Übersetzung von "hattest angst" in Bulgarisch


So wird's gemacht "hattest angst" in Sätzen:

Du hattest Angst und ein schlechtes Gewissen.
Страхували сте се, че съвестта ви не е чиста.
Du hattest Angst um mich, warst um mich besorgt.
Страх те е било за мен.
Du hattest Angst, laut Dave Ogler.
Уплашен си бил. Дейв ми каза.
Sag ihm, du hattest Angst vor der Liebe, Angst es ihm zu sagen.
Бояла си се от чувството на потребност.
Du hattest Angst, die Augen zu öffnen und zu sehen.
Страхувал си се да отвориш очите си.
Aber du hattest Angst, deine Familie zu verlieren.
Но беше уплашена. Не искаше да изгубиш семейството си.
Du hättest es benutzen sollen, aber du hattest Angst.
Трябва да си го ползвал, докато си отстъпвал.
Hattest Angst, ihr zu sagen, dass du mit 'ner alten Freundin arbeitest, hm?
Ах, забрави да кажеш на жена си, че работиш със старата си приятелка, а?
Aber du hattest Angst, also hast du sie weggestoßen und bist davongelaufen, und du bist so lange gelaufen, bis es zu spät war.
Ти си бил уплашен и си я отблъснал, а после си избягал. Не си спрял да бягаш, докато не е било прекалено късно.
Du hattest Angst vor meiner Reaktion.
Страхувал си се как ще го приема.
Als ich dich das erste Mal sah, es ist schon lange her, in diesem Teehaus da warst du ein einsamer Junge und hattest Angst.
Когато тя те срещна много отдавна в една чайна, ти беше едно изгубено и уплашено момче.
Du hattest Angst, dass Mr. Garcia deine Familie auseinanderreißen würde.
Било те е страх, че г-н Гарсия ще разлуши семейство ти.
Du hattest Angst vor einer alten Frau, die dich angeblich nachts besuchen kam.
Беше уплашен от някаква старица. Твърдеше, че те посещава нощем.
Alex, du hattest Angst, mit dem Aufzug zu fahren, einen Monat lang,... aber ich habe nie etwas gesagt, weil es mir nichts angeht.
Алекс, страхуваш се от асансьора от около месец, но не съм казала нищо, защото не ми вляза в работата.
Du hattest Angst davor, so als ob...als ob es das Ende der Welt wäre.
Боеше се сякаш е краят на света.
Du hattest Angst, Jax würde ihn umbringen.
Страхувала си се, че Джакс ще го убие.
Du wusstest, er hatte Gefühle für mich, und du hattest Angst, dass sie auf Gegenseitigkeit beruhen.
Знаех, че има чувства към теб, и те беше страх, че може да са взаимни.
Nein. Du hattest Angst, dass Lauren heiß auf mich wird.
Единственото, за което се боеше да не се подпали, беше Лорън.
Du hattest Angst vor einer Entscheidung!
С нищо не си се справил.
Ich war die ganze Zeit alleine und du hattest Angst.
Бях сама през цялото време, а ти беше изплашен.
"Ich weiß, du hattest Angst, dass Richie mir alles nachmacht.
"Знам, че се притесняваш, че Ричи все ме следва.
Du hattest Angst und die Wespe hatte Angst.
Ти се страхуваш и осата се страхува.
Du hattest Angst, sagtest ihnen, dich rauszulassen.
Била си изплашена и ще те пуснат.
Du hattest Angst davor, die Regeln zu brechen.
Ти се страхуваше да нарушиш правилата.
Mitchell, du warst 11 Jahre alt und Mom hat mich gezwungen dich mitzunehmen, als ich mit meiner Freundin Sophie König skaten ging und du hattest Angst durch die Unterführung zu gehen, weil es dunkel war und du warst sicher, dass es voll Monster war,
Какъв "подлез?" Мичъл, беше на 11 и мама ме накара да те взема с мен когато карах кънки с приятелката си Софи Кинг и беше ужасен да минаваш през подлеза защото беше тъмно и те беше страх от чудовищата затова те зарязахме.
Sie hattest Angst und ich hätte deine Hand halten sollen durch den Tunnel und ich war keine gute große Schwester.
Ти беше изплашен и трябваше да ти държа ръката през тунела... и не бях добра по-голяма сестра
Du hattest Angst, nach oben zu gehen und Cottonmouth ohne Luke zu bedienen.
Беше те страх да се качиш горе и да обслужиш Пепелянката, без Люк да е до теб.
Du hattest Angst, dein Schwert zu benutzen.
Беше те страх да използваш меча.
Du hattest Angst, dass ich für dich sterben würde.
Страхуваше се, че ще умра за теб.
Du hattest Angst, dass es das nicht wert wäre.
Страхуваше се, че не си заслужаваш.
Du hattest Angst vor der Liebe, und dem, was sie dir angetan hat
Ти си уплашена от любовта и това какво ти е причинила
2.8229820728302s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?