Übersetzung von "alles in" in Bulgarisch


So wird's gemacht "alles in" in Sätzen:

Bist du sicher, dass alles in Ordnung ist?
Сигурен ли си, че си добре?
Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles in dem Namen des HERRN Jesu, und danket Gott und dem Vater durch ihn.
Защото, който струва неправда, ще получи обратно неправдата си, и то без лицеприятие.
In diesem Sinne wünscht, nicht jeder schlank zu sein, doch sie beabsichtigen, auf ein gesundes Gewicht zu sein, das ist alles in Ordnung.
С оглед на това, не всеки човек има намерение да бъде слаб, въпреки това, те възнамеряват да отидат на здравословно тегло и че всичко е наред.
Dann ist ja alles in Ordnung.
Само идея? Тогава не се тревожи.
Mit mir ist alles in Ordnung.
Нищо ми няма. - Така ли?
Ist alles in Ordnung bei dir?
Вече говорите ш'тими. - Стига бе!
Es ist alles in Ordnung, Schatz.
Всичко ще бъде на ред, скъпа.
Ist bei Ihnen alles in Ordnung?
Всичко наред ли е там горе?
Ist zu Hause alles in Ordnung?
Всичко наред ли е в къщи?
Was ist los? Alles in Ordnung?
Не съм свикнал да ме пребиват.
Nein, es ist alles in Ordnung.
Няма нищо, наред съм. - Сигурна?
Es ist nicht alles in Ordnung.
Не ми казвайте, че е нищо.
Es ist alles in bester Ordnung.
Йо, всичко е наред. Всичко е наред.
Mit dir ist alles in Ordnung.
Няма нищо лошо да ги изпитваш.
Ist alles in Ordnung mit ihm?
Добре ли е? - Болен е.
Ist auch wirklich alles in Ordnung?
Сигурна ли си, че ще се оправиш? Да.
Ist bei euch alles in Ordnung?
Добре ли се нещата между вас?
Ist alles in Ordnung mit dir?
Всичко наред ли е? - Не съвсем.
Ist da drin alles in Ordnung?
Всичко наред ли е при теб?
Ist alles in Ordnung mit Ihnen?
Сигурна ли сте, че сте добре?
Bei mir ist alles in Ordnung.
Вътре в мен всичко си е наред.
Alles in Ordnung, alles in Ordnung.
Всичко е наред, всичко е наред.
2.2830290794373s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?