Übersetzung von "bekämpfen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "bekämpfen" in Sätzen:

Ich arbeitete für die Leute, die ich bekämpfen wollte.
Работех за тези хора, срещу които мислех, че се боря.
So erfuhr ich die Wahrheit, dass SD-6 Teil des Feindes ist, den ich zu bekämpfen glaubte.
Тогава научих истината. Че SD-6 е част от този неприятел, срещу когото се борех.
Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden.
За света съм просто един криминалист, но тайно използвам силите си, за да се боря с престъпността и да търся други като мен.
Du kannst die Zukunft nicht bekämpfen.
Не можеш да се бориш с бъдещето.
Die Kadaver bekämpfen die Skelette, Sir.
Труповете се бият със скелетите, сър.
Um nun zu überleben, müssen wir unseren gefährlichsten Widersacher bekämpfen... den Feind im Inneren.
Сега, за да оцелеем, ние трябва да се преборим с нашия най-опасен противник... Врагът отвътре.
Ich wusste nicht, was er bekämpfen musste.
Не знаех, че точно с това се бори.
Ich fürchte, da ich sie gehen ließ, was ich musste... werde ich dieselben Männer nochmals bekämpfen, wenn ich gegen Albany rücke.
Боя се, че след като ги освободя сега, ще трябва да воювам срещу същите хора при Олбъни.
Mein Vater glaubt, wir müssen Longshanks im Vertrauen wiegen indem wir sein Dekret weder unterstützen noch bekämpfen.
Баща ми смята, че трябва да приспим бдителността му - като заемем неутрална позиция.
Ich gewinne die Gunst der Engländer indem ich sie von unseren Ländereien im Süden bekämpfen lasse.
Аз пък ще спечеля англичаните, като го заклеймя и наредя да му се противопоставят в земите ми на юг.
Das beste Mittel ihn loszuwerden, ist sein Problem zu bekämpfen.
Ще се отърва от него, като му реша проблема.
Du hast für den Feind gearbeitet, den du zu bekämpfen glaubtest.
Ти работиш за врага срещу който мислеше че се бориш.
Wollen Sie so dringend Verbrecher bekämpfen, dass Sie sich einsperren lassen, um sich einen nach dem anderen vorzunehmen?
Толкова ли мразите престъпниците, че сте влезли в затвора, за да ги избивате един по един?
Ich werde zurück nach Gotham gehen und solche Männer bekämpfen, aber ich werde kein Henker sein.
Ще се бия с престъпниците в Готъм, но няма да стана екзекутор.
Während der Depression hat ihr Vater fast Bankrott angemeldet, weil er versucht hat, die Armut zu bekämpfen.
По време на Депресията баща ви едва не банкрутира в борбата си срещу бедността.
Dieses Symbol soll also, da Sie die Unterwelt bekämpfen wollen, eine Person sein, die Menschen, die Ihnen nahe stehen, vor Repressalien beschützt?
Предполагам, че именно този символ ще закриля близките ви от разплата?
Wir beide können uns weiter bekämpfen oder wir können zusammenarbeiten und herausfinden, wer uns das antut.
Ти и аз... може да продължаваме да се държим както досега, или пък може да се обединим и да измислим как да се измъкнем.
Bis heute haben wir Batman nur zu gern Verbrechen bekämpfen lassen.
Бяхме доволни, че Батман разчиства улиците досега.
Na ja, wir brauchten jeden Mann, um diese Kreaturen auf der Straße zu bekämpfen.
Нуждаехме се от всеки един, за да открием тези неща на улицата.
Um ehrlich zu sein, gab es in den ersten Wochen nicht viele Verbrechen zu bekämpfen.
Ще бъда честен. В първите няколко дена не беше голяма борба с престъпността.
Ich habe keinen Grund, jemanden zu bekämpfen.
Нямам причина да се бия с никого.
Dass wir uns bekämpfen, genau das wollen sie.
Те искат да се обърнем един срещу друг.
Wir bekämpfen ihn am besten durch persönliche Opfer und ehrliche Arbeit.
За да го победиш, трябва да направиш лична саможертва... и да положиш много труд.
