Übersetzung von "etwas zu" in Bulgarisch


So wird's gemacht "etwas zu" in Sätzen:

Jesus sagte zu ihnen: Meine Kinder, habt ihr nicht etwas zu essen?
5. Иисус им казва: деца, имате ли нещо за ядене?
Haben Sie mir etwas zu sagen?
Имаш ли да ми кажеш нещо?
Weil Judas die Kasse hatte, meinten einige, Jesus wolle ihm sagen: Kaufe, was wir zum Fest brauchen!, oder Jesus trage ihm auf, den Armen etwas zu geben.
29 защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата, че Исус му казва: Купи каквото ни трябва за празника, или: Дай нещо на сиромасите.
Hast du mir etwas zu sagen?
Имаш ли какво да ми кажеш?
Ich hab noch etwas zu erledigen.
Има нещо, което трябва да направя.
Ich habe noch etwas zu erledigen.
Не, трябва да свърша някои задачи.
Ich habe euch etwas zu sagen.
Имам да ви казвам нещо важно.
Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
Може ли да Ви черпя едно питие?
Hast du noch etwas zu sagen?
Имаш ли още нещо да ми казваш?
Haben Sie uns etwas zu sagen?
Има ли какво да ни кажете?
Darf ich Ihnen etwas zu trinken bringen?
Това ли е всичко? - Да.
Wenn Sie etwas zu sagen haben, sagen Sie es.
Ако имаш нещо за казване, просто го кажи.
Wir haben noch etwas zu besprechen.
Освен това, имаме нещо да обсъдим.
Kann ich Ihnen etwas zu Trinken anbieten?
На мен също. Да ви предложа нещо за пиене?
Ich mache uns etwas zu Essen.
Гладна ли си? Ще сготвя нещо.
Dafür ist es etwas zu spät.
Малко късно е за това, Дейвид.
Haben Sie noch etwas zu sagen?
Имате ли още нещо да добавите?
Kann ich dir etwas zu trinken anbieten?
Мога ли да ти предложа нещо за пиене...
Ich habe Ihnen etwas zu sagen.
Бих искал да ви кажа нещо.
Wie wär's mit etwas zu essen?
Какво ще кажеш да хапнем нещо?
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es.
Ако ще казваш нещо, кажи го.
Kann ich etwas zu trinken haben?
Може ли да пие? - Да.
Wie kannst du so etwas zu mir sagen?
Как можеш да ми кажеш това?
Hast du uns etwas zu sagen?
Имаш ли нещо да ни кажеш?
Hast du etwas zu deiner Verteidigung zu sagen?
Имаш ли да кажеш нещо в твоя защита?
Kann ich Ihnen etwas zu trinken bringen?
Да ви взема нещо за пиене?
Dafür ist es wohl etwas zu spät.
Не мислиш ли, че е малко късно?
Kann ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
Мога ли да Ви донеса нещо за пиене?
Du solltest versuchen, etwas zu schlafen.
Трябва да се опиташ да поспиш.
Wir haben noch etwas zu erledigen.
Двамата с теб имаме работа после.
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Simon, ich habe dir etwas zu sagen.
А Исус в отговор му рече: Симоне, имам нещо да ти кажа.
Paulus aber rief zu sich einen von den Unterhauptleuten und sprach: Diesen Jüngling führe hin zu dem Oberhauptmann; denn er hat ihm etwas zu sagen.
И той, го взе, заведе го при хилядника, и каза: Запреният Павел ме повика и ми се помоли да доведа това момче при тебе, защото имало да ти каже нещо.
Der nahm ihn und führte ihn zum Oberhauptmann und sprach: der gebundene Paulus rief mich zu sich und bat mich, diesen Jüngling zu dir zu führen, der dir etwas zu sagen habe.
(А хилядникът го взе за ръка, и като се оттегли настрана, попита го насаме; Какво да ми обадиш?
Denn von euch ist auserschollen das Wort des HERRN; nicht allein in Mazedonien und Achaja, sondern an allen Orten ist auch euer Glaube an Gott bekannt geworden, also daß uns nicht not ist, etwas zu sagen.
нито сме търсили слава от човеци, било от вас или от други, (ако и да сме могли да притежаваме власт като Христови апостоли),
8.2057960033417s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?