Übersetzung von "iren" in Bulgarisch


So wird's gemacht "iren" in Sätzen:

Jeder erkennt einen Schotten oder Iren am Dialekt, ich höre das auf zehn Kilometer genau.
Всеки може да различи ирландеца или йоркширеца, но аз улучвам откъде е човек в разстояние от 6 мили.
Ich weiß nichts über die Waliser, aber die Iren sind gelandet.
Не знам за уелсците, но ирландците са тук!
Wie können Iren auf der Seite der Engländer kämpfen?
Защо се бият редом с англичаните?
Einer der härtesten Iren, die ich je getroffen habe.
Беше един от най-твърдите ирландци, които знаех.
"Mein Liebling, weißt du, wenn Gott nicht den Alkohol erfunden hätte, würden die Iren nicht die Welt regieren.
"Скъпа... Нали знаеш как Бог е измислил ликьора за да не могат ирландците да властват над света?
Diese Woche angelt er in County Kildaire mit einem unserer Iren.
Тази седмица е на риболов в Ирландия с един от най-добрите ни водачи.
Bill betrachtet die Iren mit gemischten Gefühlen.
Бил има смесени чувства към ирландците.
Warum sollen Iren im Süden sterben, wo doch der richtige Krieg nicht in Dixie, sondern hier stattfindet?
Защо хиляди ирландци да бъдат избити във война далеч оттук? Но ние трябва да спечелим не на юг, а тук, по тези улици!
Als sich die Iren noch im Lendenschurz präsentierten, waren diese Knaben bereits die fortschrittlichsten Krieger der Welt.
Ирландците още са носели препаски, когато те вече са били най-съвършените воини на земята.
Über die Iren hat Freud gesagt, dass wir die einzigen Menschen sind, die unzugänglich für Psychoanalyse sind.
А Фройд е казал за ирландците, че сме единствените, които не подлежат на психоанализа.
Und ich dachte, die Iren würden trinken, wenn jemand stirbt.
Тук си мислех глътка ирландско когато някой умре.
Hast du mal für einen blinden Iren in Leadville gearbeitet?
Някога да си работила за един сляп ирландец в Ледвил?
Ich will ehrlich sein, ich mag ihr Essen, aber dass sie 40 Dollar im Monat wollen... wie diese Iren im Norden...
Честно да ви кажа, харесвам някои от храните им. A за тези 40 долара месечно, като Ирландците на север...
Lassen wir den Iren allein, dann kann er mit sich selbst spielen.
Нека да оставим Мик тука, да си поиграе със себе си.
Wir treffen den Iren auf einen Drink.
Ще пием по едно с ирландеца.
Denkst du es ging bei dieser Scheiße nur um uns oder um uns und die Iren?
Нападението срещу нас ли беше или срещу нас и ирландеца?
Wie könnte Alvarez von den Iren wissen?
Откъде Алварез ще знае за ирландеца?
Ich sah Sie mit Eddie, dem Iren, und dachte...
Видях, че говориш с Еди Ирландеца и реших, че...
Wenn ich was tun kann, um dir diesen wütenden Iren vom Hals zu halten, lass es mich wissen.
Ако мога да ти помогна с нещо срещу гадния ирландец, кажи.
Setzt mich unter Druck wegen Infos über die Iren.
Пресираше ме за информация за Ирландците.
Wir haben eine gute Sache mit den Iren am Laufen.
Сега имаме добра сделка с ирландците.
Juan Carlos hat uns gerade die Daten unseres Waffentreffens der Iren und des Kartells genannt.
Хуан Карлос току-що посочи къде ще е ирландско-картелна среща.
Wir halten eine Gedenkfeier ab, sobald wir das mit den Iren hinter uns haben.
Ще направим помен след като свършим с ирландците.
Du hältst die Iren bei Laune, und du gehst mir aus meinem gottverdammten Weg.
Ще поддържаш ирландците щастливи и няма да ми се пречкаш.
Die Spanier haben Stierkämpfe, die Franzosen haben Käse und die Iren haben den Alkoholismus.
Испанците са матадори, французите имат сирене, а ирландците - алкохолизъм.
Bargeld von den Waffen geht direkt an die Iren.
Парите от оръжията отиват при ирландците.
Sie wollten das Kartell und die Iren mehr als uns.
Но те искаха картела и ирландците повече от нас.
Also, wir Iren wollten hier nur ein Stück vom amerikanischen Traum.
Ирландците от своя страна са дошли, за да са част от Американската мечта.
All unsere Geschäftspartner... Iren, Italiener, Armenier....leugnen, etwas zu wissen oder beteiligt zu sein.
Всички наши сътрудници, ирландци италианци, арменци, отричат всякаква връзка със случилото се.
Außerdem... waren das vermutlich nicht alles Iren.
А и най-вероятно не всички са били ирландци.
Ertragen Sie einen Iren in Ihrer Mannschaft?
Можеш ли да толерираш ирландец в екипа ти?
Einige von euch sind jung und können sich unmöglich erinnern, aber es gab eine Zeit, in der den Iren Hell's Kitchen gehörte.
Някои от вас са млади, затова вероятно не помните, но преди време Кухнята на Ада, беше собственост на ирландците.
Wenn ein mächtiges Gangstersyndikat die Iren heute Abend angriff und Sie als Einziger überlebten, wird Ihr Glück ein paar üblen Kerlen sauer aufstoßen.
Да приемем, че казваш истината и че ирландците са били ударени от мощна криминална групировка. Ако ти си единственият оцелял, късметът ти няма да се хареса на някои хора.
Ein ganzer Haufen Iren wurde heute massakriert.
Тази вечер избиха цялата ирландска фамилия.
Die Iren werden davon abgehalten, ihre Fischerboote zu benutzen.
Рибарските лодки на ирландците са отклонени.
Es bittet also ein Engländer einen Iren, sich kurzzufassen.
за ТЕД. Това е англичанин да поиска от ирландец да е кратък.
1.2533719539642s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?