒されていました 何千ものツィート そして何百ものインタビュー 地元テレビのニュースから 『ザ・ハワード・スターン・ショウ』まで それでも多くの人々が 私を暖かく迎えてくれました
Die Welt hatte Zugang zu meiner Vergangenheit, da sie im Internet war -- tausende Tweets und hunderte Interviews, alles von lokalen Fernsehnachrichten bis zur "The Howard Stern Show" -- Aber dennoch empfingen mich so viele mit offenen Armen.
バジルには 今となっては手遅れですが マグダリーンには間に合います ラゴスや他の都市で 恐怖に晒されている 何十万 何百万という人々も間に合います
Es ist schon zu spät für Basil, doch nicht für Magdalene, oder für die Hunderttausenden, die Millionen, die in Lagos weiterhin bedroht werden oder in unseren anderen Städten.
大量の放射線に晒されることは 細胞の損傷や 放射線火傷 放射能疾患 がん 死さえも招きます
Die Belastung durch massive Mengen dieser Strahlung kann zu Zellschäden, Strahlenverbrennungen, Strahlenkrankheit, Krebs und sogar zum Tod führen.
私たちは生態系と それを支える種を破壊して 自らを危険に晒しています そして残念なことに 計画的に 留まることなく 破壊を繰り返しているのです
Wir werden diese Ökosysteme und die sie ausmachenden Arten zerstören und so unsere eigene Existenz gefährden – und leider zerstören wir sie mit viel Einfallsreichtum und Enthusiasmus.
大学でそういった人たちを診ます 学外オフィスも何か所か 様々な場所にあり 我々が晒されている環境問題を 現場に身を置いて 肌で感じられるようにしました
Ich treffe sie an der Universität. Ich habe auch ein paar Außenstellen, die ich an verschiedenen Orten errichtet habe, die das Eintauchen in einige der Umweltaufgaben, denen wir begegnen, ermöglichen.
ヒトと同じ環境ストレス要因の下で 暮らしており アスベストしかり 鉛しかり 何であれ 晒されている物質も同じです
Sie teilen Ihre umweltbedingten Stressfaktoren, die Asbestlevels und Bleilevels, und die, denen Sie sonst noch ausgesetzt sind.
また ヒトより 行動範囲が制限されます 対象の患者が晒されてきた汚染物質が 家内にある 除去が難しい 生物由来のものか 職業上のものか それとも 子供の頃受けたものかは 特定できませんが
Und sie sind geografisch eingegrenzter als Sie das sind, denn wir wissen nicht, ob Sie schwer abbaubaren organischen Schadstoffen ausgesetzt waren, zu Hause, oder im Beruf, oder als Kind.
1.1704390048981s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?