Übersetzung von "教授" in Deutsch


So wird's gemacht "教授" in Sätzen:

私がまだ若き研究者― 博士課程の1年生だったとき 指導教官の教授が みんなにこう言いました 「つまりだね― 測定できないものは 存在しないのだ」
Als ich eine junge Forscherin, Doktorandin, war, hatte ich in meinem ersten Jahr einen Professor, der zu uns sagte: "Es gilt: Wenn es nicht messbar ist, dann existiert es nicht."
大学の教授陣はこう言うでしょう 「あぁ そうだね 彼らは大概ゲームや オンラインギャンブルを夜通しやっているね World of Warcraftもやっているよ こういうことが彼らの 学業の妨げになっているんだよ」
Im Gespräch mit Fakultätspersonal werden diese vielleicht sagen "Ach. Naja, die spielen Videospiele, und sie spielen die Nächte durch, und sie spielen World of Warcraft. Und das hat Auswirkungen auf ihre akademischen Leistungen."
どれほどかかることかを知るために ノルウェーのヨーゲン・ランダース教授と共同研究をしました 我々は「One Degree War Plan(1度のための戦争計画)」を立案しました
Ich wollte wissen, was dazu nötig ist, also machte ich mich mit Professor Jorgen Randers aus Norwegen auf die Suche nach einer Antwort.
微積分を勉強したのは 32歳 既にハーバード終身教授の時でした 歳が半分近く若い学部生に交じって 居心地悪く 講義を聞いていました 歳が半分近く若い学部生に交じって 居心地悪く 講義を聞いていました
Bis ich die Infinitesimalrechnung verstand, war ich ein 32 Jahre alter Lehrstuhlinhaber in Harvard, wo ich schamvoll in Vorlesungen mit Studenten saß, die kaum halb so alt waren wie ich.
私は南カリフォルニア大学ロースクールの 法学 心理学 精神医学教授です 良き友人たちに恵れました 最愛の夫であるウィルもここに来ています
Stattdessen bin ich ordentliche Professorin für Jura, Psychologie und Psychiatrie an der USC Gould School of Law, ich habe viele gute Freunde und einen geliebten Ehemann, Will, der heute auch hier ist.
1975年 フィレンツェで カルロ・ペドレッティ教授に会いました 私の美術史の先生で 世界的に高名な レオナルド・ダ・ヴィンチの研究者です
1975 traf ich in Florenz Professor Carlo Pedretti, mein ehemaliger Professor für Kunstgeschichte, und ein weltweit anerkannter Experte für Leonardo da Vinci.
彼はビジネスに関わる以前は 哲学の教授でした 彼はビジネスに関わる以前は 哲学の教授でした ドラッカーはこう言っています 「計画というものは 起業社会や起業経済とは 相容れない」
Peter Drucker war Philosophieprofessor, bevor er sich mit Unternehmen beschäftigte. Peter Drucker sagte: Planung ist in Wirklichkeit unvereinbar mit einer unternehmerischen Gesellschaft und der Wirtschaft."
最も重要なのは コミュニティーを築く機会を与え 教授は学生を勉強に 引き込み 学校はこの仕組みの 評価をしていくことです
Wir müssen ihnen ermöglichen diese Gemeinschaft aufzubauen, wobei die Fakultät sie zur Arbeit motiviert und bewertet, was funktioniert und was nicht.
ある公式の研究が 諮問評議会へ提出されました 諮問評議会とは立法府であり サウジアラビア国王の任命を受けています その研究は国内の ある大学の 教授の手によるものです
Es gab eine offizielle Studie, die dem Shura-Rat präsentiert wurde – dem vom König von Saudi-Arabien berufenen konsultativen Rat – und sie wurde von einem lokalen Professor, einem Universitäts-Professor, durchgeführt.
ある教授は 研究手順の全てを 細かく確認して ― 一体どこにそんな時間が あったのかと思いますが ― 手順の1つ1つ全て こんな酷いものは無いという風に 指摘してきたのです
Ein Professor ging sogar meine gesamte Anleitung ganz akribisch durch -- ich weiß nicht, woher er die Zeit nahm -- und er ging sie durch und sagte mir, warum jeder Schritt darin der schlimmste Fehler war, den ich machen könnte.
20人の博士と 僕と教授が この小さな研究室に 詰め込まれ みんなで質問を 次から次へと投げかけて 研究手順に 穴を開けようとします
20 Doktoranden, ich und der Professor waren zusammengedrängt in seinem winzigen Büro und sie bombardierten mich mit einer Frage nach der anderen, um mein Verfahren zu hinterfragen.
