Ich krieg Sie noch, und dann genieß ich jeden Sou, den ich erbe.
Има време. И последното су ще ви взема.
10 Jahre arbeitet er bei verschiedenen Lehrherren und spart jeden Sou für einen eigenen Laden.
Следващите 10 години той работи за различни хора спестявайки всеки цент за собствен бизнес.
Da sie aber keinen Sou mehr hatten, setzte Liana mit seinem Geld ihr Château wieder instand. Und sie erwarb die "Neun Pforten".
Така, че Лиана с неговите пари реставрира своя замък и купи "Деветата Порта".
Und Franklin's Zug ist in westliche Richtung. aber er sprang in den... Sou...
И влака на Франклин отиваше на запад, но той скочи от... соу...
Doch uns reute nicht ein einziger Sou
Не че се стискаме, за всяко су.
Rettet ein Leben, opfert einen Sou
Живота му спасете, подарете му су!
4. Verstopfung Die im Ho-sou-wu-Extrakt enthaltenen Anthrachinone neigen dazu, weichen Stuhlgang zu verursachen und können sogar leichte Durchfälle verursachen, was bei Verstopfungspatienten hilfreich ist.
Запек Антрахиноните, съдържащи се в екстракт от хо-су-у, имат склонност да причиняват меко изпражнение и дори могат да причинят лека диария, която е полезна за пациенти, страдащи от запек.
1.4720361232758s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?