Übersetzung von "bellas" in Bulgarisch

Übersetzungen:

белас

So wird's gemacht "bellas" in Sätzen:

Jedoch kannst du Bellas Gedanken nicht lesen.
Въпреки че, не можеш да прочетеш мислите на Бела.
Einer auf der Durchreise hätte Bellas Vater nicht verschont.
Не би оставил баща й жив.
Die Spur verliert sich etwa fünf Meilen südlich von Bellas Haus.
Миризмата изчезва на няколко мили от къщата на Бела.
Und ich kann Bellas Zukunft auch nicht mehr sehen.
И не мога да видя бъдещето на Бела вече.
Rose ist mit Bellas Babynamen nicht einverstanden.
Роуз се опитва да придума Бела за имената й на бебето.
Unfassbar, dass ihr Schlampen die Bellas nach unserem Abschluss übernehmen sollt.
Не мога да повярвам, че отбора ще зависи от вас, след като завършим.
Die Bellas schreiben heute Abend Geschichte als der erste reine Frauenchor, der ins ICCA-Finale kommt.
Те тази вечер влизат в историята като първата женска група, която стига до финалите.
Alle wissen es, die Bellas sind die Lachnummer des A cappella.
Всички видяха, че сте шега за акапелното пеене.
Hey, Bellas, ihr wolltet ganz oben mitspielen und habt das Kotzen gekriegt.
"Белас", помните ли когато опитахте с големите, но се задавихте?
Sie ließ sich gestern Nacht treblen und musste die Bellas verlassen.
Снощи спа с един от "Трабълс". Беше изгонена от "Белас".
Wenn du ein Problem damit hast, wie ich die Bellas führe, solltest du...
Ако не ти харесва как водя "Белас" просто...
Ich wollte die heißen Bellas, nicht diese Landfrauenversion.
Искам онези секси "Белас", а не това селско изпълнение.
Das sind nicht die frischen, knackigen Bellas, die wir kennen.
Тези не приличат на свежите "Белас", които познаваме.
Es ist schön zu sehen, dass die Bellas was Neues wagen.
Хубаво е, че виждаме нещо различно.
Die Barden Bellas singen dasselbe Lied wie im letztjährigen Finale.
Момичетата изпълняват същата песен, която пяха и миналата година.
John, ein Tempowechsel könnte den Barden Bellas nicht schaden.
Джон, няма да е зле смяна на темпото.
Die Bellas griffen mit diesem Song weit in die Musikgeschichte zurück.
"Белас" май доста са поразровили архивите за тази песен.
Auf dem zweiten Platz und damit im Halbfinale, die Barden Bellas.
На второ място, класирайки се за полуфиналите, Барден "Белас".
Also, Bellas, was für ein Östrogen-geschwängertes Langweiler-Programm bietet ihr heute?
Момичета, каква скучна, изпълнена с естроген програма сте ни подготвили?
Dass die Bellas im Finale sind, wissen wir schon.
Ако е заради "Белас", знаем, че ще са на финал.
Meine Damen und Herren, noch ein Applaus für die Barden Bellas!
Дами и господа, аплодисменти отново за Барден "Белас"!
Wir berichten live aus der Hauptstadt, wo die Barden University Bellas gleich das historische Kennedy Center rocken werden.
На живо сме от столицата, където "Белас" изнасят концерт.
Wenn wir verlieren, war es das mit den Bellas.
Ако загубим, с "Белас" е свършено.
Sie war 1981 Leadsängerin der Bellas.
Най-великата кучка в "Белас" през 1981.
Wir haben keine Angst vor der WM, denn wenn die Bellas auf der Bühne stehen, hauen sie alle um.
Не ни плашите, защото, щом "Белас" се качим на сцената ще удивим всички.
Ich bezweifle das echt, denn wenn wir hier versagen, gewinnen wir nicht die WM, und dann war's das mit den Bellas, und ohne die Bellas hätte mein Leben gar keine...
Не спечелим ли купата, няма да има повече "Белас". А без "Белас" в живота ми имам...
Wir verfolgen weiter die Geschichte der ramponierten Barden Bellas auf ihrem Weg zur Wiedergutmachung.
Следваме приключението на "Белас" от "Бартън" по пътя им към изкуплението.
Die Barden Bellas betreten die Bühne.
На сцената се качват "Белас" от "Бардън".
Als hätten die Barden Bellas vergessen, wer sie mal waren.
Сякаш "Белас" от "Бардън" вече не знаят кои са.
Das ist nicht das Ende der Bellas.
Това няма да е краят на "Белас".
Wir stehen vor dem Abschluss und nur ich denke an ein Leben nach den Bellas.
Само аз мисля за след завършването.
Und Amerika wird dabei von den ramponierten Barden Bellas vertreten.
"Белас" от "Бардън" ще представят Америка.
Ich sag's dir, Gail, sollten die Bellas von einst heute auftreten, wird das der bedeutendste Konflikt zwischen Amerika und Deutschland aller Zeiten.
Казвам ти, ако старите "Белас" се появят, това ще е най-големият конфликт между Америка и Германия.
1.3714349269867s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?