Ich kenne Parker aus Kansas City vor 8 Jahren, als er nicht mal "Come to Jesus" in ganzen Noten spielen konnte.
Помня Паркър отпреди 8 г. в Канзас Сити, когато не можеше да изсвири "Ела при Исус" в цели ноти/най-бавно.
Kommerziell gesehen geht nichts über das gewagte Come-back eines sozial schwachen Pechvogels!
Няма нищо по-комерсиално от дългоочакваното завръщане на бившо, загубило всичко величие.
Dieses Come-back ist so gut wie sicher.
Само се върни и го имаш.
Oh, Mama Livia, come stai, Darling?
О, Мама Ливия, комо еста, скъпа?
Wie ich höre, hast du dem alten Bacala ein Come-back beschert?
Е, каки глупости чувам, накарал си стария Бакала да отмъсти?
Er ist für Chichina und heißt Come-Back.
То е за Чичина и се казва Камба.
Mall people, they come and go, small people, they just don"t know...
Това сякаш беше преди 100 години. Вече не съм онзи жалък, малък идиот.
Und ich bekomme keinen Durchsuchungsbefehl für diesen Come Mierda.
Но не ми дават заповед за обиск на този задник.
Ich bin gonna come auch schrecklich krank Wenn Sie mir, Sie Stück Scheiße berühren.
Ако те докосна, сигурно ще се разболея. Скапаняк.
Jetzt singen wir ein Liedchen mit dem Titel: "Blues Come Around".
Сега ще ви изпеем една песничка, която се нарича "Да дойде блусът".
Heute spielten sie "Come Fly With Me", und ich hätte fast geweint, als ich an ihn dachte.
Днес свиреше "Полети с мен" и почти се разплаках, като се сетих за него.
For every dream you made come true
За радостта, която в живота ми внесе.
Come to the Florida sunshine bush, da gibt's Zitronen, da machen sie Dämonen.‘, Du machst mir Angst‘, sagte einer und Rebel und Val gingen zurück in die Bibliothek.
Ела до Флоридския слънчев храст. където има лимони, където те правят демони. " "Плашиш ме, " каза един от тях и Ребел и Вал се отправиха обратно в библиотеката.
0.44640111923218s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?