Übersetzung von "passe schon auf" in Bulgarisch


So wird's gemacht "passe schon auf" in Sätzen:

Ich passe schon auf mich auf, okay?
Мога да се грижа за себе си, нали?
Ich passe schon auf mich auf. Das habe ich mein ganzes Leben getan.
Ще се грижа за себе си, както съм правила цял живот.
Ich passe schon auf, dass Euch keiner vergewaltigt.
Няма да позволя да те изнасилят.
Ich passe schon auf, das meinen Leuten nichts zustößt.
Вярвайте ми, няма да позволя нищо да се случи на хората ми.
Ich passe schon auf, dass dir nichts geschieht, okay?
Няма да позволя да ти се случи нищо лошо, чуваш ли?
Ich passe schon auf dich auf, Süßer.
Няма да позволя да ти се случи нещо лошо.
Ich passe schon auf, keine Sorge.
Ще те прикрия, човече. Не се тревожи.
Ja, ich passe schon auf, dass Rondos Ausschuss-Familie - nicht in dein Gästehaus zieht.
Да, ще направя така, че Рондо да отхвърли предложението да остане в къщата за гости, да.
Ich passe schon auf mich selbst auf, aber Sie haben sich als sehr nützlich erwiesen.
Аз ще се справя сам, а ти доказа, че си много ценен.
3.3986959457397s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?