Dieser Pfleger hat versucht, Hannibal Lecter zu töten und Sie beschuldigen Will Graham.
Този здравен брат опита да убие Ханибал, а вие вините Уил Греъм.
Und so, wenn Menschen Entscheidungen treffen, und auch wenn die Ergebnisse der Entscheidungen gut sind, fühlen Sie sich enttäuscht darüber, Sie beschuldigen sich selbst.
Затова, когато хората вземат решения и дори резултатите от решенията да са добри, те се чувстват разочаровани, и се обвиняват.
Partner beschuldigen sich aller möglichen Verbrechen.
Партньорите се обвиняват един друг за всичко.
Wir beschuldigen Haldeman, der zufällig der zweitmächtigste Mann des Landes ist, eine kriminelle Verschwörung im Weißen Haus zu leiten.
Ще обвиним Холдеман, който случайно е вторият по важност човек в страната, че ръководи престъпен заговор от Белия дом.
Geh, wir würden dich nicht beschuldigen.
Пети ученико, напусни, няма да те виним.
Sie werden uns auch der Anstiftung zu einer Straftat beschuldigen.
Ще ни обвинят в конспирация и подбуда за извършване на престъпление.
Vielleicht sollten wir aufhören, uns selbst zu beschuldigen und anfangen, uns um die zu sorgen!
Време е да отвърнем на удара!
Man zieht sie auf, man leidet, man sorgt für sie, und wenn sie erwachsen sind, beschuldigen sie dich, Alzheimer zu haben.
Възпитаваш ги, обграждаш ги с внимание, а щом проходят, обявяват те, че си изкуфял старец.
Wenn du weißt, was du wert bist, dann hol es dir, aber du musst einstecken und nicht andere beschuldigen, alles wäre anders ohne den, die oder sonst jemanden.
Ако знаеш колко струваш и искаш да извоюваш своето, трябва да понасяш ударите, а не да сочиш с пръст, защото някой друг ти е виновен за това, което си.
Du kannst natürlich alle beschuldigen, aber am Ende wird nie etwas funktionieren, wenn du keine Verantwortung für dich selbst übernimmst,
Може да обвиняваш когото си искаш, но докато не поемеш отговорност за себе си, нищо няма да се получи.
Es gibt viele Menschen da draußen, die Antworten suchen, die jemanden beschuldigen wollen.
Много хора търсят отговори. Искат да хвърлят вината върху някого.
Ich will dich jetzt nicht beschuldigen, aber falls...
Наясно ли си, че ако те спипат...
Sie kommen zu uns, klingeln wie ein Bekloppter, und beschuldigen uns Ihren Hund genommen zu haben.
Идваш и ни обвиняваш, че сме взели кучето ти. Върви си.
Beschuldigen Sie Elizabeth, Geld zu unterschlagen? Von der Autowäsche der Siebtklässler?
Да не обвиняваш Елизабет в кражба на парите от миенето?
Anstatt sie zu beschuldigen, bitten Sie sie lieber um Tipps.
Вместо да я плюеш, се поучи от нея.
Wenn Sie das nächste Mal einen Lehrer des Diebstahls beschuldigen, bringen Sie Beweise mit.
Другия път, когато обвиняваш колега в кражба, дай доказателства.
Johnny, ich dachte schon, du wolltest mich beschuldigen.
Джони, помислих, че ще обвиниш мен. Не!
Noch mal, er wird seine verfluchte Mutter beschuldigen, ihm wegzunehmen, was ihm sein geliebter Vater gegeben hat, danke sehr dafür.
Още веднъж, ще обвини майката си- кучка, за това, че отнема подареното от любящия му баща, така че ти благодаря за това.
Madame, ich muss Sie leider des Ehebruchs beschuldigen.
Нямам друг избор, освен да ви обвиня за прелюбодейство.
Ich lasse seine Leiche hier, dann kann die Polizei die Kolumbianer beschuldigen.
Ще оставя тялото му тук, полицията ще обвини Колумбийците.
Wir dürfen, und das gilt für uns alle, niemanden voreilig beschuldigen.
Никой от нас не бива прибързано да сочи с пръст.
