Übersetzung von "für mich" in Bulgarisch


So wird's gemacht "für mich" in Sätzen:

Kannst du das für mich machen?
Би ли го потърсил вместо мен?
Kannst du das für mich tun?
Ще ли да го направиш за мен?
Würden Sie etwas für mich tun?
Ще направите ли нещо за мен?
Sie müssen etwas für mich tun.
Имам нужда да направиш нещо за мен.
Würdest du das für mich tun?
Би ли го направил, заради мен?
Es ist sehr wichtig für mich.
Това е много важно за мен.
Würden Sie das für mich tun?
Бихте ли го направили за мен
Du bist wie ein Sohn für mich.
Как ти си като син за мен.
Du musst etwas für mich tun.
Искам да ми свършиш една работа.
Ich kann für mich selbst sprechen.
Мога да говоря за себе си.
Was springt für mich dabei raus?
И какво ще получа аз от това?
Das würden Sie für mich tun?
И ще направиш това за мен?
Du warst immer für mich da.
Винаги си бил на моя страна.
Das ist eine Nummer zu groß für mich.
това е краят на моята лига.
Du hast so viel für mich getan.
Направил си толкова много за мен.
Würdest du etwas für mich tun?
Можеш ли да направиш нещо за мен?
Sie ist wie eine Schwester für mich.
Казах ти, като сестра ми е.
Kannst du etwas für mich tun?
Би ли направил нещо за мен?
Er ist wie ein Vater für mich.
Баща ти ми беше като баща.
Du bist nie für mich da.
Ти никога не си до мен.
Du musst was für mich tun.
Искам да направиш нещо за мен!
Aber du musst etwas für mich tun.
Но трябва да направиш нещо за мен.
Das hast du für mich getan?
Да. Направила си го за мен?
Können Sie das für mich tun?
Можете ли да го направите за мен?
Was haben Sie heute für mich?
Е,... какво имаш днес за мен?
Er war wie ein Bruder für mich.
Винаги ми е бил като брат.
Warum tust du das für mich?
Защо си така добър с мен?
Ich glaube, das ist nichts für mich.
Не се обиждай, но това не е за мен.
Das würdest du für mich tun?
Ти би направил това за мен?
Hier gibt es nichts mehr für mich.
Тук вече няма нищо за мен.
Das ist sehr wichtig für mich.
За мен е много важно да са на теб.
Er war immer für mich da.
А той бе добър към мен.
Ich möchte, dass Sie etwas für mich tun.
Искам да те помоля за нещо.
Danke, dass Sie Zeit für mich haben.
Благодаря, че отделихте време за мен.
Was springt dabei für mich raus?
А на мен къде ми е ползата?
Das ist nicht leicht für mich.
Това не е лесно за мен.
Das ist gut genug für mich.
Това е достатъчно добър за мен.
Er hat es für mich getan.
Той го е направил за мен?
Ich brauche etwas Zeit für mich.
Нуждая се от малко време насаме.
3.402899980545s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?