Übersetzung von "mich erpressen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "mich erpressen" in Sätzen:

Erst war sie meine Garderobiere, und dann wollte sie mich erpressen.
Престори се на камериерка, после - на детектив, на изнудвач.
Es genügt, wenn ich denen erzähle, dass Sie mich erpressen wollen.
Просто ще им кажа, че ти се опиваш да ме изнудваш за...
Drei Tage danach haben Sie meine Frau bei einer Veranstaltung verführt, damit Sie mich erpressen können.
Преди три дни вие съблазнихте жена ми точно на благотворителната вечер, за да ме шантажирате.
Und wenn ich der Generaloberin sage, dass Sie mich erpressen?
Не те ли е страх, че ще кажа на майката игуменка?
Also wisst ihr, ich will nicht sagen, dass mein Vater mich erpressen will aber er hat mir ein Cabrio angeboten, wenn ich mich mit Howie verlobe.
Ами, няма да ти кажа, че баща ми се опитва да ме подкупи но ми обеща кабрио ако се сгодя за Хауи.
Gates will mich erpressen und du fragst, ob du was versäumt hast.
Винаги ме питаш това. Гейтс току що го убиха.
Sie glaubt, du willst mich erpressen?
И сега смята, че ме изнудваш?
Wenn Sie denken, Sie können mich erpressen... um auf meinem Schreibtisch das gleiche...
Хитрец. Мислиш че можеш да ме изнудваш?
Angenommen diese Information ist wahr, was sie nicht ist, so hört es sich für mich an, als wenn du mich erpressen würdest.
Надявам се, осъзнаваш, че всичко това може да бъде забравено. Не е като да си дезертирал, нали?
Sie wollten mich erpressen und haben den glücklichsten Mann aus mir gemacht.
Дойдохте да ме шантажирате, а ме направихте щастлив човек!
Ich habe ihm alles erzählt. Auch den Teil, dass du mich erpressen wolltest.
Казах му всичко, включително частта, я който ти се опитваш да ме изнудваш.
Meint ihr etwa, ihr könntet mich erpressen, weil ihr gesehen habt, wie ich den Liebhaber meiner Frau erschossen habe?
Мислите, че може да ме изнудвате, защото сте ме видели как убивам любовника на жена ми?
Meinen Sie, Sie sind der erste, der mich erpressen will, Joe?
Мислите си, че сте първия, който се опитва да ме изнудва, Джо?
Die, die wollen mich fertigmachen, die die wollen mich erpressen.
Опитаха се да ме пречупят и ме заплашват. Няма да се предам.
Sobald wir sie auf frischer Tat dabei ertappen, wie sie mich erpressen will...
Е, хванем ли я, опитвайки се да ме изнудва...
Jetzt können Sie mich erpressen, oder?
А сега? Искате ли да ме изнудва.
Du glaubst, du könntest mich erpressen?
Да не ти е хрумнало, че можеш да ме изнудваш?
Ich muss sagen, wenn ich nicht so ein Genie wäre, könnte ich fast denken, dass du mich erpressen willst, Elena.
Трябва да кажа, че ако не бях такъв гений, можеше да си помисля, че ме изнудваш, Елена.
Er wird Sie töten... und mich erpressen.
Ще те убие и ще натопи мен.
Ich habe zu Hause ein paar Vorstrafen, mit denen sie mich erpressen.
Имам... нали знаеш, малко на запис Върна у дома, че те се използват срещу мен.
Seit Sie mich erpressen, war ich nicht mehr in ihrer Nähe.
Не съм Г Т бил близо до нея тъй като вие ме шантажират.
Ich wollte nur, dass dem Halbstarken, der mich erpressen wollte, etwas Angst eingejagt wird.
Само исках да изплаша един идиот, който ме шантажираше.
Dann muss noch mehr hinterstecken, denn ansonsten würden Sie mich nicht herbestellen, und mich erpressen, das zu machen.
Тогава сигурно имате да ми казвате още нещо. В противен случай нямаше да ми се обадите изнудвайки ме с това.
1.8765480518341s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?