Übersetzung von "heimgefahren" in Bulgarisch


So wird's gemacht "heimgefahren" in Sätzen:

Es ist lange her, dass Julian und ich zusammen heimgefahren sind.
Благодаря. Откога не сме се прибирали заедно с Джулиан.
Freddy! Ich dachte, Dr. Schauffhausen hätte Sie heimgefahren?
Фреди, докторът не те ли прибра?
Es geht um alle Veteranen und Krüppel und die, die in 'ner Kiste heimgefahren sind!
Говорим за всички инвалиди и всички, които се прибраха в дървен костюм!
Ihre Großmutter hat also angenommen, sie sei gleich heimgefahren?
Затова баба й е решила, че се е прибрала вкъщи?
Sie hat mich neulich heimgefahren, als der Wagen in die Werkstatt kam.
Докара ме вкъщи, докато оправяха колата.
Ich hatte eine Panne vorm Talon, und du hast mich heimgefahren.
Колата ми се развали пред "Талон" и ти ме закара вкъщи.
Pass auf, dass du nicht bedrunken wirst, einer von euch muss bestimmt heimgefahren werden.
Мисля, че съм пиян. Отивам си в къщи.
Die Mutter des Mädchens ist heimgefahren.
Майката на момичето се прибра вкъщи.
Als ich auf die Chilton ging, bin ich immer gleich mit dem Bus heimgefahren.
Дори когато ходих в "Чилтън", се качвах на автобуса и се прибирах право в къщи.
Ich bin nachts noch heimgefahren, hatte kein Benzin mehr, stahl ein Pferd, ritt zu Alisons Party...
Тръгнах към нас посред нощ, свърши ми бензинът, откраднах кон, яздих на партито на Алисън...
Ich bin sofort heimgefahren, aber da warst du nicht, und dein Handy war aus.
Аз веднага се прибрах, но теб те нямаше и не си вдигаше телефона.
Mama ist heimgefahren, genau wie Isobel.
Мама и Изабел си тръгнаха. - А момичетата?
Sie schrieb, sie sei heimgefahren, zu ihrer Mutter, aufs Land.
Каза, че отива при майка си в провинцията.
Ich bin heimgefahren, um mich umzuziehen und dann im Verkehr stecken geblieben.
И отидох вкъщи да се преоблека, но трафика... Отнема повече, отколкото си мислиш.
Du hast mich zu jedem Thanksgiving heimgefahren.
Караше ме до нас по празниците.
Wäre ich einfach heimgefahren, hätte ich Geburtstagskuchen und Eis mit ihnen gegessen, statt in ihrem Blut rumzurutschen.
Знаеш ли, аз отидох у дома... да ядем сладолед и торта, вместо това всичко лежеше в кръв.
Wenn du sagst, du hast Massimiliano heimgefahren, dann müssen sie dir das glauben.
Щом казваш, че ти си закарала Масимилиано до тях, трябва да ти се вярва.
Nur dass ich nicht heimgefahren bin.
Оказа се, че и аз останах.
Du hast uns letzte Nacht heimgefahren. - Wirklich? - Ja.
Кучко, та ти кара цялата нощ.
0.54388499259949s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?