Frau Chin, es tut mir sehr Leid, was ich getan habe.
Госпожо, в миналото аз извърших нещо непростимо.
Frank Diaz den EI Diario, der dicke Mr. Chin seine Rätsel...
Франк Диас - ежедневник, дебелия г-н Чин - кръстословици.
Ich sah dich im Chin Tiki mit Papa Doc sprechen.
Видяхте да говориш с Папа Док.
Chin's in eine Kirche für die Oakies zu verwandeln...
Да превърнем "Чин" в църква за преселниците?
Leon Krantzberg und Larry Chin debattierten
Леон Кранцберг и Лари Чин дебатираха.
Und mit "verloren" meine ich, sie in den Brunnen im Lucky Chin's geworfen und sich etwas gewünscht?
Под "изгубил" имам предвид дали не си я изпуснал в кладенеца в ресторанта "Лъки Ченс" и да си си пожелал нещо.
Chin sagte, Sie hätten beim HPD gekündigt.
Чин каза, че си напуснал полицията.
Ich denke, du solltest Chin für ein paar Tage Heim schicken.
Мислех си да освободиш Чин за няколко дни.
Ich werde dir helfen, aber ich will nichts mit Chin Ho zu tun haben.
Ще ти помогна но не искам да имам нищо общо с Чин Хо.
Ich kenn Chin seit wir Kinder waren.
Познаваме се от деца с Чин.
Das bedeutet es für mich mit Chin Ho verwandt zu sein.
Това е, което Чин Хо ми причини.
Also ist zwischen ihm und Chin alles wieder cool?
Значи между него и Чин всичко е точно?
In Ordnung, Chin, du und Kono geht zu Mekas Haus, sprecht mit seiner Frau.
Чин, с Коно отивате в къщата на Мека, говорете с жена му.
Sie sind derzeit in einem separaten Hangar und Chin ist jetzt bei ihnen.
Отведени са в хангар. Чин е с тях.
Dann sind Ihre Dinner grandios genug für Chu Chin Chow.
Вечерите Ви ще станат достойни и за Чу Чин Чоу.
Danke, dass du nie deine Abrechnungen überprüfst, Agnes Chin.
Благодаря че не си проверяваш сметката Агнес Чин.
Kannst du dich um Chin-chin kümmern, ihm sein Haus machen und dich auch um meine Züge kümmern?
Може да направиш къщичка за Кити и да се заемеш с влаковете ми. Добре, ще и построя къщичка.
Ich bin froh, dass du es geschafft hast Chin.
Радвам се, че успя да дойдеш, Чин.
Das ist Billy Chin, Jared Mehra, und Russell Wilson.
Това са Били Чин, Джаред Мехра и Ръсел Уилсън.
Chin, wo wurde James Toriyama beerdigt?
Чин, къде е бил погребан Джеймс Торияма?
Chin, Cath, ihr teilt euch diese Adressen auf, geht von Tür zu Tür und schaut, ob in eines dieser Häuser letzte Nacht eingebrochen wurde.
Чин, Кат, разделете си адресите и отидете врата-до-врата,
Hast du was von Chin gehört?
Чували ли сте се с Чин?
Chin, hast du kurz Zeit für mich?
Чин, може ли да те видя за малко?
Wenn Gabriel Chins Vater ermordet hat, warum sollte Chin das vertuschen?
Ако Габриел е убил бащата на Чин, Защо Чин би го прикривал?
Sie sagten vorhin, dass Chin Ho Ihnen nie erzählt hätte, dass er seinen Schwager verdächtigte, seinen Vater getötet zu haben?
По-рано каза, че Чин Хо ти е казал, че никога не е подозирал своя зет в убийството на баща му?
Nun, wenn Sie beide Beweise haben, die diese Anschuldigungen bestätigen können, dass Chin Ho Kelly sich nicht ans Gesetz gehalten hat, dann würde ich Sie gerne sehen.
Ако имате доказателства, с които да потвърдите тези твърдения. срещу Чин Хо Кели за неговото "не спазване" на закона, бих искал да ги видя.
Gäbe es Beweise, so glauben wir, hat Chin Ho diese verschwinden lassen, um seine Familie zu beschützen.
Ако е имало доказателство, вярваме, че Чин Хо го е унищожил за да защити семейството си.
Gabriel war nicht annähernd so wichtig für Chin Ho wie sein eigener Vater.
Габриел изобщо не е важен За Чин Хо който му е баща.
Wenn ich eine Sekunde lang gewusst hätte, dass Chin Ho das getan hätte, was Sie mir erzählen, wäre ich der Erste gewesen, der ihn eingebuchtet hätte.
Ако знаех само за секунда че Чин Хо е направил това което вие двамата казвате, Ще бъда първият, който ще го закопчае.
Chin, Dekker wird uns schon nicht weglaufen.
Чин, Декър няма да отиде никъде.
Chin, schau mal, ob es etwas anderes gibt, das diesen Kerl mit dem Diebstahl in Verbindung bringt.
Чин, отиди да видиш, дали има нещо друго да свържем този тип с кражбата.
Mr. Chin, Raymond Reddington lässt grüßen.
Г-н Чин, Реймънд Редингтън ви изпраща поздрави.
Er stammte von Borte Chin ab, dessen Name "Blaugrauer Wolf" bedeutet.
Потомък на Бьорте Удчин, чието име означава "сивосин вълк".
2.7882821559906s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?