Nun, was ich wirklich sagen will... Sie waren immer sehr anständig zu mir. Und ich war immer ehrlich zu Ihnen.
Искам да кажа, че се държахте почтено с мен, а аз бях честен с вас.
Passt in Zukunft auf, bevor ihr rumballert dass muss ich wirklich sagen, und besonders Sie.
Друг път да внимавате преди да стреляте. Говоря ви сериозно. Особено на теб.
Was ich wirklich sagen möchte, ist: Sollten Sie, aus welchem Grunde auch immer, in Not sein, kommen Sie zu mir, und ich helfe Ihnen, wie ich nur kann.
Това, което искам да кажа, скъпа Гертруд, е, че ако някога случайно попаднеш в беда, ела при мен веднага и аз ще ти помогна с каквото мога.
Was ich sagen will, was ich wirklich sagen will, ist... Danke.
Какво искам да кажа... наистина е благодаря... ти Рендал.
Noch einmal die Chance zu haben, zu sagen, was ich wirklich sagen wollte.
Още една възможност да кажа това, което исках.
Eins kann ich wirklich sagen: Privatwirtschaft ist effizient.
И ще ти кажа, че частният бизнес е изгоден.
Aber was ich wirklich sagen wollte, war, dass ich nicht weiß, wie man wie du wird.
Това, което имах предвид беше... Не знам как да бъда теб.
Muss ich wirklich sagen, dass es nicht seine Schuld gewesen ist?
Наистина ли трябва да кажа, че не е негова?
Und das ist es, was ich wirklich sagen will.
Което всъщност и искам да ти кажа.
Wenn ich ihr Essen esse, kann ich wirklich sagen, "Das schmeckt wie Scheiße."
Когато ям храната им, мога наистина да казват, че има вкус на лайна.
Nein, ja, das will ich damit sagen, dass du ein Arschloch bist aber was ich wirklich sagen will, ist, dass wir anfangen müssen, ehrlich zueinander zu sein.
Точно това казвам. Но и, че трябва да започнем да сме откровени един към друг.
Vielleicht ist das, was ich wirklich sagen wollte...
Може би това, което исках да кажа беше...
Als ich mir überlegte, was ich wirklich sagen wollte über Gerry Adler,
Когато седнах да мисля за това, което исках да кажа за Gerry Adler...
Was ich wirklich sagen will, ist, dass mir meine Sicherheit wichtig ist in diesen verrückten Jobs, genauso wie die Leute, mit denen ich arbeite, aber die, die wirklich alles erledigen, die sind nicht da draußen und reden über 'Sicherheit kommt vor'.
Искам да кажа, че ценя безопасността си при тези луди работи толкова, колкото и хората, с които работя, но онези, които наистина я вършат, не се разхождат, обяснявайки, че безопасността е на първо място.
0.91900491714478s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?