So wird's gemacht "sie ihn gefunden" in Sätzen:

Und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre Freundinnen und Nachbarinnen und spricht: Freuet euch mit mir; denn ich habe meinen Groschen gefunden, den ich verloren hatte.
9. А като я намери, свиква приятелки и съседки и казва: порадвайте се с мене, защото намерих изгубената драхма.
37 und als sie ihn gefunden hatten, sagen sie zu ihm: Alle suchen dich.
37 И като Го намериха, Му казаха: Всички Те търсят.
36 Und Simon eilte ihm nach, samt denen, die bei ihm waren; 37 und als sie ihn gefunden, sprachen sie zu ihm: Jedermann sucht dich!
36. Симон и ония, които бяха с Него, притърчаха подире Му; 37. и като Го намериха, казаха Му: всички Те търсят.
37 Als sie ihn gefunden hatten, sagten sie zu ihm: Alle fragen nach dir.«
37 и като Го намериха, казаха Му: „Всички Те търсят.“
Und wo auf dieser müden, alten Erde haben Sie ihn gefunden?
И къде на тази вековна земя намерихте такова нещо като него?
Wenn Sie ihn gefunden haben, schließen Sie sich ihm an, egal wie, und vernichten seine Befehlsgewalt.
Когато го откриете, ще се внедрите в отряда му чрез начин по ваше усмотрение и ще прекратите командването му.
Als Sie bei uns auf der Suche nach dem Streuner waren... Haben Sie ihn gefunden?
Оная вечер, когато проверяваше района, откри ли някого?
Haben Sie ihn gefunden, als ich weg war?
Да не сте го намерили докато ме нямаше?
Vielleicht kann ich sie belauschen und hören, ob sie ihn gefunden haben.
Дали да не вляза в главите им, за да разбера какво са открили?
Und wenn sie es tun, werden sie das... Gefängnis erstmal abriegeln, bis sie ihn gefunden haben.
И тогава ще блокират затвора, докато не го открият.
Sie sagten, es war nicht mehr viel von ihm übrig, als Sie ihn gefunden haben.
Казаха, че не е останало много, когато сте го намерили.
Alles was sie mir sagen konnte war, in welcher Gegend sie ihn gefunden haben.
Може само да ми каже квартала, в който са го открили.
Darf ich fragen, wo Sie ihn gefunden haben?
Може ли да попитам откъде го имате?
Jetzt, wo Sie ihn gefunden haben, können wir das zu Ende bringen.
След като го откри, можем да приключим с това.
Sie bedrängen dich, bis sie ihn gefunden haben:
Натискаха, докато открият слабото ти място.
Wenn Sie ihn gefunden hat, wieso ist er dann nicht hier?
Ако го е намерила, защо той не е тук?
Vielleicht haben sie ihn gefunden, ihn an einen sicheren Ort aufbewahrt.
Може би някой от тях го е намерил и го е прибрал някъде.
Ich versteh es, glauben Sie mir, aber ich muss wissen, ob Sie ihn gefunden haben.
Разбрах, повярвайте ми, но трябва да знам дали сте го намерили?
Bis Sie ihn gefunden haben, viele haben gehofft, er würde wieder durch die Tür marschiert kommen.
Докато не го открихте, много хора се надяваха, че ще се върне.
Ich beruhige mich, wenn Sie ihn gefunden haben.
Ще се успокоя, като го откриете!
Wenn Sie ihn gefunden haben, bringen Sie ihn direkt zu mir.
Когато го откриете го доведете директно при мен.
Und wenn Sie ihn gefunden haben, werden Sie ihn nicht verhaften.
И когато го намерите, не го арестувайте.
Was würden Sie tun, wenn Sie ihn gefunden haben?
Какво би сторил, ако го откриеш?
9 Und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre Freundinnen und Nachbarinnen und spricht: Freut euch mit mir; denn ich habe meinen Silbergroschen gefunden, den ich verloren hatte.
А като я намери, свиква приятелки и съседки и казва: порадвайте се с мене, защото намерих изгубената драхма. 10.
Suchen Sie den AirPod, den Sie auf der Karte sehen. Wenn Sie ihn gefunden haben, stecken Sie ihn in das Case.
Намерете слушалката която виждате на картата, и я поставете в кутията.
37 und als sie ihn gefunden hatten, sagten sie zu ihm: Alle fragen nach dir.«
37 И като Го намериха, казаха Му: Всички Те търсят.
1.0318131446838s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?