Sie können in der Kantine für leitende Angestellte speisen.
О, Бакстър, сега може да обядваш в столовата за ръководители.
Weil Sie der leitende Koordinator von Nixons Sabotagekampagne gegen die Demokraten waren.
Защото сте били главен координатор на кампанията на Никсън за саботиране на демократите.
Ja, Abschnitt "U" war ein Memorandum im Handbuch für leitende Schadenssachbearbeiter.
Да, помня го. Раздел "U" беше административен меморандум в наръчника на старшите надзорници.
Ich meine, Sie sind eine leitende Angestellte.
Нямах предвид в секса, а в професията си.
Dieser Mann dieser leitende Kleriker hat aufgehört, seine Dosis zu nehmen!
Този човек... този висш Пастор... е прекратил дозата си.
Leitende Funktionen in der Poesiegesellschaft, im Debattierteam... dem Tennisklub und der Liga für Gartenbaukunst.
Президент на поетичния клуб, капитан на отбора по дебати, основател на градинарския клуб...
Frank hat mir netterweise die leitende Kreativstelle gegeben.
Франк ме назначи в отдел "Разработки".
Also sind Sie der leitende Offizier.
А тук ти си старши офицер.
Denken Sie, ich habe ihn nicht 10 Mal gefragt, als ich der leitende Commander war?
Мислиш, че не съм го питал 10 пъти, когато бях командир?
Ja, äh, ich bin der leitende forensische Ermittler.
Да, ами, аз съм главния адвокатски изследовател.
Sagen wir, bei ADM wäre es Usus gewesen, dass leitende Angestellte regelmäßig Schmiergelder in bar erhalten.
Ами ако стандартна практика в "ADM" е да се приемат подкупи?
Dexter, ich bin die leitende Ermittlerin im größten Fall meiner Karriere.
Декстър, аз водя най-голямото разследване в кариерата си.
Capitano Barillo, der leitende Ermittler im Fall Calvini.
Капитан Барильо - той разследва убийството на Калвини.
Sie wollen, dass diese Firma eine Studie für zwei Kinder finanziert, deren Vater hier eine leitende Position hat?
С голяма научна стойност е. Лекар съм. Знам научната му стойност.
Wenn der leitende Sergeant mir sagt, ich soll springen... dann muss ich das tun, was nötig ist, Baby.
Бюрократични спънки. Затова сержанта ми каза да дойда, така че не ми пречи, скъпа.
Der leitende Chirurg machte zwei Touren auf einem Flugzeugträger.
Главният хирург е служил във ВВС.
Der allseits beliebte leitende, stellvertretende Direktor des FBI, Gary P. Tolin.
Любимият на всички ни помощник - изпълнителен директор на ФБР, Гари, П. Толин.
Sehen Sie, ich war der leitende Detective, also... wenn Sie deswegen jemanden ficken wollen, hier ist Ihr Sündenbock.
Вижте, аз бях водещият детектив и ако си търсите кого да преебете аз съм изкупителната жертва.
Du bist die neuste leitende Strategie- Koordinatorin der Goliath National Bank.
Ти си новият изпълнителен директор на НБГ.
Hier spricht der leitende Systemoffizier Vincent Campbell.
Говори главен системен офицер Винсънт Кампбел.
Zum Beispiel meine Kollegin Janine Skorsky, war die erste Frau beim Herald die leitende politische Sprecherin wurde, und das war erst vor fünf Jahren.
Моята колежка Жанин Скорски, например, беше първата жена в "Хералд", която стана главен политически кореспондент и това се случи едва преди пет години.
Als ich noch Detective war, arbeitete ich mehrere Jahre als Leitende Befragerin und Ausputzerin.
Когато бях детектив, прекарах години като главен разпитващ.
Leitende Politikkorrespondentin des Herald geht zu Slugline?
Главният политически кореспондент на Хералд се мести в Slugline?
Ich hatte eine leitende Aufgabe im Fall Nazir.
В Агенцията аз бях отговорник за Назир.
Nicht meinen alten Job in der IT-Abteilung, aber meinen neuen Job als deine leitende Assistentin, von dem du denkst, dass ich ihn annehme.
Не старата ми работа, а новата като твой личен асистент, която си смятал, че ще приема.
Sally-Ann ist leitende Krankenschwester in der Belfaster Neugeborenen-Intensivstation.
Сали-Ан е старша сестра в интензивното отделение за новородени в Белфаст
Schau, wer der leitende Agent war.
Виж кой е бил отговорния агент.
Rackham, der leitende Wächter, wollte, dass wir ihn in die Mangel nehmen.
Капитан Ракъм ни накара добре да го подредим.
Nach ein paar Wochen gab der leitende Ermittler Ed Mackey bekannt, dass ihm nichts Ungewöhnliches bei der Sportstipendienvergabe aufgefallen sei.
След няколко седмици, водещият следовател, Ед Маккий, казал, че не е открил никакви проблеми със системата за стипендиите.
Wir benutzen – im Bezug auf Räumlichkeit – und bis auf die tausendstel Sekunde genaue, sogenannte 306 SQUIDs. Stark leitende Quantitäts-Interferenz Geräte um magnetische Felder zu visualisieren, während wir unsere Gedanken spielen lassen.
Става въпрос за точност до милиметъра по отношение на пространството, и точност до милисекундата, използвайки 306 СУКМ -- това са свръхпроводящи устройства за квантова намеса -- за да доловят магнитните полета, които се променят докато мислим.
Joseph Strauss, der leitende Ingenieur, wird mit den Worten zitiert: "Die Brücke ist quasi selbstmordsicher.
Джоузеф Строс, инженерът, отговорен за строежа, е бил цитиран да казва: „Мостът е на практика защитен.
Bei der Stiftung dachten das Team und ich daran, mit den Spitzenuniversitäten der Welt, mit leitende Firmen der Welt, mit den weltweit größten Plattformen und Regierungen zusammenzuarbeiten.
С екипа във фондацията сметнахме, че бихте могли да искате да работите в топ университетите в света, с водещи предприятия по света, с най-големите събиращи платформи в света, и с правителства.
Zu der Zeit war ich leitende Oberärztin und arbeitete Tag und Nacht in der Notaufnahme.
По онова време бях главен ординатор и работех денонощно в спешното отделение.
Mein Name ist Seth Priebatsch. Ich bin der leitende Ninja von SCVNGR
Казвам се Сет Прийбач. Аз съм главен нинджа на SCVNGR (анг. лешояд).
1.042603969574s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?