So wird's gemacht "mich lustig" in Sätzen:

Machen Sie sich nicht über mich lustig.
Без евтини номера. - Не, няма.
Wenn du dich über mich lustig machst, sage ich kein Wort mehr.
Не си прави шеги с мен. Не съм длъжна да ти казвам нищо.
Machen Sie sich über mich lustig?
За глупак ли ме мислите, капитане?
Wollen Sie sich über mich lustig machen?
Това е подигравка! - Не, не, не.
Machst du dich über mich lustig?
Подиграваш ли ми се? - Не.
Du hast das gute Stück so beleidigt! Und dich über mich lustig gemacht!
Ами това, че обиди гривната ми и се подигра?
Sie wollen sich auch über mich lustig machen?
Та да ме направите за смях?
Du hast dich mit deinen Lacrosse-Kumpels über mich lustig gemacht.
Видях как ми се присмивате с твоите приятелчета.
Machen Sie sich über mich lustig... aber nicht über meine Mutter.
С мен може да се шегувате, но с мама не.
Ist dir klar, wenn du mit meinem Lehrer ausgehst, dann machen sich die anderen Kids über mich lustig.
А не ти ли мина през ума... че съучениците ще ми се подиграват?
Du kannst dich ruhig über mich lustig machen, aber ich will nicht, dass Emma dorthin geht.
Добре, подигравай ми се, но не искам Ема да ходи там!
Machst du dich etwa über mich lustig?
И... Да не гримасничиш на баба си?
Ja, ich wusste, dass du dich über mich lustig machst.
Знаех си, че и ти ще ми се присмееш.
In der Schule machten sich alle über mich lustig.
В гимназията ми се подиграваха заради лицето.
Du machst dich über mich lustig.
Подиграваш ли се с мен, Бо?
Ja, sie sieht genau wie die Frauen aus, die sich immer über mich lustig gemacht haben.
Да. Изглежда като онези момичета, които ми се подиграваха.
Du machst dich über mich lustig, du machst mich nieder, und du musst immer das letzte Wort haben.
Подиграваш ми се, затапяш ме и винаги казваш последната дума.
Alle machen sich immer über mich lustig und hören nie auf damit.
Хората постоянно ми се подиграват. Никога не престават.
Hat sich hier schon mal jemand über mich lustig gemacht?
Понякога някой нарича ли ме с разни имена като...
Alle machen sich über mich lustig.
А всички ми се смеят и подиграват.
Ich war Student im ersten Jahr und sie machten sich immer über mich lustig.
Бях първокурсник и те все ме занасяха.
Willst du dich über mich lustig machen?
Дошъл си да ми се присмиваш? Не, Лони.
Wenn du dich schon über mich lustig machst, dann bekomm wenigstens die Fakten auf die Reihe.
Ако ще ми се присмиваш, първо си изясни фактите.
Mom, ich liebe dich, aber deine Worte der Ermutigung, ermutigen die anderen Kinder sich über mich lustig zu machen.
Мамо, обичам те, но твоите окуражителни думи, карат другите деца да ми се подиграват.
Weißt du, mein Vater ließ einen Arzt das Ding wegbrennen, und danach machte sich niemand mehr über mich lustig.
Баща ми ме заведе на доктор да я прогори. От тогава насам, никой не ми се е подигравал.
Ich merke es, wenn es dich nicht kümmert und du dich über mich lustig machst.
Не мога да кажа, дали не ти пука, или просто се шегуваш с мен.
Ich dachte, durch gutes Buchstabieren Freunde zu finden, aber die Kinder machen sich nur mehr über mich lustig.
Мислех, че покрай конкурса ще намеря приятели, но децата ми се подиграват още повече.
Sie macht sich über mich lustig.
Тя е просто си има работа с мен?
Sie machen sich über mich lustig.
Сега шегата е за моя сметка, братле.
Mach dich nicht über mich lustig.
Не, красиво е. Не ми се подигравай.
Mach dich über mich lustig, wenn du willst, aber der agroindustrielle Komplex in diesem Land ist kompletter Irrsinn.
Добре, смей ми се ако искаш, но агробизнесът в тази страна е луда работа.
Sollte jemand, der so einsam wie du ist, sich wirklich über mich lustig machen?
Трябва ли някой толкова самотен като теб, да ми се подиграва на мен?
Wollt ihr euch immer noch über mich lustig machen?
Искаш ли сега да ми се подиграваш?
Als ich ein Kind war, konnten sie sich jeden Tag... nur bis 15:10 Uhr über mich lustig machen.
Когато бях малък, можеха да ми се присмиват всеки ден до 15:10 следобед.
Ihr macht euch nur über mich lustig.
Присмивате ми се. - Пошегувах се.
Ich musste jahrelang zur Therapie und die Kinder in der Schule fanden es raus und sie lachten mich aus und machten sich über mich lustig und nannten mich "Geistermädchen."
Ходих на терапия с години. Съучениците ми разбраха и ми се подиграваха. Наричаха ме призрачното момиче.
Niemand darf sich mehr über mich lustig machen.
Повече никой няма да ми се подиграва.
Leute sagen, Kinder sind grausam, aber als Kind oder Erwachsene hat sich nie jemand über mich lustig gemacht.
Казват, че децата са жестоки, но никога не са ми се присмивали като дете или възрастен.
0.49896502494812s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?