理論を人に伝え 共有しても良くて 価値あるアイデアと 評価されるのに 複数の学位を持った 教授である必要はありません
Theorien können ausgetauscht werden, und man muss nicht ein Professor mit vielen Titeln sein, damit die eigenen Ideen ernst genommen werden.
中でも強く印象に残ったのは ある高名な神経生物学者が 憤慨して口にした言葉です 「我々の分野では 意識に関心を持ってもいいが 教授になって 終身在職権を得るのが先だ」
Aber am meisten hat mich getroffen, dass mir einer von ihnen, ein sehr bekannter Neurobiologe, in Verzweiflung sagte: „Auf meinem Gebiet ist es okay, sich für das Bewusstsein zu interessieren, aber man sollte sich zuerst eine Festanstellung sichern.“
この違いについての初めて思い当たったのは コロンビア大学で役職を2つ兼務した時でした 私は 教授であり 同時に 神経科学の研究室を率いています 脳の働きについて研究しています
Dieser Unterschied wurde mir zuerst auf verschiedene Weise in meiner Doppelrolle an der Columbia University bewusst – ich habe dort eine Professur und betreibe ein Neurowissenschaft-Labor, an dem wir die Funktionsweise des Gehirns ergründen.
ある日 ベッドで横になって CNNを見ていると ジョージア工科大 医療ロボティクス研究室の チャーリー・ケンプ教授が PR2ロボットの デモをしていました 私はすごく感動して
Eines Tages lag ich im Bett und schaute CNN, als mich Professor Charlie Kemp vom "Healthcare Robotics Lab" der Georgia Tech beeindruckte, der einen PR2-Roboter demonstrierte.
そうでないと 自分の孫に話をする時 お爺ちゃんたちはあの部屋に座って トウモロコシみたいに狭い列になって座って 教授が端っこで話をするのを見たもんだとか 講義の内容を語ってみたり そして 巻き戻しボタンも無かったんだよと 言えませんからね
Wie erklären wir sonst unseren Enkeln, dass ihre Großeltern in diesem Raum saßen, in ordentlichen Reihen, wie aufgefädelt, und einem Dozenten vorne dabei zusahen, wie er über Inhalte redete, und es nicht mal einen Rückspulknopf gab?
世界規模で 数百万の人々が 人工音声を使っているのです ホーキング教授も その1人で アメリカ訛りの音声を使っていますね
Das sind Millionen Menschen weltweit, die generierte Stimmen nutzen, einschließlich Professor Hawking, der eine Stimme mit amerikanischem Akzent verwendet.
私がよく挙げる例は もし私が教授職に飽きて 会社を立ち上げ 皆さんの特性だとか チームワーク力とか 薬物使用癖やアルコール依存 などを予測します
Ein Beispiel, das ich oft bringe: Falls ich einmal keine Professorin mehr sein will, werde ich eine Firma gründen, die solche Eigenschaften errechnet, ebenso Eigenschaften wie Teamfähigkeit,
今この瞬間 大志を抱いたひとりの教師は 大学院で教育学を専攻し 教授が “生徒の惹きつけ方”について 素晴らしく惹きつけられない語り口で だらだらと話すのを見ています
In diesem Moment sieht ein angehender Lehrer in einer Pädagogik-Hochschule einen Professor immer weiter über Engagement schwafeln, in der unengagiertesten Form überhaupt.
2年半前ヒュー・ハー教授に会い この問題の解決法を 彼に訊ねられ 「まだ分かりませんが 是非 見つけ出したいと思います」と 答えました
Damals, als ich Professor Hugh Herr vor zweieinhalb Jahren traf, und er mich fragte, ob ich eine Lösung für dieses Problem hätte, sagte ich: "Nein, noch nicht, aber ich würde sie liebend gerne finden."
その内 3000人以上が ニューヨーク、イェール、バークレイ、オックスフォードといった トップレベル大学の学長や副学長 トップレベル大学の学長や副学長 教授やアカデミックアドバイザーで 学生を支援するために 参加してくれています
insgesamt sind es über 3 000 -- darunter Rektoren, Vizerektoren, Professoren und wissenschaftliche Betreuer von Spitzenuniversitäten wie der New York University, aus Yale, Berkeley und Oxford, die unseren Studierenden helfen wollen.
私たちはこの素晴らしい教育学上の モデルを使って 世界中の学生が交流し 一緒に学習することを勧めています そしてそれはまた 教授達の 授業課題に関わる時間的負担を 減らすためでもあります
Mit diesem fundierten pädagogischen Konzept motivieren wir unsere Studenten aus aller Welt, miteinander zu kommunizieren und zu lernen und reduzieren so den Korrekturaufwand unserer Professoren.