Deshalb werden wir niemals aufhören, euch zu bekämpfen.
Затова няма да спрем да се борим.
Dort rennen Ärzte herum und bekämpfen das Verbrechen, wenn sie nicht gerade miteinander schlafen.
В него лекари се борят с престъпността, когато не спят едни с други.
Wie sollen deine Freunde Zeit für mich finden, wenn Sie damit beschäftigt sind, dich zu bekämpfen?
Как приятелите ти ще се бият с мен, когато са заети с теб?
Um Monster zu bekämpfen, erschufen wir selbst Monster.
За да се опълчим на чудовищата сътворихме наши си чудовища.
Doch wenn man in einem Jaeger ist, kann man plötzlich den Hurrikan bekämpfen und gewinnen.
Но когато си в йегер, можеш да се изправиш срещу урагана и дори да го надвиеш.
Und jetzt kannst du mich bekämpfen, aber du wirst verlieren, so wie jeder andere, der versucht, dich davon abzuhalten, in dieses Auto zu steigen.
Може да се бориш с мен, но ще загубиш, както и всеки друг, който се опита да те спре да влезеш в тази кола.
Jeder gerettete Mensch ist ein Zombie weniger, den wir bekämpfen müssen.
Всяко спасено човешко същество е едно зомби по-малко за убиване.
Den Schatten kannst du nicht bekämpfen.
Не можеш да се сражаваш със сянката.
Bitte, versuchen Sie nicht den Tiger zu bekämpfen.
Моля те, не се опитвай да се биеш с тигъра.
Einige Sachen, Barry, kannst du nicht bekämpfen.
С някои неща, Бари, не можеш да се биеш.
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen.
Вечно ще се боря с теб.
Mich kannst du nicht bekämpfen, Sarah.
С мен не може да се бориш, Сара.
Ich bin nicht hier, um dich zu bekämpfen.
Не съм дошла да се бием!
Man kann das Unausweichliche nicht bekämpfen.
Не можете да се борите с неизбежното.
Wir müssen damit rechnen, dass sie uns mit allen Mitteln bekämpfen werden.
Очакваме да ни посрещнат с всичко налично.
Wie bekämpfen wir die Anderen, wenn wir die nicht mal erkennen?
Как ще се преборим с Другите, щом не знаем как изглеждат?
Es ist meine Last, den Dämonen Apophis jede Nacht zu bekämpfen.
Мое бреме е да се боря с демона Апофис нощ след нощ.
Wir ziehen los und bekämpfen böse Männer.
Отиваме да се бием с лоши хора.
Zentralbanken und IT-Industrie wollen die Fälschung von Banknoten gemeinsam bekämpfen
Централните банки и технологиите обединяват сили в борбата срещу фалшифицирането на банкноти
Sonst komme ich bald und werde sie mit dem Schwert aus meinem Mund bekämpfen.
Ще възпирам устата си като с юзда, докато е пред мен безбожният.
"Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du."
"Първо те игнорират, след това ти се смеят, после се борят срещу теб, след което побеждаваш."
Es zeigt sich, dass wir einen der am stärksten evolutionär-konservierten Lernprozesse bekämpfen, der heute der Wissenschaft bekannt ist -- einer, der bis hin zum elementarsten Nervensystem konserviert ist.
Излиза, че се борим с един от най-силните еволюционно запазени процеси на учене, познат на науката в момента, процес, който се е запазил чак до най-основните нервни системи познати на човека.
Pläne, die Armut in Uganda zu bekämpfen, sind unbedeutend, wenn wir die Klimakrise nicht bewältigen.
Плановете за борба с бедността в Уганда са под въпрос, ако не решим кризата с климата.
Ich hoffe ich konnte Sie überzeugen, dass, gegen Krankheiten wie Krebs, Fettleibigkeit und andere, eine große Macht existieren könnte um deren gemeinsamen Nenner, die Angiogenese, zu bekämpfen.
Надявам се, че съм ви убедил, че за болести като рак, прекалена пълнота и други състояния, може да е много важно да атакуваме общия знаменател - ангиогенезата.
1.2998919487s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?