Übersetzung von "muss sowieso" in Bulgarisch


So wird's gemacht "muss sowieso" in Sätzen:

Ich muss sowieso zurück und Apu füttern.
Нищо, аз трябва да се прибирам да нахраня Апу.
Das ist okay, ich muss sowieso rausfahren, auftanken und Futter einwerfen.
Това е добре за мен, защото трябва да отбия, защо не пийнеш един сок и не закусиш.
Ich muss sowieso was aus dem Gefrierschrank holen.
И без това трябва да взема някои неща от фризера.
Ich muss sowieso noch den Taxifahrer loswerden.
А аз все пак трябва да изхвърля бакшиша.
Ich muss sowieso noch etwas erledigen.
И без това трябва да свърша нещо.
Ich sage ihr Bescheid, ich muss sowieso eine Eispackung holen.
Аз ще й кажа. Ще ходя до сестрата за лед.
Ich muss sowieso mit ihm reden, es ist also kein Problem.
И други работи имам да му казвам, така че не ми е проблем.
Sie muss sowieso anfangen, die Bibel zu lesen.
И без това е време да започне да чете Библията.
Ich muss sowieso Meadows Wäsche sortieren.
И без това трябва да сортирам прането на Медоу.
Ich muss sowieso nicht mehr lange am Leben bleiben.
И без това няма да живея дълго.
Ich muss sowieso in die Richtung.
И без това ми е на път.
Ich muss sowieso noch zu Hause vorbei.
И без това трябва да се отбия у дома.
Naja, ich muss sowieso zurück zur Arbeit.
Е и без това трябва да се връщам на работа.
Und ich muss sowieso schon leicht kotzen.
И се появи и проблема с повръщането...
Ja, nun ja... Ich muss sowieso nach Hause und mich umziehen.
И без това трябва да се прибирам и да се облека.
Es muss sowieso gewaschen werden, oder?
И без това беше за пране, нали?
Keine Sorge, Sam, ich muss sowieso immer daran denken.
Не се притеснявай. Това не ми излиза от главата.
Ich muss sowieso aufhören, die hier zu tragen.
Да, трябва да спра да ги нося.
Ich muss sowieso nach Hause, den ich fühle mich etwas... neben der Spur heute.
И без това трябва да се прибирам. Днес не ми се седи там.
Und ich bin neu und muss sowieso tun, was sie sagen.
Нова съм в играта, така ще правя каквото ми наредиха.
Ich muss sowieso in einer halben Stunde in der Gegend sein.
И без това трябва да съм в този район след около половин час
Das ist schon ok, ich muss sowieso im Abfall wühlen.
Добре. И без това трябва да проверя боклука.
Oh, das ist schon in Ordnung, denn ich muss sowieso los.
Няма проблем, така или иначе, трябва да тръгвам.
Ich muss sowieso mit dir reden.
И без това искам да говоря с теб.
Ja dann, ich muss sowieso wieder zurück.
Е, и без това трябва да се връщам.
0.37221002578735s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?