Übersetzung von "widerwärtig" in Bulgarisch

Übersetzungen:

неприятна

So wird's gemacht "widerwärtig" in Sätzen:

Es ist widerwärtig, so als hätte er nichts getan!
Ужасно! Сякаш нищо не е направил!
Glauben Sie mir, das, was ich jetzt hier mache, finde ich genauso widerwärtig wie Sie.
Повярвайте ми, сегашната ми длъжност ме отблъсква, колкото и вас.
Sie sind widerwärtig, all die Geschichten von Liebe, von sinnlichen Verbindungen, unvergleichlich widerwärtig.
Всички митове разказват за любов, за неразделни двойки.
Gestern fand ich Sie noch widerwärtig.
До вчера мислех, че си ужасен.
Bei allem, was ich über dich weiß! Alles, was in deinem Kopf vorgeht! All die stinkigen Gedanken, die ich gar nicht wissen will, weil sie so widerwärtig sind!
Въпреки, че не ти завиждам какво ще ти дойде до главата, каквато и смръдлива мисъл да имаш, може да е последна!
Die Scheidung von Paris' Eltern ist widerwärtig.
Развода на родителите на Парис става много грозен.
Es ist widerwärtig, wie er den Richter beeinflusst hat.
Не. Отвратително е как притисна съдията.
Die Umpa Lumpas aßen nichts als widerwärtig schmeckende grüne Raupen.
Умпа-лумпа не се хранят с друго освен гъсеници.
So widerwärtig deine Brüder auch waren... sie haben sich weiterentwickelt... zu rasenden Monstern.
Вашият вид е отвратителен, но поне сте еволюирали. Те били чудовища, неспособни да връщат човешката си форма.
Ich finde es widerwärtig, dass sich niemand gezeigt hat.
Мисля, че е отвратително тяхното мълчание относно всичко това.
Deine ist absolut zweckdienlich, wenn auch etwas widerwärtig.
Твоята е идеална за целта, макар и малко отблъскваща.
Nun, ich finde das anstößig, wenn nicht gar widerwärtig, aber ich weiß nicht, vielleicht liege ich ja damit falsch.
Мисля, че е осъдително. Всъщност е по-скоро гнусно, но може и да греша.
Ich finde dieses ganze Geschäft total widerwärtig.
Намирам всичко това за напълно противно.
Er hat mich tausend Male auf dem Rücken getragen, und wie widerwärtig ist das jetzt in meiner Vorstellung!
Колко пъти ме е носил на гърба си! А сега какво отвращение извиква в мен!
Oh ja, er ist ziemlich widerwärtig, gelinde gesagt.
А, да. Меко казано, е много противен.
Wie kannst du so hemmungslos widerwärtig sein?
Как може да си такъв отявлен гадняр?!
Das hört sich widerwärtig und entwürdigend an.
Това звучи отвратително и абсолютно пошло.
Wenn ein Mann, oder auch eine Frau, die Menschheit verdirbt, ist dies widerwärtig und sie verdienen es, dafür zu sterben.
"Ако мъж легне с мъж... както си ляга с жена... двамата са извършили гнусотия... и непременно ще бъдат умъртвени."
Schauen Sie mal, was dieser Junge getan hat ist... widerwärtig.
Виж, това което това хлапе е направило е...отвратително.
Ihre Arroganz ist einfach nur widerwärtig. Sie sind eine Witzfigur.
Смущава ме арогантността ти, това е срам за теб.
Seien Sie nicht so widerwärtig wie er.
Не бъди толкова лоша, колкото него
Einige bezeichnen Wucher als widerwärtig, schäbig.
Някои смятат лихварството за отвратително и непочтено.
Wenn ich so widerwärtig bin, warum bist du hier?
Ако аз съм такава фигура на отблъскване, защо си тук?
Ich weiß, bei Technik sind wir nicht einer Meinung, Harold, aber das zu tun, um mich zu diskreditieren, ist widerwärtig.
Знам, че не се разбирахме относно технологиите, Харолд, но да направиш това само за да ме дискредитираш-- това е жалко.
Wie immer man es auch dreht, Wortspiel nicht beabsichtigt, wer immer das gemacht hat, es ist widerwärtig.
Харесва ли ти или не, който и да го е направил, е голям гадняр.
Was er Ihnen angetan hat, Elizabeth, war widerwärtig.
Това, което той направи, Елизабет, беше отвратително.
Weil dieser Mann in diesem Augenblick... so widerwärtig es auch war, ums Überleben kämpfte.
Защото този човек, в този момент, колкото и презрян да е бил, се е борил да оцелее.
"Etwas ungezogenes" im Sinne von unhöflich, oder "etwas ungezogenes" im Sinne von widerwärtig?
"Нещо грубо" като неучтиво, или "нещо грубо" като наистина отвратително?
Mein Vater fordert von euch für den Eintritt ins Königreich des Himmels nicht den Preis, euch Zwang anzutun, einen Glauben an Dinge zu übernehmen, die geistig widerwärtig, unheilig und unwahr sind.
Моят Отец не изисква от вас вие – като отплата за влизане в Царството небесно – да принуждавате себе си да се съгласявате с вяра в това, което е духовно отблъскващо, нечестиво и лъжливо.
Auch wenn Siegel-auf-Laken-Flaggen besonders schmerzhaft und widerwärtig für mich sind -- nichts kann Sie auf dies vorbereiten, eine der größten Katastrophen der vexillologischen Geschichte.
Макар знамената тип печат върху чаршаф да са особено болезнени и обидни за мен, нищо не може да те подготви за една от най-големите катастрофи в историята на вексилологията.
1.1539928913116s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?