Übersetzung von "dawn" in Bulgarisch


So wird's gemacht "dawn" in Sätzen:

Was ist Dawn überhaupt für ein Name?
И що за име на звезда е Доан?
Ich komme aus den Sozialbauten in Detroit und traf da keine Dawn.
В кварталите на Детройт никога не съм срещала някоя Доан.
Komm schon, Dawn, ich hatte einen echt miesen Tag.
Хайде, Доун, имам наистина кофти ден.
Hier wird es ohne Dawn nie wieder sein wie früher.
Това място няма да е същото без нея.
Und offenbar gibt es da diese Vampir-Bar in Shreveport, wo Maudette und Dawn gewöhnlich hin gingen.
Има вампирски бар в Шривпорт, който Маудет и Доун са посещавали.
Maudette Pickens, Dawn Green, Adele Stackhouse, sie alle waren... sehr liebenswürdig zu Ihren Leuten.
Маудет Пикенс, Доун Грийн, Адел Стакхаус, всяка една от тях е била много отзивчива към вашите хора.
Erdrosselte sie genau wie, Maudette, Dawn und Amy.
Задушена е като Модет, Доун и Ейми.
Am Ende eines jeden Augusts wird der Tag gefeiert, an dem Dawn Saakashvili ihren schlafenden Mann mit einer Nagelpistole umgebracht hat.
В края на август празнуваме деня на Доун Сакашавили! Докато мъжът й спял, тя го надучила до смърт с бормашина.
Das ist Dawn Brancheau, leitende Trainerin hier im Shamu-Stadion.
Това е Доун Браншоу. Доун е старши треньор тук на стадиона.
Es ist, als hätte ich Dawn in einem anderen Leben gekannt.
Сякаш познавах Доун в друг живот.
Du durftest dir eine VHS-Kopie von Red Dawn 13 Mal angucken!
Трябваше да гледаш "Червена Зора" 13 пъти!
Ich wusste nicht, dass Dawn da ist.
Не знаех, че Доун е тук.
Nein, Dawn, was wirst du tun?
Не, Доун, ти какво ще направиш?
Der Anthropologin und Ethikerin Dawn Prince-Hughes gelten als notwendige Bedingungen für das Menschsein die Selbstbewusstheit, die Fähigkeit, komplexe Gefühlslagen zu verstehen, sowie die Fähigkeit zur Empathie.
Антрополозите и етиците, изучаващи принципите на хуманността, спорят за стандартите на индивидуалността, включително самосъзнанието и умението да разбираш сложни емоции. Както и способността да изпитваш съчувствие.
Du hast Dawn gehört, sie will uns unbeschadet.
Чу Дон, тя ни иска невредими.
Nicht bevor Dawn die Kuppel zerstört hat.
Не и докато Дон не премахне купола.
Dawn sagte mir, dass Sie zu uns kommen werden.
Доун се обади и каза, че идвате.
Ich bin Dawn DeFazio, ich wohne nebenan.
Аз съм Доун Де Фазио, съседка съм ви.
Ich bin mit dabei, um aufzupassen, dass Dawn sich nicht blamiert.
Доун ме довлече, за да е сигурна, че няма да се изложи много.
Dawn meinte, ihr Mann betrügt sie dauernd.
Доун каза, че мъжът й й изневерява постоянно.
Okay, Chases Helikopter flog zu einem verlassenen Flugplatz in Dawn Valley, Utah.
Хеликоптерът е прелетял над изоставено летище в Юта.
↑ Freigabebescheinigung für Batman v Superman: Dawn of Justice.
Батман срещу Супермен: Зората на справедливостта (2016)
Baum, Dawn, Natur, Holz, Landschaft, Blatt, Herbst, Wald
дърво, дърво, природа, листа, есен, завод, гори, зеленина
Die Twilight Saga: Breaking Dawn Bis zum Ende der Nacht Teil 1
Червена зора - Откъс от филма
Batman v Superman: Dawn of Justice kommt am 24. März 2016 in die Kinos.
Епохата на дракона: Зората на Търсача (2012)
Wir haben Dawn im Orbit um Vesta, und hier drüben ist New Horizons, gerade zu Pluto unterwegs.
Имаме Дон (Зора) в орбита около Веста, и имаме тук Нови Хоризонти на прав път към Плутон.
Ich werde also einfach mal Vesta anklicken und hier haben wir Dawn im Orbit um Vesta, und das passiert jetzt in diesem Augenblick.
Така че аз просто ще щракна двукратно върху Веста, и тук имаме Дон в орбита около Веста, и това се случва в момента.
2.9479188919067s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?