Mr. Brandt, das ist schon fast an der Grundstücksgrenze.
Г- н Брант, става дума за линията между имотите ни.
Was die andere Sache angeht, die Grundstücksgrenze... Das soll sich Solomon Schlutz ansehen.
По другия въпрос, за линията между имотите, помолих Соломон Шлутц да хвърли един поглед.
Sol hat sich die Sache mit der Grundstücksgrenze angesehen, und er meint, es gäbe da einen eleganten Ausweg.
Сол работи по въпроса с линията между имотите. Изглежда смята, че е намерил елегантно решение на проблема.
Das FBI hat an der östlichen Grundstücksgrenze Posten bezogen.
ФБР имат пост от източната страна.
Ich möchte, dass alles zurück auf die Grundstücksgrenze geräumt wird.
Искам да изчисти всичко, до края на имота
Genau hier, einen halben Fuß von der Grundstücksgrenze entfernt.
Точно тук, на половин фут под земята.
Ich bin mit Amara direkt hinter der Grundstücksgrenze.
Амара е с мен, точно след границата на имението.
Ich muss die Grundstücksgrenze abstecken und die zweite Wasserleitung planen.
Трябва да отбележа новите граници и да се оправя с допълнителния тръбопровод.
Ich kann diesen blutrünstigen Mörder jetzt sofort finden und von hier wegbringen, und ich kann das machen, ohne dass diese verwünschten Feds eure Grundstücksgrenze überqueren.
Мога да открия този кръвопиец на момента и да го изведа оттук, и то без да пускате онези проклети федерални зад оградата на имота си.
Wer dennoch Geschlechtsverkehr haben will, gehe bitte hinter die Grundstücksgrenze, auf den Parkplatz des Drogeriegroßhandels.
Ако ще се сношавате, моля, правете го от площада отпред до региона на паркинга.
Amy hat Morgan über die Grundstücksgrenze geführt.
Ейми изведе Морган извън периметъра ни.
Um dies zu verhindern, werden oberflächennahe Gräben entlang der Grundstücksgrenze gereinigt, wo Regen oder Schmelzwasser fließt.
За да се предотврати това, плитките канавки се изхвърлят по периметъра на обекта, където ще потекат дъжд или стопилка.
Ein Zaun aus Pflanzen schützt das Gelände zuverlässig und verbirgt unnötige Elemente außerhalb der Grundstücksgrenze.
Оградата, направена от растения, надеждно ще предпази сайта и ще скрие ненужните елементи отвъд границата на обекта.
Eine Zäsur im Gelände markiert den ehemaligen Zugang zu den Kellerräumen der Großmarkthalle. Eine Rampe aus Beton führt von der östlichen Grundstücksgrenze bis in den Keller der Großmarkthalle.
Бетонна рампа преминава от източния край на мястото до помещенията на сутерена в Гросмарктхале, като отделя стария вход на сутерена и прорязва общия изглед.
Es sollte bedacht werden, welche schattentoleranten Sträucher an der schattigen Grundstücksgrenze gepflanzt werden können.
Трябва да се разсъждава кои цветове, устойчиви на сянка, могат да бъдат засадени на сенчестата граница на обекта.
1.3755941390991s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?