偉大な達観したおどけ者であり 私の教授でコロンビア大学の シドニー・モーゲンベッサーは 「モーゲンベッサー先生 なぜ無ではなく 何かが『ある』のでしょう?」と尋ねると
Mein Professor an der Columbia, Sidney Morgenbesser, ein großer philosophischer Witzbold, sagte auf meine Frage: "Professor Morgenbesser, warum gibt es etwas anstelle von Nichts?
彼曰く “ ドゥエック教授へ ― 僕は 貴方の著書が 確固たる科学的研究に 基づいていることを 感謝してます そして だからこそ 実践してみよう! と決めたんです
Er schrieb: "Liebe Frau Prof. Dweck, schön, dass Ihre Studie auf einer soliden wissenschaftlichen Basis beruht. Ich habe mich deshalb entschlossen sie umzusetzen.
上司に怒鳴られた時 教授に授業で馬鹿にされた時 友達と大喧嘩をした時 その場面を何日も 頭の中で 繰り返さずにいられません 時には数週間です
Wenn Sie Ärger mit der Chefin haben, Ihr Professor Sie lächerlich macht oder Sie Streit mit einer Freundin haben und Sie nicht aufhören können, die Szene tagelang in Ihrem Kopf zu wiederholen, manchmal sogar wochenlang.
アスペルガーは クリニックにいる子供たちを 患者として扱うのではなく 「小さな教授たち」と呼び 彼らにぴったりの 教育方法の開発を 手伝ってくれるよう お願いしたのです
Statt die Kinder in seiner Klinik wie Patienten zu behandeln, nannte Asperger sie seine "kleinen Professoren", und gewann ihre Hilfe für die Entwicklung von Unterrichtsmethoden, die für sie besonders geeignet waren.
気がつくと クラスメート 同僚 教授 友人そして親戚とさえ 次々に会話を交わす中で 私は自らの役割や 自らの野望に 疑問を持ち始めていました
Ich führte unzählige Gespräche mit Klassenkameraden, Kollegen, Lehrern, Freunden, sogar Verwandten und hinterfragte meine eigenen Prinzipien und Ziele.
優れた実験をした方です おかげでこの問題について かなり理解が進みました 教授の説明によると 皆が持つ依存症という概念や いわゆるよくある結末は
Er ist Professor für Psychologie in Vancouver und hat ein unglaubliches Experiment durchgeführt, das uns hilft, das Problem zu verstehen. Professor Alexander erklärte mir,
まさにそういう話をしながら 私は自分の知り合いの人たちのことを考えていました 物書きや編集者 ジャーナリストや大学院生 助教授など がいます
Zur gleichen Zeit habe ich über diese große Gruppe von Leuten nachgedacht, die ich kenne: Schriftsteller, Redakteure, Journalisten, Hochschulstudenten, Privatdozenten, und so weiter.
突然 思いついて アルキメデスのパリンプセストを復元した 画像処理の研究リーダーに 連絡してみました ロジャー・イーストン教授に 計画を添えてお願いしたのです
Aus heiterem Himmel beschloss ich, mich mit einem Konzept und einer Bitte an den führenden Bildwissenschaflter des Archimedes-Palimpsest-Projektes, Professor Roger Easton, zu wenden.
(笑) かつては 礼儀正しく 会話するためには 『マイ・フェア・レディ』の ヒギンズ教授の言葉に従って 天気や健康の話をしていれば 良かったんですが
(Gelächter) Um eine höfliche Unterhaltung zu haben, folgten wir dem Rat von Henry Higgins aus "My Fair Lady": Bleib bei Wetter und Gesundheit.
私の友人で Java入門の授業を教えている コロンビア大教授の レヴ・ブリーが 学生の相談を受けた時の話を してくれました
Mein Freund Lev Brie ist ein Dozent an der University of Columbia und unterrichtet einen Java-Anfängerkurs. Er erzählte mir von seiner Sprechstunde für die Informatikstudenten.
打ちのめされたマリは 研究に没頭し ピエールが教えていた ソルボンヌの教職を引き継いで ソルボンヌ初の 女性教授になりました
Marie war am Boden zerstört, stürzte sich in ihre Forschung, übernahm Pierres Lehrtätigkeit an der Sorbonne und wurde so die erste Professorin dort.
