Ming der Unbarmherzige, Herrscher des Universums... bietet Flash Gordon ein Reich in Mongo an, in dem er allein herrschen kann.
Минг Безжалостния, владетеля на вселената, тук и сега, предлага на Флаш Гордън царството Монго, да управляма сам.
Es mag dir egal sein, aber Ming hat Dale, Zarkov und Barin.
Между другото, Минг хвана Дейл, Зарков и Барин.
Nehmt Ihr, Ming der Unbarmherzige, Herrscher des Universums... diesen Erdling, Dale Arden, als Eure Kaiserin der Stunde an?
Ти, Минг Безмилостния, владетеля на вселената, взимаш ли землянката Дейл Арден, за своя императрица за часа?
Das meiste habe ich über viele Jahre hinweg gesammelt - mein Gainsborough, Ming-Vasen.
Повечето вещи са събирани в продължение на много години - Гейнсброу, вазите Минг.
Ming, dreh die ätzende Musik leiser!
Ало... Спрете тая музика, по дяволите!
Hat Terry Ihnen nicht erzählt, das letzte Mal, als wir ihn gesehen haben, fuhr er mit einem Lastwagen davon... bis oben hin beladen mit meinen Ming-Vasen.
Тери не ти ли каза? Последния път, когато го видели, заминавал с камион, натоварен с вазите ми от династията Минг, а до него седяла сестра му.
Was ist denn mit Te-Ming los?
Какво й е на Те Минг?
Er befahl General Ming, seinem ältesten Freund und treuen Gefährten, sie zu finden.
Заповядал на генерал Минг, най-стария и добър негов приятел, да я намери.
Ich möchte mein Leben mit General Ming verbringen.
Искам да прекарам остатъка от живота си с генерал Минг.
Nun folge General Ming in die Hölle.
Присъедини се към генерал Минг в ада.
Ja, wir verpassen ihm ein paar harte Schläge und zerschmettern ihn wie eine Ming Vase.
Да го ударим бързо и здраво. Да го счупим като китайски порцелан.
Ming Wa Men und Ho Lee Park sind verhaftet worden.
Минг Уа Мен и Хо Ли Парк са арестувани в Шаолин.
Meinen Sie damit, dass Operation Cho Ming schon losgeht?
Казвате, че това е началото на операция "Джолин"?
Wir sollen ihn in Cho Ming am Westtor treffen.
Иска да се срещнем в лагера Чо Минг.
Die einzigen Signale sind die... von unseren Schiffen in Cho Ming.
Единственият сигнал, който засичаме е от корабите.
Cho Ming wird in ungefähr sechs Stunden betroffen sein.
Чо Минг ще бъде ударен след около 6 часа.
Der Cho Ming Flughafen wurde getroffen.
Капитане. Вълната достигна летище Чо Минг.
Das ist eine Ming-Vase aus dem 12. Jahrhundert.
Това беше ваза на династията Минг от 12-ти век.
Astrid ist mit mir nur zum dritten gegangen, Ming Che.
Астрид дойде с мен само при третия - Минг Че.
Bei all den Leuten, die Ming Ches Medizin getragen haben,... muss er andere Leute wie Matt Jarvis behandelt haben.
При толкова хора, пренасящи лекарството, трябва да е лекувал и други като Мат Джарвис.
Es ist ein Alias,... benutzt als Deckname für Ming Ches finanzielle Handlungen.
Използвали са името за прикритие на Минг Че. Добра работа свършихте.
Nun, dann denke ich, dann wird es Zeit, dass Sie aus dem Arsch kommen... und endlich loslegen, Ming.
Е, предполагам, че е време да извадиш тази китайска глава от китайския си задник, Минг.
Denn, sehen Sie... die Ming-Vase aus dem 16. Jahrhundert... war ein Geschenk von Königin Elizabeth und unersetzlich.
Ето, това беше ваза от 16 век, от династията Мин, подарък от кралица Елизабет Втора. Тя е уникат.
Ein Telefonat, 'nen Breitbildfernseher und eine Vase aus der Ming-Dynastie.
Повикване? Голям телевизионен екран? Възглавници от египетски памук?
Chester Ming, der verkommene Chinese, dachte, Jiujutsu sei in Israel.
Честър Минг мислеше, че джиу джитсу е в Израел.
Das stammt aus der chinesischen Ming Dynastie.
Това е от китайската династия Минг.
Ich muss zumindest so viel wert sein, wie die gefälschte Xuande Ming Vase.
Хайде. Цената трябва да е по-висока от тази на фалшивия кораб от Династията Минг.
Sie sind wie der Yao Ming der Nazis.
Като Йао Минг сред нацистите си.
Um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung haben, nutzt Ming Jun Homestay auf der Webseite eigene Cookies sowie Cookies von Drittanbietern für technische, analytische und Marketing Zwecke.
Официален сайт | Къщи за гости в Оро Прето За да ви предоставя най-доброто изживяване, използва свои собствени бисквитки и бисквитки на трети страни в уебсайта си за технически, аналитични и маркетингови цели.
6.1916551589966s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?