Wenn Sie jemanden beschuldigen wollen, fangen Sie bei sich an.
Ако ще сочиш с пръст, защо не посочиш себе си?
Wir haben schon dutzende Zeugen gehört, von denen einige sogar die CIA beschuldigen, ihre eigene Unfähigkeit vertuscht zu haben, aus den Tagen und Wochen vor dem Anschlag.
Изслушахме десетки свидетели. Някои дори обвиниха ЦРУ в прикриване на собствената си небрежност в дните и седмиците, предхождащи атаката.
Ich stehe nicht hier und lasse mich des Plagiats beschuldigen, von einem Vertretungslehrer.
Няма да стоя тук и да бъда обвиняван от някакъв учител!
Oder er wird den Überbringer der Nachricht beschuldigen, ihn da hineingezogen zu haben, was mich unvorsichtig aussehen lässt.
Или пак ще ме обвини, че го занимавам с това, което пък ще ме направи лекомислен.
Beschuldigen Sie etwa den stellvertretenden Direktor des Geheimdienstes, ein Terrorist zu sein?
Да не би да обвиняваш заместник- директора на националното разузнаване, че е терорист?
Aber sie konnten mich nicht beschuldigen, ohne zuzugeben, dasselbe zu tun.
Но не можеха да ме обвинят, без да признаят, че и те самите го правят.
Ich versuche, die italienische Mafia zur Strecke zu bringen, mit der Hilfe von Jimmy Bulger, und jetzt beschuldigen Sie mich?
Опитвам се да разбия Италианската мафия в помощта на Балгър, и сега ме сочи с пръст, мен? Разкарай се...
Sie können nicht den Kardinal für alles beschuldigen, Mr. Albano.
Не трябва да свързвате Кардинала с всичко, г-н Албано.
Alle beschuldigen Clarinda, aber Danica findet die Wahrheit heraus.
Обвиняват Кларинда, но Даника ще разкрие истината. - Не. Не.
Du kannst Abel nicht des Verrats beschuldigen.
Не обвинявай Абел, че е предател.
Wenn ich eine Studie durchführe und die Hälfte der Datenpunkte aus dieser einen Studie vorenthalten würde, dann würdet ihr mich zu Recht des wissenschaftlichen Betrugs beschuldigen.
Ако направя проучване и скрия половината от данните от проучването, вие съвсем правилно ще ме обвините в измама.
Griechenland hat die Eurokrise ausgelöst und manche beschuldigen mich, den Auslöser getätigt zu haben.
Така е, Гърция предизвика Евро-кризата и някои хора ме обвиняват, че дръпнах спусъка.
Oder noch schlimmer: wenn wir den Dicken Vorwürfe machen – beschuldigen wir dann nicht die Opfer?
Или по-лошо, ако обвиненията ни към пълните хора означават да обвиняваме жертвите?
Statt die Eltern zu beschuldigen, die Ursache für den Autismus zu sein, sah Asperger es als eine lebenslange, polygenetische Behinderung, die mitfühlende Unterstützung und Unterbringung während der ganzen Lebenszeit benötigt.
Вместо да обвинява родителите, че причиняват аутизъм, Аспергер я обобщил като доживотна, полигенетична неспособност, която изисква съчувствени форми на подпомагане и приспособяване през целия живот.
Anstatt sie für ihre Wut zu beschuldigen, zeigte er ihr konstruktive Wege für einen wirklichen Wandel in der Welt.
Не я посрамил заради нейната ярост, а вместо това ѝ показал конструктивен подход, за да може наистина да промени света.
Der einzige Weg um diese Nachricht zu kontrollieren ist also, wiederum zu versuchen, sie zu verdrehen und jemanden, der etwas Kritisches geschrieben hat, zu beschuldigen, dass er zum Beispiel ein CIA-Agent ist.
Значи, единственият начин да се контролира това е да се опиташ да го завъртиш и да обвиниш всеки, написал нещо критично, че е, например, агент на ЦРУ.
Wer will die Auserwählten Gottes beschuldigen? Gott ist hier, der da gerecht macht.
Не; във всичко това отиваме повече от победители чрез Този, Който ни е възлюбил.
0.73106288909912s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?