彼ら犠牲者のことを考えながら また 法律を順守している 名門大学の教授の 私でさえ何度か遭遇した 警官に銃を突きつけられ 脅された経験を元に
Unter Berücksichtigung dieser Opfer und die verschiedenen Male, die sogar ich, ein gesetzestreuer Elite-Professor, mit vorgehaltener Waffe von der Polizei anvisiert und belästigt wurde,
スーザン・ケインの本 『内向型人間の時代』に 当時ハーバードで教えていた 変わり者のカナダ人教授が 登場する章がありますが 時に男子トイレに隠れて 凶暴な外向型人間たちの容赦なき攻撃を 逃れようとする私のことでした
wie Susan Cain in ihrem Buch "Quiet" schreibt, als sie einen komischen kanadischen Professor beschreibt, der damals in Harvard lehrte. Auch ich gehe manchmal in die Herrentoilette, um den Schlingen und Pfeilen der Extrovertierten zu entkommen.
これは ハイラム・ビンガム教授が 始めた夢ですが 私たちは 舞台を全世界へと広げ 考古学調査を もっとオープンで包括的にし 以前には不可能だった規模で 行うつもりです
Dieser Traum begann mit Hiram Bingham, aber wir erweitern ihn auf die ganze Welt und machen archäologische Erforschung offener und zugänglicher, und zwar in einem bisher unmöglichen Ausmaß.
私たちは ハイラム・ビンガム教授の 夢を受け継ぎ みんなで共有することのできる 素晴らしい未来に 変えようとしています
Wir werden Hiram Binghams Wunschtraum in eine fantastische Zukunft verwandeln, an der wir alle teilhaben können.
数ヶ月後 私は エルダー・シャフィアという この研究の著者の一人である プリンストン大学の教授が 私の住むオランダに来訪すると聞き
Ein paar Monate später hörte ich, dass Eldar Shafir, Professor der Princeton University und Co-Autor dieser Studie, nach Holland kommen würde, wo ich lebe.
3年かけて 教授はデータを あらゆる種類の統計分析にかけましたが どんなやり方をしても 毎回 出てくる結論は同じでした 実験は大成功だった というものです
Drei Jahre lang unterzog sie die Daten den verschiedensten Analysen und egal wie sie es drehte, die Ergebnisse waren jedes Mal dieselben. Das Experiment war ein voller Erfolg gewesen.
国税庁の通知を 見落とした場合は 弁護士をやっている友達か 法学部の教授にでも電話して どうするのが良いか 誰と話すべきか 過去にみんなどう対処したか 聞くというものです
Im Falle eines versäumten Briefes vom Finanzamt könnte ich einen Freund anrufen, der Anwalt ist, oder einen Juraprofessor fragen, was er empfehlen würde, mit wem ich reden sollte, wie Leute in der Vergangenheit damit umgingen.
そういうわけで ここ5年の間 私は ビジネスと心理学の教授として 画面が日々の生活に与える影響を 研究してきました
Also habe ich über die letzten 5 Jahre, als Professor für Wirtschaft und Psychologie, den Einfluss von Bildschirmen auf unser Leben erforscht.
こちらです 現代のもっとも有名な 英語の文学の専門家の一人 バークリー大学の教授の ジュディス バトラー
Denn hier, dort -- eine der anerkanntesten englischen Literaturwissenschaftlerinnen unserer Tage ist die berkeleyer Professorin Judith Butler.
だから好きじゃない細菌に 特徴的な部分を見付ければいい ブドウ球菌は 特に嫌いですが それは友人である教授を 昨年死なせたからです
Man findet also ein kleines Merkmal auf einem Bakterium, das man nicht mag, z.B. einen Staphylokokkus. Den hasse ich ganz besonders, weil er letztes Jahr einen meiner Freunde und Kollegen getötet hat.
私はカロリンスカ研究所の教授にも 非倫理的な調査を行いました (笑) ノーベル医学賞を 授与する人たちが チンパンジー並み だったのです
Ich machte auch eine skrupellose Studie mit den Professoren des Karolinska-Instituts, (Lachen) das den Nobelpreis für Medizin vergibt. Sie sind gleichauf mit den Schimpansen. (Lachen)
まずカメラを持った彼らは キャンパスを歩き回ります 好きな教授や寮の自室 ペットの犬など 好きな教授や寮の自室 ペットの犬など ハーバードの思い出がつまった 12枚の写真を撮ってもらいます
Und, sich nicht darüber im Klaren zu sein, kann im höchsten Maße zu unserem Nachteil sein. Hier ist ein Experiment, das wir in Harvard gemacht haben. Wir haben einen Schwarz-Weiß-Fotokurs angeboten
2.8577768802643s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?