Übersetzung von "vermisst" in Bulgarisch


So wird's gemacht "vermisst" in Sätzen:

Meine Güte Wie sehr ich dich vermisst habe
Ще проличи ли колко много си ми липсвал!
Er wird seit zwei Tagen vermisst.
Той е изчезнал от два дни.
Wenn er vermisst ist, bist du dann nicht der Ranghöchste für das Kommando der Easy?
Знаеш ли, ако той липсва, това не те ли прави следващият командващ на "Леката рота"?
Wollte mich keiner retten, weil er mich vermisst?
Никой ли не дойде да ме спаси, защото му липсвах?
Er wird seit einer Woche vermisst.
Не е бил на работа цяла седмица.
Ja, wir sitzen in einem gestohlenen Polizeiauto im Stau, mit einem wahrscheinlich vermisst gemeldeten Kind auf dem Rücksitz, was ist daran spaßig?
Возим се в крадена полицейска кола с изгубено дете на задната седалка. Кое от двете ти се вижда забавно?
Hier vermisst jemand seine große Schwester.
На кого му липсва кака му?
Man kann nicht vermisst werden, wenn man nie da war.
Трудно е да изчезнеш, ако не те е имало.
Die werden seit fast 24 Stunden vermisst und Sie haben einen Scheiß.
Изчезнали са от 24 часа и нямаш нищо.
Ich frage Sie nur, weil Sie jemand bedroht haben, der jetzt vermisst wird.
Не, само питам. Защото нападна човек, който в момента липсва.
Nimm sie in den Arm und gib ihr einen dicken Kuss, sag ihr, Mama vermisst sie so.
Прегърни я и я целуни от мен. Кажи й, че ми липсва.
Noch was wurde vermisst, als Astrophysiker Dr. Erik Selvig, der involviert war, als Außerirdische New York heimsuchten, splitternackt über...
Още един изчезнал човек... Астрофизикът, д-р Ерик Селвиг, прочул се покрай инвазията в Ню Йорк, бе арестуван за ексхибиционизъм... - Дарси, трябва да видиш това.
Ich habe ihn vermisst, aber nicht so sehr, wie es ist, ihn anderen zuzufügen.
Липсваше ми, но повече липсваше да я причинявам на другите.
Sehen Sie sich sein selbstgefälliges Grinsen an, bei einem Mann, dessen Frau vermisst wird.
Вижте самодоволната усмивчица на мъж, чиято съпруга е изчезнала.
Er wird seit einem Jahr vermisst.
Бил е в MIA за година.
Allerdings war Iggy Azalea nicht dabei, die immer noch vermisst wird,... nachdem sie vor drei Tagen nicht zu ihrem Konzert in Oakland kam.
Главното отсъствие на червения килим беше на Иги Азалиа. Изчезнала три дни преди концерта.
Übrigens... wird jetzt auch ein Mitglied der skandinavischen Königsfamilie vermisst.
Имам новини. Нараства списъка с изчезнали, и сега включва царско семейство.
Sie wurde letzte Woche als vermisst gemeldet.
Тя е обявена за изчезнала миналата седмица.
Taylor Shaw wird seit 25 Jahren vermisst.
Тейлър Шоу е изчезнала преди 25 години.
Ich muss sagen, Kirk, ich habe es vermisst, ich zu sein.
Да си призная, Кърк, липсваше ми да бъда себе си.
Sie vermisst ihre Brüder und Schwestern, sie redet noch immer von ihnen.
Тъгува за братята и сестрите си, още говори за тях.
Du vermisst die Sterne, du gibst dem Himmel kein High-Five.
Измерваш звездите, а не им казваш здрасти.
Du solltest wieder zurück, Dolores, bevor dich jemand vermisst.
Време е да се връщаш, Долорес. Може да те потърсят.
Slivko und der Rest werden vermisst.
Сливко и другите са в неизвестност.
Die Art Familie, die ihn damit aufzieht, dass seine Mama ihn vermisst.
Да, от онези дето го дразнят, задето липсва на майка си.
Ein Programm, genannt "Brain Electrical Acitivity Mapping" (Kartierung elektrischer Gehirnaktivität) vermisst die Quelle der Auffälligkeit im Gehirn.
Една програма, наречена "Картографиране на електрическата активност на мозъка" след това открива източника на тази абнормалност в мозъка.
1.0320589542389s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?